— Это правда, — соглашается Александр. — Но черная полоса не длится вечно. Рано или поздно даже самому невезучему человеку улыбнется удача.
— Может быть…
В воздухе на пару секунд воцаряется пауза, после которой Ракель с легкой улыбкой переводит взгляд на Александра, наблюдающего за дорогой и ведущего машину.
— Знайте, Александр, должна признаться, что с вами очень приятно разговаривать, — скромно признается Ракель.
— Со мной? — удивляется Александр.
— Мне стало намного легче после разговора с вами. И я чувствую себя намного увереннее…
— Знайте, честно говоря, мне тоже приятно с вами разговаривать, — дружелюбно признается Александр. — Вы – отличный собеседник, с которым мне очень интересно находиться.
— Благодарю за теплые слова.
— Нечасто встречаешь людей, с которыми можно просто так поболтать. которые придают вам заряд бодрости.
— Не знаю… — Ракель начинает рассматривать свои руки. — Может, мне просто нужно было с кем-то поговорить об этом. Ведь я мало обсуждала свои проблемы происходящее с близкими людьми. Многое держала в себе…
— Возможно. Поэтому мой вам совет на будущее: не надо ничего держать в себе. Если чувствуйте, что вам плохо, то скажите об этом тому, кому полностью доверяйте. Вам станет намного лучше.
— Знаю… Спасибо за совет…
Разговор с довольно приятным собеседником вселяет в Ракель еще больше уверенности в том, что все будет хорошо. Что Алисия будет спасена, а Элеанор – арестована. Александр так или иначе помогает ей почувствовать себя немного лучше и старается отвлекать девушку разговорами, чтобы она не волновалась и верила, что она и ее тетя смогут избежать того, что им грозит, и вернуться домой живыми и невредимыми.
***
А пока Ракель только едет в назначенное место вместе с полицейскими и делится своими чувствами с Александром, который успокаивает ее как только может, Элеанор уже давно ожидает приезда девушки у себя. Пока два ее телохранителя довольно высокого роста ни на секунду не отходят от нее, госпожа Вудхам гордо расхаживает туда-сюда по своему просторному кабинету. Напротив письменного столика на стуле сидит сгорбившаяся Алисия, которая рассматривает сложенные перед ней руки своим пустым взглядом. Женщина выглядит очень уставшей после нескольких дней, проведенных в доме дочери Гильберта Вудхама. Чувство голода также постоянно дает о себе знать, поскольку ее никогда не баловали чем-то вкусным и кормили не так хорошо, как ей хотелось бы. Из-за этого женщина сильно ослабла и сейчас уже не пытается сопротивляться. Покорно делает все, что ей говорят. Ее пустые, слегка покрасневшие глаза практически все время смотрят в одну точку или куда-то вниз, а кожа выглядит очень бледной.
В отличие от нее Элеанор выглядит более бодрой, много улыбается и пребывает в прекрасном настроении, с нетерпением ожидая момента, когда она наконец-то осуществит свою месть, и надеясь, что уже очень скоро покончит с Алисией Томпсон, своим главным врагом. Отомстит ему за потерю близкого ей человека, которого та убила совершенно случайно.
— Наконец-то этот день настал! — бодро произносит Элеанор, с широкой улыбкой смотря в одно из окон и наблюдая за тем, как какие-то люди очищают территорию ее особняка от снега. — Осталось совсем немного до того, как справедливость наконец-то восторжествует. Очень скоро свершится то, чего я жду уже шестнадцать лет.
Элеанор переводит взгляд на свои наручные часы.
— Так, эта девчонка должна приехать уже в самое ближайшее время, — задумчиво говорит Элеанор. — И как только мне доложат о ее приезде, то я сразу же приступлю к выполнению своего плана.
Элеанор широко улыбается.
— Ах, мне уже не терпится поскорее сделать это и начать жить спокойной жизнью с мыслью, что мои враги повержены, — уверенно говорит Элеанор. — Я близка к своей цели как никогда раньше.
Элеанор тихо смеется, а спустя несколько секунд разворачивается к слегка дрожащей от холода, голода и слабости Алисии, пока по обе руки от нее сидят двое мужчин, внимательно следящие за тем, чтобы она даже подумать не смела о том, чтобы сбежать отсюда.
— Ну что, дорогая моя Алисия, вот и наступил тот долгожданный для меня момент, — уверенно говорит Элеанор. — Тот момент, когда ты наконец-то ответишь мне за то, что сделала.
Элеанор ехидно усмехается, пока Алисия переводит на нее свой пустой взгляд.
— Сколько тебе еще осталось жить, зависит от твоей племянницы, — добавляет Элеанор. — От того, как скоро Ракель приедет сюда.
Алисия ничего не говорит и нервно сглатывает.
— Ну а до этого времени ты будешь находиться там, где и провела эти несколько дней, — сообщает Элеанор. — Я прикажу ребятам запереть тебя на ключ и внимательно следить за тобой. Чтобы ты не смогла увидеть и услышать все, что будет здесь происходить. Что будет происходить в том месте, где шестнадцать лет назад ты безжалостно убила моего папулю. Тогда убила ты, а сейчас убьют тебя и твою любимую племяшку.
Алисия опускает свой грустный взгляд вниз.
— Пока что я не знаю, стоит ли мне приглашать тебя сюда, чтобы в последний раз увидела Ракель, — уверенно говорит Элеанор. — Но в любом случае до самого момента своей гибели ты будешь находиться под присмотром моих охранников и служанок. Никто уж точно не позволит тебе сбежать отсюда или сделать какую-нибудь глупость. Все стали учеными. Никто не допустит, чтобы ты сбежала отсюда так же, как и в день убийства папули.
— Так точно! — очень грубым, громким, низким и устрашающим голосом произносит один из телохранителей.
— Мы не позволим этой сучке никуда уйти, — уверенно добавляет другой обладатель точно такого же грубого и устрашающего голоса.
— Очень хорошо! — хитро улыбается Элеанор. — Ну а пока Кэмерон еще только стремится навстречу своей гибели, я займусь последними приготовлениями и буду ждать, когда наша птичка залетит в клетку.
Элеанор ехидно усмехается и крепко хватает Алисию за подбородок, уставив свой леденящий душу взгляд в ее мокрые, пустые глаза. Пока сама женщина с широко распахнутыми глазами отчаянно молится о том, чтобы Элеанор не сделала с Ракель ничего плохого.
— Надеюсь, ты, безмозглая курица, все поняла и не будешь делать глупости, — выражает надежду Элеанор.
— Я сделаю все, что ты хочешь… — обессиленно произносит Алисия, не желая перечить Элеанор, ибо понимает, что это ничего не изменит.
— Если ты попытаешься как-то перехитрить моих телохранителей и сбежать от них, ты сама знаешь, что будет с тобой и с твоей любимой племянницей.
— Я не сбегу. Не беспокойся.
— Хорошо. Надеюсь, ты сделаешь все так, как я тебе сказала.
— Да, Элеанор, я все поняла… — со слабым кивком тихо произносит Алисия. — Поняла…
— Вот и прекрасно. — Элеанор тихонько смеется. — Моя несостоявшаяся мачеха.
В этот момент Алисия все больше приходит в ужас от того, что может произойти уже через некоторое время, когда сюда приедет Ракель, для которой эта встреча может стать роковой.
« Господи, прошу Тебя, защити мою племянницу… — с тревогой в душе отчаянно взмаливается Алисия. — Я уже ничего не могу сделать, чтобы не дать ей пострадать. Пожалуйста, возьми ее под свою защиту. Пусть случится что-то, что спасет Ракель… Она не должна стать жертвой этой женщины. Позволь мне ответить за все грехи, но сделай так, чтобы моя девочка была спасена. Я пожертвую своей жизнью ради нее, раз уж Элеанор так жаждет мести… Но не дай ей убить мою племянницу… Пожалуйста, господи… Умоляю… Моя девочка должна жить. Защити ее. Помоги ей. Умоляю… Ради всего святого… »
А пока Алисия с прикрытыми глазами отчаянно молится Богу о спасении Ракель, поднеся сложенные вместе руки ко рту, Элеанор с гордо поднятой головой подходит к двум мужчинам, которые два раза больше этой женщины по росту и буквально заглядывают в рот той, чьи приказы они выполняют сию минуту.
— Все, ребята, забирайте ее, — приказывает Элеанор. — Отведите ее туда, где она была все это время, запирайте ее на ключ и и продолжайте за ней присматривать. Ждите моего сигнала. А как только я попрошу кого-то из служанок прислать вас ко мне, – тут же приводите эту шлюху в кабинет.