— Мы будем на ее стороне, несмотря ни на что, — уверенно отвечает Наталия. — Будем ждать, когда она захочет поговорить с нами. Ни мы с девочками, ни парни ни за что не бросим Анну.
— Если человек доверяет тебе что-то очень важное для него, значит, он сделал тебя одним из избранных. Одним из тех, кто не бросит и не предаст даже под пытками.
— Конечно, мы не психологи… — задумчиво добавляет Хелен. — Хотя лично я понимаю психологию и немного знакома с насилием над девушками. Но мы с ребятами будем стараться.
— Я в вас верю! — восклицает Адриана. — Ваша подружка нуждается в вас, даже если не говорит это прямо.
— А еще она в глубине души борец, — задумчиво отмечает Наталия. — Если Анна чего-то захочет, то рано или поздно добьется этого. Она очень решительная и смелая.
— Ваша подружка сумеет пройти через все это. И обязательно повеселится на свадьбе моей внучки и ее подружки.
— Это моя мечта.
— Ангел-хранитель этой девочки вырвет ее из рук чудовища. И однажды преподнесет ей потрясающий подарок, который станет наградой за все, что она пережила.
— Ах, бабушка Адриана, ты, как всегда, вдохновляешь, — скромно улыбается Наталия.
— Не вешай нос, птенчик. — Адриана легонько шлепает Наталию по носу, держа ее за руку. — И не надо переживать. Только здоровье портишь.
— Мы стараемся верить в лучшее, — пожимает плечами Хелен. — Тем более, наши парни не бросают слов на ветер и обязательно помогут Анне и своему другу, который с ней встречался.
— Все будет хорошо, милые мои. Верьте только в лучшее и не зацикливайтесь на плохом.
— Спасибо, миссис Ласкано, — бросает легкую улыбку Ракель. — Вы дали нам надежду.
Адриана с легкой улыбкой кивает и выпивает немного чаю из своей чашки. А через несколько секунд в гостиную заходит немного напряженный Энтони.
— Наталия, мне только звонил Эдвард, — взволнованно сообщает Энтони, положив руку на плечо Наталии. — Он сказал, что не мог дозвониться до тебя, потому что твой телефон отключен.
— Правда? — округляет глаза Наталия. — Ой, кажется, телефон разрядился … А я забыла поставить его на зарядку…
— Он попросил меня передать тебе, чтобы ты перезвонила ему.
— А что случилось? — Наталия слегка хмурится. — И почему ты такой взволнованный? Неужели Эдвард сказал тебе что-то ужасное?
— Да, дочка. — Энтони на секунду опускает грустный взгляд вниз. — Он сказал мне, что Анна попала в больницу.
— Что? — слегка побледнев, широко распахивают глаза Ракель, Хелен и Наталия.
— Анна в больнице? — ужасается Хелен.
— Этого не может быть! — восклицает Ракель.
— Эдвард, Терренс и Даниэль отвезли ее туда, — уверенно отвечает Энтони.
— Но что произошло? — недоумевает Хелен. — Почему Анна в больнице?
— Прости, Хелен, но Эдвард не рассказал подробностей. Сказал лишь то, что они с братом и друзьями нашли ее где-то по дороге. По его словам, ее сильно избил какой-то подонок.
— Боже мой… — качает головой Наталия.
— О, господи… — с ужасом во взгляде произносит Ракель. — Неужели это работа того типа, который издевался над ней на глазах Питера?
— Возможно, и так, — с грустью во взгляде предполагает Летиция, только что зайдя в гостиную. — Эдвард сказал, что они с ребятами с трудом спасли Анну из рук этого негодяя.
— О, господи… — ужасается Хелен и качает головой. — Не могу поверить… Неужели этот гад так сильно избил ее?
— Она сейчас без сознания и находится в ужасном состоянии. Парни боятся, что у Анны могут быть какие-то серьезные травмы.
— Бедная девочка… — с широко распахнутыми глазами произносит Адриана, прикрыв рот рукой. — Как можно издеваться над беззащитной девушкой?
— Да уж, еще один гад, который обожает издеваться над женщинами… — хмуро бросает Энтони, оперевшись руками о спинку дивана.
— Куда ее повезли, папа? — взволнованно спрашивает Наталия. — В какую больницу? Я сейчас же поеду туда!
— Кажется, в центральную, — задумчиво отвечает Энтони. — Эдвард, Терренс и Даниэль уже там и ждут новостей.
— А Питер? — округляет глаза Хелен. — Разве он не с парнями?
— Питер решил сначала отвести твою собаку к тебе домой.
— Я думаю, скоро он позвонит тебе, — уверенно добавляет Летиция. — Эдвард сказал, что пока он пытался связаться с Наталией, Терренс пошел звонить Ракель, а Даниэль – родителям Анны.
— О, черт… — резко выдыхает Хелен, проведя руками по своему лицу. — У меня нет слов…
— Мы едем в больницу! — уверенно сообщает Наталия и быстро встает с дивана. — Хелен, Ракель, подождите меня пару минут! Я только перезвоню Эдварду с домашнего телефона.
— Хорошо, мы ждем тебя, — дает понять Ракель.
— Я быстро!
Взволнованная Наталия быстрым шагом уходит к себе в комнату, пока остальные с грустью во взгляде смотрят на нее.
— Боже, когда же все эти беды закончатся? — с грустью во взгляде задается вопросом Летиция. — Не одно, так другое!
— Радует, что у нас сейчас меньше проблем, чем раньше, — задумчиво отвечает Хелен.
— Ох, бедные родители Анны… — с грустью во взгляде качает головой Энтони. — Представляю себе, что они будут чувствовать, когда узнают о произошедшем с их дочерью.
— Мне даже представить это страшно… — резко выдыхает Летиция, приложив руку к сердцу.
— Ох, мне жаль их… Никому не пожалею переживать то, что предстоит пережить им.
— Слава богу, что эту девочку вовремя спасли, — уверенно отмечает Адриана. — И что никто не собирается бросать ее. Она не справится со всем этим без близких людей.
— Да, мама… — соглашается Летиция. — Ты права… Я бы точно сошла с ума, случись такое с Наталией. Была бы готова забрать себе все ее страдания, лишь бы ей было хорошо.
— Не беспокойтесь, миссис Рочестер, — мягко утешает Ракель. — Вашей дочке это не грозит, потому что у нее есть Эдвард, который не позволит ни одному ужасному человеку приблизиться к Наталии.
— Да, милая, я знаю. Но мысль о том, что с ней могло бы случиться что-то, что произошло с Анной, меня бросает в дрожь.
— Не тебя одну, дорогая, — уверенно отвечает Энтони. — Любые страдания моей дочери – это и мои страдания, которые я проживаю как свои собственные.
— Сейчас вся надежда на Даниэля, — тихо говорит Ракель. — Только он может защитить Анну от попыток того больного человека покушаться на нее. А я уверена , что этот тип не остановится после сегодняшнего избиения.
— И я уверена, что он сделает это, несмотря на их отношения. Он не бросит ее, а его друзья с радостью ему помогут.
— С такими мужчинами их девушки находятся в полной безопасности, — с легкой улыбкой говорит Энтони.
— В этом вы правы, мистер Рочестер, — скромно улыбается Хелен. — Наши парни очень смелые и решительные.
— С мужчинами нам повезло , — добавляет Ракель.
В воздухе на пару секунд воцаряется пауза, после которой Адриана с грустью во взгляде вздыхает и выпивает немного чая из своей чашки.
— Ох, как жаль, что нам не удастся все вместе поужинать, — задумчиво говорит Адриана. — Всего пару дней назад приехала сюда и мечтала повидать Наталию, по которой ужасно соскучилась. Но она сейчас уедет.
— Не переживайте, миссис Ласкано, у вас еще будет шанс провести с ней время, — уверенно отвечает Энтони.
— Надеюсь, Энтони, надеюсь.
— И теперь нам уже не придется разрываться между Нью-Йорком и Мехико, чтобы навещать вас.
— Да, мама, — скромно улыбается Летиция, погладив Адриану по плечу. — И для тебя это прекрасная возможность видеть Наталию почаще.
— Кроме того, теперь она всегда сможет помогать нам с Летицией заботиться о вас. Наталия постоянно порывалась поехать с нами в Мехико, чтобы помочь вам.
— Ах, милые мои… — широко улыбается Адриана. — Я и сама ужасно рада вернуться на родину.
— А вы вернулись сюда навсегда? — интересуется Хелен. — Или только на время лечения и свадьбы Наталии?