Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— В принципе, нет, — пожимает плечами Наталия. — После разговора с тобой я собираюсь зайти домой, перекусить и пройтись или прокатиться где-нибудь. Не знаю… Может, в магазин зайду. Куплю что-нибудь или просто посмотрю, что где продается.

— Я бы составила тебе компанию, но извини.

— Ничего страшного, я и одна с удовольствием пройдусь. Всю эту неделю я просидела дома и приходила в себя. Только сегодня вышла из дома в первый раз и хочу куда-нибудь съездить. Уже надоело сидеть дома, если честно… Хочется выйти в люди… Может, чуть позже я захочу сходить в какой-то клуб и попробовать познакомиться с кем-нибудь. Не знаю…

— Да, теперь мы наконец-то можем ходить по улице и не бояться нападения и покушения со стороны ужасных людей. — Ракель на пару секунд замолкает, слегка прикусив губу. — Хотя нет… Все-таки кое-кого мы обязательно встретим на своем пути… Репортеров, папарацци… А мы с Терренсом встретим еще и наших поклонников.

— Они, конечно, надоедливые, но не все из них опасные.

— Слава богу, наши поклонники адекватные, проявляют к нам уважение и не подвергают наши жизни опасности.

— Это верно.

Ракель ничего не говорит и просто скромно улыбается, пока Наталия бросает взгляд в сторону, наслаждаясь тем, как теплый ветер приятно ласкает ее лицо и обдувает распущенные волосы.

***

Терренс направляется в гостиную, где его уже ждет Бенджамин Паркер. Оказавшись в гостиной, он видит своего друга, который стоит спиной к нему и о чем-то задумывается со скрещенными на груди руками. Пару секунд МакКлайф рассматривает его издалека, а потом подходит поближе, радостно воскликнув с приподнятыми перед собой руками:

— Надо же! Кого я вижу!

Бенджамин оборачивается на голос Терренса, опускает руки и дружелюбно улыбается своему другу.

— Привет, Терренс! — здоровается Бенджамин. — И я рад тебя видеть.

— Приветствую тебя, Бенджамин Паркер. Приветствую тебя, мой друг пропавший.

— Наконец-то я застал тебя дома. А то я ехал сюда без надежды встретиться с тобой. Думал, что твои служанки опять скажут мне, что тебя нет дома.

— Но как видишь, я дома и готов с радостью принять тебя.

Терренс и Бенджамин с легкими улыбками на лице пожимают друг другу руки, по-дружески обнимаются и обмениваются легким хлопком по плечу.

— Эй, ты где пропадал? — отстранившись от Бенджамина, интересуется Терренс и тихо усмехается. — А то я уже начал думать, что тебя пришельцы похитили.

— Ты знаешь, что я не верю в это дерьмо, — мотает головой Бенджамин. — Никаких пришельцев не бывает.

— Смотри как бы они не услышали это и не прилетели на Землю специально для того, чтобы доказать тебе обратное. Ну… И заодно провести на тебе парочку научных опытов… — Терренс тихо усмехается. — Сделают тебя беременным папашей. И у тебя появится инопланетный ребеночек.

— Ах, МакКлайф… — тихонько смеется Бенджамин. — Ты ничуть не меняешься, приятель… Как любил строить из себя остроумного шутника, так и продолжаешь это делать.

— А я не шучу! Серьезно, Паркер, я реально начал волноваться за тебя, потому что ты не приходил ко мне в гости и не давал о себе знать. Раньше постоянно забегал ко мне пивка выпить, а теперь о тебе ни слуху, ни духу.

— Прости, не смог вырваться. Был немного занят и не мог найти время зайти к тебе. Но когда время появилось, то я никак не мог поймать тебя, а твои служанки постоянно говорили мне, что ты не дома.

— Ну да, тоже виноват… Впрочем, не парься, у меня тоже были кое-какие дела. Было особо не до посиделок в баре с бутылкой пивка или стаканом портвейна.

— Понимаю…

— Э-э-э… — Терренс замолкает на пару секунд и бросает взгляд на диван. — О, что мы стоим? Располагайся, дружище!

Бенджамин пожимает плечами и садится на диван, пока Терренс присоединяется к нему и откидывается назад.

— Кстати, я много раз пытался дозвониться до тебя, но твой телефон почти всегда был отключен, — говорит Бенджамин. — Даже сообщения тебе писал…

— Ты разве что-то писал? — слегка хмурится Терренс.

— Да, целую кучу сообщений!

— Странно… Почему-то я не видел их… Не помню, чтобы я получал хотя бы одно сообщение или один звонок от тебя…

— Мне начало казаться, что ты намеренно избегаешь меня, даже если я ничего тебе не сделал.

— Брось, Паркер! Если бы я получил хотя бы один звонок от тебя, то обязательно позвонил бы или написал пару SMS-ок.

— Однако я много раз звонил и писал тебе! Твой телефон был отключен каждый раз, когда я набирал твой номер.

— Возможно, у меня на телефоне было слишком много уведомлений, и сообщения о пропущенных звонках и сообщениях где-то затерялись.

— Ну, это я не знаю, — разводит руками Бенджамин. — Может, я просто выбирал неудачные моменты и писал как раз тогда, когда твой номер был вне зоны доступа. Кто знает…

— Может быть… Но клянусь, я бы ответил тебе, если бы видел, что ты пытался связаться со мной.

— Ладно, приятель, проехали! Главное – что я все-таки застал тебя дома.

— Если так получилось, то уж извини. Наверное, голова была забита совсем другими вещами…

— Все чики-пуки, мужик, не парься.

В воздухе на пару секунд воцаряется пауза, а затем Бенджамин повнимательнее присматривается к Терренсу.

— Эй, ты что-то выглядишь каким-то бледным и измотанным, — хмурится Бенджамин. — Видно, что что-то здорово потрепало тебе нервы.

— Ах, Бен… — тихо выдыхает Терренс и запускает руку в свои волосы. — Лучше не спрашивай меня ни о чем… За это время столько всего произошло…

— Не хочешь рассказать?

— Честно говоря, я даже не знаю, с чего начать…

— Можешь рассказать с любого места, — спокойно говорит Бенджамин. — Я все пойму и поддержу как смогу.

— Э-э-э…

— Кстати… — Бенджамин на пару секунд замолкает, приложив палец к губе. — А почему неделю назад возле твоего дома была полиция? Когда я подошел к твоему дому, то увидел, как Ракель разговаривала с какими-то мужиками и потом уехала с одним из них на очень крутой тачке. Что все это значит?

— Мне будет сложно объяснить все это, потому что ты не знаешь всей истории, — без эмоций отвечает Терренс. — Но боюсь, что рано или поздно тебе все станет известно.

— Ну… Вообще-то, я уже кое-что знаю… — Бенджамин слегка прикусывает нижнюю губу, потирая ладони. — Недавно по телику показали репортаж, где упоминали какого-то Майкла. Сказали, что этого типа арестовали за какие-то махинации и попытку убить свою семью. Причем членами его семьи называли тебя, Эдварда, твою мать и какого-то Джейми. Даже что-то говорили про Ракель и Наталию, насколько я помню.

— Я не удивлен. — Терренс усмехается безо всяких эмоций на лице. — Наверное, уже все видели этот репортаж. Его показывают по всем каналам почти каждый день.

— Прости за мое любопытство, Терренс, но скажи мне, пожалуйста, правда ли то, что Эдвард – твой родной брат?

— Да, правда. Эдвард Локхарт на самом деле оказался Эдвардом МакКлайфом.

— Ничего себе…

— И все это время он знал, что я ему брат, а моя мать – его мать тоже.

— Ну… Тогда я начинаю понимать, какого черта он так тебе навязывался. Локхарт не так-то просто навязывал тебе свою дружбу.

— Да, теперь мы знаем, каковы были его намерения.

— Эй, а кто такой Майкл? — осторожно интересуется Бенджамин. — И какое отношение ты имеешь к нему? И кто такой Джейми?

— Майкл приходится мне родным дядей.

— Родным дядей? То есть, это брат твоего отца?

— Ты гений, чувак! — по-доброму усмехается Терренс. — Да, это – старший брат моего отца, которого как раз зовут Джейми.

— И чего они там не поделили? В репортаже сказали, что у них типа были какие-то контры.

— Дядя Майкл безумно ненавидел отца с самого детства и только и делал, что вредил ему и разрушал его жизнь. А все из-за ревности к их родителям. Отец получал их любовь и заботу, а дядя был для них пустым местом.

— Ну зная то, что этот тип пытался убить твоих отца и братца, то я ничуть не удивлен, — задумчиво говорит Бенджамин.

1863
{"b":"967893","o":1}