***
Примерно три с половиной часов назад.
Как только Терренс и Эдвард покидают дом, Ракель быстро подходит к окну, видит, как Терренс и Эдвард садятся в ее машину и уезжают через несколько секунд. Девушке приходиться потратить несколько секунд на то, чтобы совладать со своими эмоциями. И когда она понимает, что может говорить, Ракель достает свой мобильный телефон из кармана на джинсах, набирает номер Дарвина и ждет ответа, все еще смотря в окно даже после того, как братья уехали.
— Дарвин, привет! — взволнованно произносит Ракель. — Это Ракель Кэмерон!
— Да-да, Ракель, — спокойно отвечает Дарвин. — Ну так что? Эдвард и Терренс уже уехали?
— Да… Только что сели в машину и уехали. Я смотрела в окно и видела, как они покинули территорию дома.
— Отлично! Значит, мы можем действовать!
— О. Господи! — тяжело вздыхает Ракель, отворачивается от окна и немного отходит от него, чувствуя, как сильно напряжено ее тело. — Мне так страшно за них!
— Так, Ракель, держи себя в руках, — спокойно отвечает Дарвин. — Ты не должна впадать в панику! Особенно сейчас! Что-то может пойти не так, если ты не сможешь контролировать свои эмоции.
— Я знаю… Просто с ужасом думаю о том, что с ними может сделать Майкл до того, как мы приедем туда.
— Не думай об этом, подруга, мы все сделаем как нужно. Пока что просто жди, пока мы приедем к тебе.
— Да, конечно… — кивает Ракель, нервно ходя по гостиной и держа руку на лбу. — Я… Жду…
— На всякий случай спрячь все ценные вещи и постарайся найти способ сделать так, чтобы в твоем доме никого не было. Если у вас с Терренсом есть служанки, то отправь их домой. Это ради их же безопасности и спокойствия.
— Я все поняла, Дарвин. Все будет сделано. Только, пожалуйста, приезжайте как можно быстрее. Мне очень страшно оставаться одной. Люди Майкла могут в любой момент приехать сюда за мной. А охрана территории может с ними не справиться.
— С тобой ничего не случится, я тебе обещаю, — уверенно отвечает Дарвин. — Мы с мистером Джонсоном и полицейскими уже выезжаем.
— Да, я буду ждать вас…
— Жди, мы скоро будем.
— Спасибо…
Ракель отключает звонок и кладет телефон в карман своих джин. А после этого она еще какое-то время нервно ходит по гостиной, приложив руку ко лбу. Но потом тяжело дышащая девушка разворачивается и направляется в свою комнату, все еще понимая, как ее трясет, и как часто бьется ее сердце.
***
— Я подошла к Кристиане, Блер и Виолетте и сказала им, что хочу отпустить их по домам. Они быстро собрались и ушли. Да, полиция прибыла до того, как они покинули дом, но я не стала ничего им объяснить и просто попросила приехать завтра после обеда.
— Надо же! — восклицает Наталия. — Да я смотрю, ты все предусмотрела, Кэмерон.
— Просто выполняла инструкции полицейских: спрятала ценные вещи, отпустила служанок и поехала вместе с ними сюда. И где-то минут через двадцать к дому приехали мистер Джонсон, Дарвин и несколько полицейских. Мы договорились, что они будут охранять дом до тех пор, пока Майкла не арестуют, или пока его сообщники не проберутся туда. Я поехала сюда в машине своего друга, а Виктор и Джейми ехали следом за нами. Ну а за ними поехали все эти полицейские.
— Значит, отец видел ваш с Терренсом дом? — интересуется Эдвард.
— Да. И я успела перекинуться с ним парой слов. Он очень нервничал, но хотел поскорее сделать Майклу сюрприз.
— Вот это история! — восклицает Терренс, с легкой улыбкой смотря на Ракель. — Да ты целую операцию организовала ради нашего спасения! Помогла отцу и полиции!
— Сделала все, что смогла, — невинно улыбается Ракель. — И риск был оправдан .
— В глубине души я знал , что ты не бросишь нас в беде… Думал, ты поймешь, что с нами происходит что-то плохое.
— Я не могла отделаться от этого чувства до тех пор, пока мне не позволили выйти из машины и увидеть вас всех. Если бы вы только знали, в каком напряжении я была, пока была вынуждена сидеть в машине и ждать.
— Нам показалось странным , что ты сидела с телефоном в руках и кому-то писала сообщения, — признается Наталия. — Все, что видели ребята, сразу показалось мне подозрительным. Оказалось, что не зря мы заподозрили, что что-то нечисто. Ты, хитрая лисичка, всех перехитрила .
— Ну да, можно и так сказать, — с легкой улыбкой закатывает глаза Ракель. — Тем не менее я сделала это ради близких… Ради любви и дружбы. Чтобы позволить этой истории закончиться. Чтобы спасти свою подругу. Не дать своему жениху погибнуть по вине ужасного человека…
— Да, но какой ценой нам пришлось ждать помощи, — тяжело вздыхает Наталия и проводит рукой по своим волосам. — Ты себе не представляешь, что мы пережили за эти три часа. Сколько раз нам приходилось спасать друг друга от этого больного человека! Хотя тяжелее всего пришлось именно Терренсу и Эдварду. Меня Майкл не особо трогал и ни разу не пытался напасть. Только лишь оскорблял. Он надеялся, что отдаст меня Юджину и позволит ему поиздеваться надо мной. Но слава богу, этот подонок так и не появился там.
— Ты заслуживаешь огромной похвалы, Наталия, — дружелюбно отмечает Терренс, положив руку на плечо Наталии. — Ты вела себя достойно и смело и не боялась отвечать дяде так грубо, как и он. И ты также и подвергла себя огромному риску, чтобы спасти нас с Эдвардом.
— Я должна была это сделать. Если бы я не попробовала сделать это, то всю жизнь жалела бы об этом. К тому же, за пару часов до встречи я пообещала себе, что, грубо говоря, засуну свою трусость в задницу и прекращу на кого-то надеяться. Прекращу быть трусихой и докажу, что умею постоять за себя. На самом деле.
— И ты это доказала . Держалась более, чем просто достойно и совершила поистине благородный поступок. Была готова пожертвовать собой и говорила совершенно правильные слова. Ты была просто великолепна.
— Не могу не согласиться, — с легкой улыбкой говорит Эдвард. — Наталия у нас правда молодец. Не испугалась этого больного отморозка. И проявила огромную мудрость, решив не оказывать сопротивление, когда она оказалась в этом доме. Даже боюсь представить, что произошло бы, если бы она попыталась сбежать или воевала с этими мерзкими тараканами.
— Просто понимала, что это было лучшее, что я могла сделать, — пожимает плечами Наталия. — Уже не было смысла орать, драться и кусаться.
— Ты и правда молодец, дорогая, — скромно улыбается Ракель, взяв Наталию за руки. — Стойко выдержала все эти испытания. Была просто великолепна, как сказал МакКлайф.
— Не менее великолепна, чем ты, радость моя, — с легкой улыбкой говорит Терренс, переведя взгляд на Ракель. — Именно твоя решительность спасла нас от смерти. Вряд ли мы сейчас стояли здесь все вместе, если бы ты вовремя не обратилась в полицию. Ты спасла жизнь мне, Наталии и Эдварду.
— Рада это слышать.
— Отныне я в долгу перед тобой до конца своих дней, моя смелая героиня. — Терренс прикладывает руку к сердцу. — За то, что ты спасла меня.
— Ура! — скромно улыбается Ракель и тихонько хихикает. — Наконец-то я сделала что-то, чтобы не чувствовать себя неловко!
— Неловко? Боже, о чем ты говоришь?
— Чтобы не чувствовать себя некомфортно от того, что ты все время спасаешь меня и приходишь на помощь тогда, когда мне это необходимо.
— Ты должно быть шутишь! — дружелюбно смеется Терренс. — Да ты даже не представляешь себе, как много раз ты меня спасала! Не дала мне сделать то, что привело бы к катастрофе!
— По крайней мере, теперь я не буду чувствовать себя неловко. Потому что знаю, что сделала хоть что-то, чтобы доказать свою любовь и проявить искреннюю заботу.
— Ах, Ракель, глупенькая ты моя…
Терренс с широкой, усталой улыбкой заключает Ракель в свои нежные объятия и мило целует ее в щеку, пока та кладет свои руки ему на спину. Они не обращают внимания на Наталию и Эдварда, скромно приобнимающие друг друга и не скрывающие своей легкой улыбки. Которой они успевают поделиться друг с другом. Правда, бывшие влюбленные довольно быстро переводят взгляд на МакКлайфа-старшего, который нежно гладит свою невесту по голове одной рукой и по спине – другой. Но через несколько секунд Терренсу и Ракель приходиться отстраниться, так как к ним и Наталии с Эдвардом подходят Виктор и Дарвин.