Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Я не понимаю, о чем вы говорите! — возражает Алисия, пытаясь поймать хоть немного воздуха и убрать руку того человека, что сильно сдавливает ее горло.

— Нет уж, милочка, ты все прекрасно понимаешь!

— Сейчас же покиньте мою квартиру! Или я немедленно вызову полицию.

— Ох, ты посмотри на нее, какая наглая оказалась! Ну ничего, мы быстро заставим тебя вспомнить о своих должках.

— Я не шучу! Вы не имейте право врываться на мою территорию.

— Мы много чего можем, мразь.

— Эй, бородатый, давай обыскивай всю квартиру, — приказывает тот мужчина, что держит Алисию за горло. — Тщательно проверь каждый уголок и забирай с собой все деньги, которые только сможешь найти!

— Уже иду! — низким грубым голосом произносит мужчина с бородой. — А вы пока придержите эту цыпочку, чтобы и правда не вызвала копов. В противном случае госпожа Вудхам не пощадит ее.

— Не беспокойся, мы будем держать ее тут!

Бородатый мужчина уверенно кивает и разворачивается, чтобы пойти в гостиную.

— Куда вы пошли? — громко вскрикивает Алисия. — Куда пошли, я спрашиваю?

— Держи-держи ее! — тараторит мужчина с ножом в руках. — Чтобы даже не вздумала рыпаться!

— Сейчас же покинули квартиру! Я не позволю вам обыскивать ее и рыться в моих вещах. Вы слышите, что я говорю? Немедленно уходите отсюда!

Однако мужчина с бородой уже не слышит Алисию и отправляется обыскивать всю квартиру в поисках вещи, что нужна некой госпоже Вудхам. Женщина изо всех сил пытается вырваться и любой ценой выставить непрошеных гостей из ее дома, но те двое, что остались в коридоре, не дают ей это сделать.

— А ну сейчас же заткнись, грязная дешевка! — грубо требует мужчина, крепко сжав Алисии горло.

— Уходите, я сказала! — восклицает Алисия.

— Слушай, мразь, хватит уже рыпаться! А то мы из тебя быстро отбивную сделаем. Сделаем это даже раньше, чем госпожа Вудхам прикажет нам уничтожить тебя.

— Я сейчас вызову полицию, если вы не покинете мой дом, — грубо заявляет Алисия.

— А ну закрой свой грязный рот, шлюха! — грубо бросает мужчина с ножом в руках, которым он угрожает Алисии.

— Полиции будет все равно, кому вы служите. Вы не имейте право заходить на мою территорию без разрешения. Не имейте!

— Тебе, блять, сказали заткнуться! — рявкает второй мужчина, плотно заткнув Алисии рот, пока та пытается что-то сказать, но в итоге выходит лишь громкое мычание. — НЕУЖЕЛИ НЕПОНЯТНО?

— М-м-м-м! — с широко распахнутыми глазами пытается громко что-то сказать Алисия.

— Да хватит рыпаться, сучка! — грубо требует мужчина, приставивший нож очень плотно к горлу Алисии. — А иначе я пырну тебя ножом, и ты сдохнешь прямо здесь. МГНОВЕННО!

— А попробуешь вызвать полицию, то тебя ждут огромные неприятности! ПОНЯЛА, МРАЗЬ? ПОНЯЛА?

— Вы все равно не получите то, что ищет Элеанор, — холодно заявляет Алисия, когда мужчина убирает руку с ее рта.

— Элеанор Вудхам всегда получает то, что хочет.

— Я не смогу дать ей того, что у меня отродясь не было!

— Ты отдашь, гадина! Отдашь все как миленькая!

— Она не имеет право забирать то, что принадлежит мне.

— Ха, а кто ты вообще такая? — презренно бросает мужчина с ножом в руках. — Мерзкая сучка, которая и ногтя нашей госпожи не стоит. Она – известная в городе личность! Уважаемая и всеми любимая! А ты – никто! Никто!

— Про ее семью уже давно никто ничего не говорит, — уверенно заявляет Алисия.

— Ошибаешься, мразь. Семью Вудхам до сих пор помнит и любит вся страна.

— Что-то я этого не заметила.

— А еще сама госпожа Вудхам до сих пор не забыла и не простила того, что ты с ней сделала, — грубо заявляет второй мужчина.

— Да, гадина, она ничего не забыла! — подтверждает другой мужчина.

— И даже если госпожа не трогала тебе несколько лет, пока ты пыталась безуспешно устроить свою личную жизнь, она не сидела без дела и строила план мести. Мести за человека, которого она потеряла по твоей чертовой вине. Мести за искалеченную жизнь ее невинной подруги, которая едва не сдохла по твоей милости.

— Мои дела с Элеанор вас не касаются, жалкие гады, — сжав руки в кулаки, холодно заявляет Алисия.

— Нас касается все, что касается семьи Вудхам.

— Ну да, и сколько еще мерзких людишек работало и до сих пор работает на эту семейку? Сначала служили ее папаше, а теперь бегают хвостиком за его дочуркой и стали верными рабами Элеанор.

Алисия тут же получает крепкую пощечину от мужчины, что держал ее за горло. Удар оказывается настолько сильный, что она не удерживается на ногах и с громким криком падает на пол. После чего этот же человек резко хватает ее за шиворот и уставляет на нее свой полный презрения и злости взгляд.

— Слушай, сука, ты не выпендривайся здесь, — грубым голосом угрожает мужчина. — А иначе мы так отколотим тебя, что ты забудешь, как тебя зовут. ТЕБЕ ЭТО, ТВАРЬ, ТАК ПРОСТО С РУК НЕ СОЙДЕТ!

— Не смейте угрожать мне, — грубо требует Алисия. — Между прочим, я у себя дома!

— Придержи язычок за зубами, дорогуша.

— А иначе мы возьмемся не только за тебя, но еще и за твою племянницу, которая гостит у тебя в гостях, — добавляет второй мужчина.

— Что? — широко распахивает глаза Алисия.

— Да-да, мы в курсе, что эта девчонка находится здесь, — уверенно заявляет мужчина с ножом.

— И знаем, в чем ее сейчас обвиняют, — добавляет второй мужчина.

— Только попробуйте… — сквозь зубы цедит Алисия. — Только попробуйте хоть пальцем тронуть ее.

— А если попробуем?

— Вы пожалейте об этом…

Алисия резко соскакивает на ноги и угрожает обоим мужчинам пальцем, придя в ярость от упоминания имени своей племянницы.

— Я любого разорву, если кто-то захочет причинить ей вред, — уверенно заявляет Алисия. — Любого.

— Не надо бросаться пустыми угрозами, — ехидно усмехается один из мужчин.

— Это не шутки, мрази. Клянусь, если хоть волос упадает с головы моей племянницы, то вы очень пожалейте об этом. Так же, как и ваша любимая Элеанор.

— Ты ничего нам не сделаешь, Алисия, — уверенно, с гордо поднятой головой заявляет мужчина с ножом. — Или нам лучше называть тебя Шерил? Именем, под которым тебя знают некоторые люди!

— Это точно… — скрещивает руки на груди второй мужчина. — Стройная куколка Шерил…

— Это в прошлом! — слегка дрожащим голосом заявляет Алисия. — Я уже давно не Шерил! И никогда ею не буду!

— Интересно, а племянница этой сучки вообще в курсе, какая бурная молодость была у ее обожаемой тетушки?

— Она никогда об этом не узнает!

— А жаль! Она бы испытала огромный стыд, если бы узнала, чем ты занималась в свое время.

— Ой, да вряд ли ее бы это сейчас волновало, — ехидно ухмыляется мужчина с ножом. — Ведь эта девчонка сейчас настолько занята своими проблемами с карьерой, что ей наплевать на нее и других.

— Да-да… — хитро улыбается второй мужчина. — Мы знаем, как усердно эту красотку сейчас поливают грязью. А все из-за того, что какой-то смельчак рассказал всем, какая она неблагодарная, зарвавшаяся свинья, которая устраивает истерики на съемках, считает всех пылью и доводит невинных людей до желания покончить с собой. С самого детства подвергает людей жесткому буллингу с желанием самоутвердиться за их счет.

— Это ложь! — возражает Алисия. — Ее оклеветали!

— Наверняка сюда бы слетелись журналисты и репортеры со всего мира, если они знали, что Ракель Кэмерон сбежала в Лондон и скрылась у своей тетушки дома.

175
{"b":"967893","o":1}