— Что ж, я определенно заставил ее задуматься над тем, правильно ли она поступит, если бросит тебя.
— Кто знает…
— Я заметил, что она стала очень грустной, когда услышала, что с тобой происходило. Ракель явно хотела сделать вид, что ей все равно, но ее глаза говорили сами за себя. Думаю, я смог так или иначе тронуть эту девчонку.
— И я смотрю, ты сам что-то затянул с визитом ко мне… — хитро улыбается Терренс, откинувшись на спинку дивана. — Ракель сказала, что ты хотел сделать это еще тогда. Но после вашего разговора прошло еще две недели, прежде чем ты возжелал приехать ко мне домой.
— Просто был не слишком уверен в том, что ты будешь слушать меня. Вот и решил дать тебе немного времени успокоиться. Особенно после того что произошло…
— Что ж, я так полагаю, ты уже знаешь, что Саймон арестован и остался инвалидом после падения с крыши?
— Об этом пишут и говорят где только можно. И я правда очень рад, что этого гада поймали и скоро будут судить. Он причинил слишком много вреда не только вам с Ракель, но тем людям, которых так легко обманул. И рад, что народ наконец-то узнал, кто именно распространил про нее все те ужасные сплетни.
— Скоро ему вынесут приговор, и я не сомневаюсь, что он будет справедливым. Адвокаты пострадавших сторон постараются сделать все, чтобы убедить суд надолго посадить его в обезьянник. Возможно, даже на всю свою жизнь.
— В любом случае одно наказание он уже получил – стал инвалидом.
— Верно. Он упал с двадцати-тридцати метров и получил серьезные травмы и сотрясение мозга. Соответственно теперь он всю жизнь будет прикован к инвалидному креслу.
— Теперь он не сможет кому-то навредить. Находясь в тюрьме и будучи инвалидом.
— Я в этом не сомневаюсь, — слегка улыбается Терренс. — Как-нибудь на днях расскажу тебе обо всем, что произошло на той встрече. Расскажу, как я несколько раз очканул и думал, что рехнусь.
— А почему не сейчас?
— Чтобы говорить о таком подробно, нужно подготовиться. Выпить что-то крепкое, вроде водки или текилы.
— Чувствую, вас с Кэмерон нехило тогда шандарахнуло.
— Это ты верно отметил!
В воздухе снова воцаряется небольшая пауза, после которой Бенджамин бросает взгляд на Терренса.
— Э-э-э, слушай, а ты не мог бы попросить кого-то принести мне стаканчик воды или чего-то выпить? — задумчиво просит Бенджамин. — А то у меня во рту все пересохло…
— Без проблем, сейчас я все устрою, — кивает Терренс.
Терренс осматривается по сторонам, видит, как Блер проходит мимо кухни, поднимает руку вверх и делает подзывающий жест, громко сказав:
— Блер! Подойди сюда, пожалуйста.
Блер тут же разворачивается, спокойно подходит к Терренсу и Бенджамину и кивает, как бы давая понять, что готова слушать.
— Принеси, пожалуйста, мне и нашему гостю стакан с напитком, — вежливо просит Терренс. — Для меня сделай что-нибудь из апельсинов или просто налей свежий лимонад.
— Э-э-э, а мне что-нибудь из вишни или клубники, — задумчиво говорит Бенджамин.
— Да, конечно, — тихим, мягким голосом произносит Блер. — Сейчас все будет.
Блер разворачивается и быстро уходит на кухню делать нужные напитки. Пока Терренс не замечает, как Бенджамин с интересом наблюдает за его служанкой до тех пор, пока та не скрывается из виду. И МакКлайф не замечал бы этого и дальше, если бы Паркер сам себя не выдал.
— М-м-м, слушай, а я не знал, что у тебя в доме работает такая милая девушка, — с хитрой улыбкой кивает Бенджамин. — И у какой же у нее мягкий голосочек… Прямо бальзам на душу…
— Э-э-э, что, прости? — округляет глаза Терренс.
— Черт, я был в этом доме несколько раз, но ни разу не встречался с твоими служанками, ибо их никогда в тот момент не было. Ты как будто специально прятал от меня эту милашку!
— Блер? Ты что уже успел положить на нее глаз?
— Блер? Ее зовут Блер? Вау! Красивое имя у этой девушки…
— Да уж… — резко выдыхает Терренс. — Походу, мне и правда надо было спрятать от тебя своих служанок, подруг и знакомых девушек. Ибо ты мгновенно теряешь голову, когда видишь симпатичную молодую девчонку.
— Ну а что я сделаю, если она и правда милашка? — с невинной улыбкой разводит руками Бенджамин.
— Паркер…
— Да и вообще у тебя в друзьях и знакомых ходит столько красивых девчонок… Наталия, Анна, Ракель, а теперь еще и Блер…
— Черт, как быстро все меняется… — качает головой Терренс. — Еще недавно ты говорил, как был бы не прочь замутить с Наталией, а как увидел Блер, то у тебя потекли слюнки уже при ее виде.
— Но я же не встречаюсь с Наталией. Так что могу себе позволить.
— Правильно все мои знакомые говорят, что ты – самый настоящий бабник!
— А что в этом плохого? Для меня это прекрасный способ расслабиться после тяжелого рабочего дня в магазине. Тем более, что я свободный и привлекательный, а девчонки всегда обращают на меня внимания.
— О да, и сколько девочек у тебя уже было? Сотня? Тысяча?
— Слушай, я не ты! Это ты всегда хотел втюриться в кого-то и прожить с любимой всю жизнь, а я так не могу. Мне скучно все время быть с одной девчонкой!
— Поэтому я даже и не надеюсь, что однажды получу приглашение на твою свадьбу. — Терренс по-доброму усмехается. — Скорее я дождусь заявления о том, что одна из твоих подружек залетела и скоро сделает тебя папашей.
— Не беспокойся, МакКлайф, даже если я однажды стану папашей, то обязательно приглашу тебя стать крестным отцом моего первенца.
— Ох, какая великая честь!
— Только вот найду хорошую девочку, которая стала бы прекрасной матерью, а потом можно и ребеночка сделать.
— Ну зная, с каким девчонками ты встречаешься, я не удивлюсь, если все заботы о ребенке лягут на твои плечи. Ибо те красотки не очень-то хотят обременять себя подобными вещами.
— Знаешь, МакКлайф, может, я и тусуюсь с легкомысленными девчонками, но все же мне бы хотелось быть с более порядочной и скромной… Примерно такой, какой и кажется твоя милая служанка.
— Чего?
— Я уверен, что она очень скромная и порядочная. И стала бы прекрасной мамой желанного мною сыночка. М-м-м…
— Так, даже не смей мечтать о Блер! — восклицает Терренс, толкнув Бенджамина а бок.
— Почему нет?
— Даже если ты и втюришься в нее, то потом все равно устанешь от нее и бросишь также, как и всех своих подружек, с которыми встречался раньше. Уж я-то прекрасно знаю, какой ты кобель!
— Я их не бросал! — возражает Бенджамин. — Это они выставляли меня за дверь квартиры после того как я у них переночевал и подарил шикарную ночь любви. Сам я бросил всего лишь несколько девушек, которые были вовсе не в моем вкусе или только для одноразового секса.
— Да, но почему-то некоторые мои знакомые считают тебя разбивателем женских сердец.
— Пф, ну подумаешь, парочка знакомых так сказали… Наверняка они и сами также развлекались на полную катушку до того, как стали такими примерными и невинными лапочками.
— А поскольку твоя карьера бабника началась еще в подростковом возрасте, то шанса встать на правильный путь у тебя очень мало. Ты ведь ни одной юбки не пропускаешь! И я более, чем уверен, что ты сто процентов будешь смотреть по сторонам и развлекаться с другими, даже когда найдешь девчонку, которая захочет встречаться с тобой.
— Ну знаешь, дружище… — закатывает глаза Бенджамин и с гордым видом аккуратно поправляет воротник своей рубашки. — Я же не виноват в том, что родился таким привлекательным, раз девчонок всегда приманивало ко мне, как пчел к меду.
— Да? — с легкой улыбкой качает головой Терренс. — А по-моему, ты просто очень любишь себя.
— Ну уж точно не фанатею от самого себя так, как ты, — невинно улыбается Бенджамин. — Вот уж кто просто обожает себя.
— О да, ты любишь строить из себя героя! А иногда даже рассказываешь девчонкам такие сказки, что не знаешь, то ли смеяться, то ли плакать.