Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Нет, никто никого не убьет, — уверенно отвечает один из полицейских.

— Я серьезно, господа. Если бы вы дали мне оружие, я бы облегчил вам задачу в тысячу раз.

— Не впадай в крайности, МакКлайф, — уверенно настаивает Джеймс. — Запомни, твоя задача – спасти Ракель, а не бить морду Саймону или убивать его.

— Если эта сука хоть пальцем ее тронет, клянусь, я его здесь закопаю.

— Господин Уайтли прав, — соглашается Хантер. — Вы должны беспокоиться только о Ракель и о том, как спасти ее. С Рингером мы будем разбираться сами.

— Но… — хочет произнести Терренс.

— Доверьтесь нам, Терренс! Делайте все, что мы говорим. Если мы будем действовать по плану, то сможем спасти Ракель и арестовать Саймона.

Терренс несколько секунд ничего не говорит и о чем-то думает, а после этого окидывает всех полицейских взглядом, спокойно произнеся:

— Хорошо… Будем действовать по вашему плану.

— Вот и славно! — восклицает Джеймс.

— Это здание огромное. Полагаю, нам лучше разделиться. Ведь Саймон может быть где угодно.

— Это верно! — Джеймс поворачивается к остальным полицейским, которые стоят рядом. — Значит так! Луи и Генри, вы идете со мной, Терренсом и мистером Линвудом. Остальные делятся на пары и обыскивают каждой уголок этого места. Мы должны как можно скорее найти Саймона и Ракель.

— Будет сделано! — уверенно кивает Луи.

— Приказ понят! — восклицает Генри.

— И да, вы четверо немедленно идите искать Ричарда Сталкера и его компанию. Они должны быть где-то неподалеку. Ловите их и сажайте в машину. Если будет нужно, вызывайте подмогу.

— Пошли, мужики! — восклицает один из полицейских, сделав подзывающий жест. — Я видел, в какую сторону пошел этот парень и его дружки.

— Быстрее! — громко командует Джеймс. — Не упустите их! Ищите Саймона и его сообщников!

— Эй, я слышу крики Ракель! — восклицает Хантер, прислушавшись ко всем звукам и уловив очень отдаленный, душераздирающий крик Ракель, которая отчаянно молит о помощи и просит больше ее не бить. — Эта тварь там, походу, избивает ее!

— Кишки вырву этому мудаку, когда увижу его перед собой, — с учащенным дыханием низким голосом грозится Терренс.

— Не будем терять ни минуты! — уверенно говорит Джеймс. — Надо найти ее, пока этот человек не задумал что-то ужасное.

— Кажется, я знаю, куда нам идти! — Терренс поворачивает голову куда-то в сторону и указывает пальцем. — Быстрее! Туда!

Терренс резко срывается с места и начинает бежать по длинным коридорам, пока Джеймс, Хантер, Луи и Генри тут же следуют за ним, с каждой секундой все хуже слыша крики Ракель, которую как будто бы уводят дальше и дальше. Которая находится уже так далеко, что полицейским понадобится много времени на то, чтобы найти ее и спасти от Саймона, чьи крики они также могут слышать время от времени.

***

Тем временем Саймон заводит Ракель в самое темное место в этом заброшенном здании, где никто не может их услышать. В какой-то момент он останавливает взгляд на закрытой обшарпанной и разрисованной граффити двери. Недолго думая, мужчина подбегает к ней, открывает и забегает в небольшую комнату с двумя оконными рамами, из которой торчат куски стекла. Потрескавшиеся стены разрисованы различными рисунками, среди которых есть несколько неприличных, а пол завален кусками бетона, обломками досок и покрытые грязью разноцветными пакетами из-под какой-то еды. В одном углу валяются достаточно толстые, хотя и местами прогнившие доски, а в другом стоит разорванный, покрытый толстым слоем пыли и грязи темно-красный диванчик, на который мог бы присесть только самый отчаянный.

Решив, что это помещение ему прекрасно подходит, Саймон резко швыряет Ракель на пол, которая громко вскрикивает со слезами на глазах и начинает очень громко и часто дышать. Ее широко распахнутые глаза красные и заплаканные, сердце отбивает бешеный ритм, а в голову приходят все самые ужасные мысли о том, что же хочет сделать этот человек. Страх полностью парализовывает ее словно трескучий мороз и не позволяет встать и убежать отсюда, пока Саймон подходит к целой куче толстых досок с целью подпереть ими дверь и для надежности еще и использует тяжелые кирпичи и какую-то штуковину, которую вставляет в щель.

А когда мужчина медленно надвигается на нее с победной улыбкой на лице, Ракель начинает резко уползать, уставив свои широко распахнутые, мокрые от слез глаза на этого человека. Его ехидный взгляд неспешно скользит по всему ее телу и буквально раздевает бледную, тяжело дышащую девушку, которая испытывает еще больший страх от осознания того, что она заперта в этой комнате с этим человеком, а ее крики о помощи как будто бы никто не слышит.

— Вот мы с тобой одни , Элизабет… — с хитрой улыбкой низким, тошнотворным голосом произносит Саймон, сжимая в руке заряженный пистолет. — Теперь нам никто не помешает… Никто нас не услышит…

Ракель ничего не говорит и продолжает пристально, с мольбой во взгляде смотреть на Саймона.

— Ты вернулась ко мне, любимая… — с полуприкрытыми глазами низким голосом произносит Саймон, как-то похотливо рассматривая Ракель с головы до ног и представляя ее абсолютно обнаженной. — Вернулась, чтобы сделать меня самым счастливым…

— Вы ненормальный … — сильно дрожащим голосом говорит Ракель. — Больной…

— Я так ждал этого момента… Ждал момента, когда ты будешь принадлежать мне…

— Вы совсем сдурели! Одумайтесь!

— Я буду очень рад, если ты начнешь сразу с самого вкусного десерта и займешься со мной любовью прямо здесь…

— Н-нет, Саймон, не надо… — со слезами дрожащим голосом умоляет Ракель.

— Ну что, малышка, вспомним старые добрые времена, когда мы были одержимы бешеной страстью? Когда мы были молоды и глупы…

— Ради бога, одумайтесь…

— Сведи меня с ума, Лиззи… Сделай все, чтобы я был доволен. И я прощу тебе абсолютно все… О, крошка…

Саймон с хитрой резко отбрасывает в сторону пистолет, что с громким грохотом падает на бетонный пол.

— Что вы хотите со мной сделать? — с испугом в глазах недоумевает Ракель.

— Я хочу тебя, Элизабет! — низким голосом произносит Саймон, с широкой улыбкой все ближе и ближе подбираясь к Ракель и готовясь лечь на нее. — Хочу от тебя ребеночка… Роди мне дочку… Такую же прекрасную, как и ты сама…

— Вы в своем уме? Одумайтесь!

— Я люблю тебя, Лиззи…

— Что? Да какая может быть любовь? Что вы несете?

— Элизабет… Моя малышка…

Саймон проводит обеими руками по ногам Ракель, которая резко отползает от него с громким визгом.

— НЕТ! — восклицает Ракель. — Не трогайте меня!

— Я хочу тебя… — с наслаждением произносит Саймон. — Хочу почувствовать твой запах… Целовать твои мягкие губки и твою нежную шейку…

Саймон снова проводит руками по ногам Ракель и доходит до внутренней части ее бедер.

— ХВАТИТ! — истошно вскрикивает Ракель. — НЕ НАДО!

— Я хочу трогать тебя, — широко улыбается Саймон. — Хочу любить тебя… Овладеть тобою… Содрать эту одежду к чертовой матери… Подивиться твоим шикарным телом…

— Да вы совсем с ума сошли! — со слезами на глазах ужасается Ракель. — Потеряли уже все остатки своего разума!

— Да, потерял! Потому что ты сводишь меня с ума.

— Остановитесь, Саймон, ради бога!

— Ты все такая же прекрасная и сексуальная… И все также умеешь заводить меня, ничего для этого не делая.

— ЗАМОЛЧИТЕ! — истошно вскрикивает Ракель. — ЗАМОЛЧИТЕ!

— Кричи, дорогая, кричи… — тошнотворно-приторным голосом отвечает Саймон, обеими руками погладив лодыжки Ракель. — Своими криками ты только больше заводишь меня…

— НЕТ! — Ракель резко вырывает ноги из рук Саймона. — ХВАТИТ! ДОВОЛЬНО!

— Давай, сладкая моя малышка, продолжай в том же духе. — Саймон облизывает свои губы и снимает с себя свой черный плащ. — Если постараешься и будешь хорошей девочкой, то я заставлю тебя кричать и стонать от удовольствия. И ты узнаешь все, на что способен твой любимый мужчина…

826
{"b":"967893","o":1}