Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

А пока двое парней и одна девушка исполняют песню Альберт, тихонько хлопая в ладони с легкой улыбкой на лице и покачивая головой в такт музыке, уверенно подходит к ним и несколько секунд слушает их. А затем он поднимает руку вверх и делает какой-то жест со словами:

— Так, ребята! Ребята! Ну-ка сделайте небольшой перерыв! У меня есть для вас кое-какие важные новости.

Парни и девушка тут прекращают петь и играть и одновременно переводят взгляд на Альберта.

— В чем дело, мистер Сандерсон? — поправляя рукой свои волнистые волосы, недоумевает девушка. — У вас что-то серьезное? Мы вообще-то репетировали!

— Да-да, мистер Сандерсон, скажите, — держа барабанные палочки в руках, бодро говорит блондин. — Неужели вы не видите, как мисс Пэтч не терпится узнать ваши новости.

— Это точно, она не любит долго ждать, — смахнув пальцами по всем струнам бас-гитары, которую он держит в руках, весело бросает брюнет. — Не тяните, мистер Сандерсон! Принцесса Марти желает знать, что происходит.

— Сию минуту! — в один голос произносят блондин и брюнет и начинают громко смеяться.

В этот момент девушка бросает свой хмурый взгляд на обоих парней и переглядывается с Альбертом, которому не очень нравится подобное поведение барабанщика и басиста.

— Это очень важно, молодые люди! — громко, уверенно отмечает Альберт. — Давайте вы хотя бы сейчас обойдетесь без своих глупых шуток!

— Нет, ну а разве это не правда? — с невинной улыбкой удивляется брюнет. — Принцесса же! Королева, которую никак нельзя заставлять ждать!

— Ага! — со смешком вторит блондин. — Кстати, надо не забыть, что после репетиции мы все должны поклониться несравненной принцессе и уйти на обед только лишь с ее разрешения.

— Да-да! Вы все знайте, что мы и дышать не можем без одобрения Ее Высочества.

— Это точно! Все только после ее одобрения!

Блондин и брюнет издают смешки, бросив друг другу короткий взгляд, пока Марти смотрит на них так, будто явно мечтает придушить их собственными руками.

— Питер! Даниэль! — прикрикивает Альберт. — Сейчас же успокойтесь! Вы уже начинайте надоедать мне своими плоскими шутками!

— Ну они-то думают, что это смешно, — скрещивает руки на груди девушка.

— Так, я кому сказал! Успокойтесь оба! А иначе я выгоню вас из группы к чертовой матери!

Хоть парням приходиться приложить усилия, все же спустя некоторое время они успокаиваются. Впрочем, время от времени они продолжают издавать смешки и скромно улыбаться, обмениваясь хитрыми взглядами. А перед тем, как что-то сказать, Альберт тихо хмыкает со скрещенными на груди руками и бросает немного усталый взгляд на девушку, которая качает головой.

— Наконец-то… — строго произносит Альберт. — Так-то лучше…

Альберт быстро окидывает взглядом всех трех участников группы.

— Итак, ребята, — уверенно говорит Альберт. — Вы прекрасно знайте, что сейчас вам нужно много репетировать и оттачивать свои профессиональные навыки. И должен сказать, что вы прекрасно справляйтесь с этим. Мы с вашей командой считаем, что каждый из вас достаточно подготовлен для того, чтобы начать выступать не только в Нью-Йорке, но и далеко за пределами города или даже всей страны.

— Боже, неужели мы наконец-то поедем в турне? — радостно спрашивает девушка. — Неужели мой талант наконец-то оценят по достоинству?

— Пока нет. Но ваши менеджеры начинают работать над этим и рассматривать более интересные предложения о выступлениях, чем небольшие шоу в ресторанах и музыкальные фестивали.

Альберт пару раз кашляет, чтобы прочистить горло, пока солистка группы опускает грустный взгляд вниз.

— Однако я пришел поговорить не об этом, — уверенно признается Альберт. — Вчера я уже рассказывал о том, что нашел для вас нового гитариста. И вы знайте, что сегодня он должен был прийти сюда и познакомиться с вами. Так вот… Я бы хотел представить его прямо сейчас.

Блондин и брюнет с широкой улыбкой переглядываются между собой, явно обрадовавшись новости Альберта, пока девушка закатывает глаза.

— Опять? — громко удивляется девушка. — Ну и сколько их еще будет? Эти гитаристы меняются каждые две-три недели! Ни один не может продержаться хотя бы месяц! Либо они абсолютно бездарны, либо не выдерживают наш темп работы.

— А может, они бегут от такой зазнавшейся самовлюбленной королевы, как ты, — предполагает блондин. — По-моему, только у нас с Даниэлем хватает выдержки терпеть твои выходки. И то лично я уже постепенно приближаюсь к границе своего терпения.

— Не ты один, приятель, — уверенно вставляет брюнет. — Мое терпение тоже подходит к концу…

Девушка ничего не говорит, с гордо поднятой головой тихо хмыкает и берется за стойку с микрофоном, слегка поправив свою прическу и не видя, что блондин передразнивает ее действия под смешки брюнета.

— Готова поспорить на все что угодно, что новый гитарист не продержится в нашей группе и двух недель, — уверенно говорит девушка.

— Но если нам не удастся найти нового гитариста, нет смысла выходить на сцену, — спокойно отмечает Альберт. — В группе должен был главный гитарист, и ты должна понимать это!

— Я-то понимаю. Только никто не задерживается.

— Сессионные гитаристы не могут играть с вами постоянно. А Даниэль не может разрываться между двумя делами, будучи бас-гитаристом и иногда принимая на себя роль соло-гитариста.

— Ха! — фыркает девушка. — Как будто новый гитарист будет в тысячу раз лучше прежнего.

Девушка с закатанными глазами отворачивается от Альберта, который что-то бубнит себе под нос. А затем мужчина жестом подзывает к себе Терренса, который в этот момент с интересом рассматривает постеры на стене.

— Ладно, ребята, позвольте мне представить вам вашего нового гитариста, — уверенно говорит Альберт и переводит взгляд на только что подошедшего Терренса. — Вот…

Альберт рукой указывает на Терренса.

— Терренс МакКлайф! — с гордо поднятой головой представляет Альберт. — Прошу любить и жаловать! С этого момента этот человек будет играть в вашей группе в качестве временного участника. Но если ребятам понравится его игра, то он станет уже постоянным.

Девушка с гордо поднятой головой разворачивается к Терренсу, медленным шагом подходит к нему и начинает изучать его с головы до ног, смотря на него как на что-то не слишком приятное.

— Ну что ж… — задумчиво произносит девушка и слегка хмурится. — Терренс МакКлайф… Меня зовут Марти. Марти Пэтч. И только как! Солистка группы « Heart Of Fire. »

— Рад познакомиться, — кивает Терренс.

— А ты, я вижу, решил переквалифицироваться из актеров в музыканты. Надоело сниматься во второсортном кино и теперь решил петь песенки.

— Э-э-э…

— И не надо удивляться. Не думай, что я не узнала тебя. Не узнала того, кто в начале двухтысячных был очень популярным.

— Ну да… Меня… Многие знали…

— Однако сейчас ты больше не востребован и не получаешь приглашения сниматься в главных ролях. Ты изредка снимается только в эпизодических. Правда, их можно по пальцам пересчитать.

Марти тихонько усмехается и скрещивает руки на груди, пока Терренс вопросительно смотрит на нее.

— Что ты так на меня смотришь? — удивляется Марти. — Ждешь, что я начну визжать от радости и боготворить тебя так же, как это делали все те соплячки?

— Простите… — слегка хмурится Терренс.

— Значит, актером ты быть не хочешь… Решил стать музыкантом… Неужели ты надеешься таким образом вернуть себе былую популярность?

— Просто хочу заниматься тем, что мне ближе.

— Хочу огорчить тебя, дорогой мой. Миру нужны реальные таланты. Такие, как я! А всяких бездарных звездулек у нас полно.

Марти с отвращением осматривает Терренса с головы до ног, пока тому становится довольно не по себе, хотя он и не подает виду и продолжает оставаться спокойным и достаточно дружелюбным.

— Да какой из тебя музыкант! — ехидно ухмыляется Марти. — Наверняка ты так же бездарен в музыке, как и в актерстве.

650
{"b":"967893","o":1}