Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— А разве должен?

— Я – Рэйчел… — с легкой улыбкой представляется девушка. — Рэйчел Сандерсон. Мы с тобой учились в одной школе и были хорошими друзьями.

— Рэйчел?

— Тогда еще все девочки школы были влюблены в тебя и мечтали быть с тобой. А парни хоть и считали тебя своим соперником, но не решались вступать с тобой в конфликт, ибо ты всегда держался очень уверенно и одним лишь взглядом давал понять, что знаешь себе цену и не будешь молча терпеть унижения.

— Хм… Рэйчел Сандерсон…

Терренс, слегка нахмурившись, на несколько секунд о чем-то призадумывается, а затем он переводит взгляд на девушку по имени Рэйчел и получше присматривается к ней.

— Слушай… — задумчиво произносит Терренс. — Слушай-слушай…

Девушка по имени Рэйчел ничего не говорит и просто смотрит на Терренса с легкой улыбкой на лице.

— Черт, Рэйчел, неужели это ты? — с легкой улыбкой узнает эту девушку Терренс.

— Да, это я! — радостно восклицает Рэйчел.

— О боже мой, вот это встреча!

Терренс заключает Рэйчел в объятия и обменивается с ней дружеским поцелуем в щеку. А когда они отстраняются друг от друга, мужчина окидывает девушку взглядом с головы до ног.

— Ничего себе… — качает головой Терренс. — Слушай, прости… Не узнал сразу. Столько лет прошло с тех пор.

— Да уж… — скромно улыбается Рэйчел и с легкой улыбкой аккуратно поправляет свою прическу. — А вот ты совсем не изменился с тех времен. Ну… Может быть, стал еще более мужественным. И еще более уверенным в себе.

— Правда? — с легкой улыбкой удивляется Терренс.

— Ты явно все еще знаешь себе цену.

— Верно, знаю…

— И по-моему ты даже подрос с тех времен, — задумчиво отмечает Рэйчел. — Даже если ты и так всегда был выше ребят на целую голову.

— Ну да, во мне почти два метра, — шутливо отвечает Терренс. — Метр девяносто три, если быть точнее.

— Ух ты! Класс!

— Слушай, подруга, ну ты прям красотка!

— Правда?

— Ты всегда была очень симпатичной девушкой, но сейчас превратилась в еще более прекрасную взрослую девушку. Видно, что ты уделяешь очень много времени себе.

— Спасибо, большое, — со скромной улыбкой благодарит Рэйчел. — Мне очень приятно это слышать.

— Знаешь, а твой голос сразу показался мне знакомым, — признается Терренс. — Но потом я подумал немного и вдруг вспомнил! Это же Рэйчел Сандерсон, с которой я учился в одной школе.

— Помнишь, как ты часто давал мне списывать домашнюю работу? И как помогал на многих контрольных! За что потом часто получал люлей от учителей!

— Также ты была влюблена в меня, а я говорил, что воспринимаю тебя только как друга. Из-за чего ты все время очень сильно расстраивалась.

— Было дело… — скромно произносит Рэйчел. — Ты совсем не обращал на меня внимания, что бы я ни делала. И прихорашивалась, и одевалась красиво, и все для тебя делала. Но тебе было все равно.

— Прости, пожалуйста…

— Да ладно, МакКлайф, все нормально! — Рэйчел кладет руку на плечо Терренса, — Я уже давно обо всем забыла. И совсем не сержусь на тебя.

— Слушай, а что ты делаешь в этом месте? — интересуется Терренс. — Да еще и в таком красивом платье!

— Да я пришла сюда с подружкой! Захотели выпить по коктейлю. А потом она подцепила какого-то парня и бросила меня, чтобы потусоваться с ним.

— Значит, ты осталась одна?

— Типа того. Хотела было отправиться домой, а тут я увидела тебя и поняла, что ты очень мне знаком. Решила подойти и проверить.

— Эй, а насколько я помню, ты говорила, что после окончания школы переедешь в другой город, — отмечает Терренс. — Кажется, в Майами или Лос-Анджелес. Как ты оказалась в Нью-Йорке?

— Я? — округляет глаза Рэйчел и скромно смеется. — Да легко! Просто села в самолет и прилетела сюда.

— Да нет, Рэйчел, я серьезно, — дружелюбно хихикает Терренс. — Что привело тебя сюда?

— Ладно, я шучу, — спокойно произносит Рэйчел. — Вообще-то, я здесь благодаря отцу.

— Отцу?

— Он заехал сюда по работе на какое-то время.

— По работе?

— Да, он продвигает некоторых новых исполнителей.

— Вот как? — проявляет интерес Терренс.

— Сейчас мой отец работает с одной из своих групп. Правда у них не хватает гитариста. Вот он и пытается найти его. Ездит по всем городам страны, чтобы найти хоть кого-то и прослушать всех желающих.

— Ух ты! А разве твой отец является чьим-то менеджером?

— Не совсем. Мой папуля владеет собственным лейблом.

— Надо же! — оживается Терренс. — Свой собственный лейбл…

— С его студией работают очень многие артисты, большая часть которых стала известными на весь мир. У папы потрясающий нюх на таланты, и он прилагает все усилия, чтобы никто не остался незамеченным и недооцененным. Если у кого-то есть талант, то он готов тратить все свои деньги на то, чтобы сделать его известным.

— М-м-м, звучит очень интересно…

Тут-то Терренс призадумывается и решает, что это может быть тот самый шанс, которого он так давно ждал.

— Э-э-э, послушай, Рэйчел, а ты не могла бы… — неуверенно начинает говорить Терренс.

Но Рэйчел перебивает Терренса с легкой улыбкой на лице:

— Поговорить с отцом, чтобы он взялся за твою карьеру музыканта?

— Как ты догадалась? — округляет глаза Терренс.

— Да, я могу это устроить! Если ты захочешь, конечно.

— Слушай, было бы реально здорово!

— Насколько я помню, ты всегда любил музыку. И у тебя здорово получается петь и играть на гитаре.

— Верно, я все еще пою и играю. Правда только для себя и близких.

— Знаешь, я реально удивлена, что ты выбрал не карьеру музыканта, а карьеру актера. Конечно, ты прекрасно перевоплощаешься в другого человека, но мне кажется, что в музыке у тебя был бы куда больший успех.

— Мне очень нравится быть актером и играть разные роли, — со скромной улыбкой признается Терренс. — Однако в последнее время меня начало тянуть к музыке. Я начал понимать, что хочу попробовать показать себя в этом деле.

— Тогда тебе нужен мой папуля! — восклицает Рэйчел. — Он сделает из тебя звезду за считанные месяцы! А учитывая, что ты и так известен, то тебе не придется ничего делать.

— Было бы здорово… — Терренс замолкает на пару секунд и слегка улыбается. — Ты можешь поговорить со своим отцом, чтобы я смог проявить себя в музыкальной сфере?

— Ты и правда этого хочешь? — с легкой улыбкой уточняет Рэйчел, ведя себя довольно кокетливо и как бы невзначай стараясь показать самые лучшие стороны своей фигуру, свою безупречную укладку, потрясающий маникюр и определенно дорогие браслеты и кольца на руках.

— Да, хочу! Пожалуйста, Рэйчел… — Терренс берет Рэйчел за руки. — Поговори с ним. Я хочу хотя бы попробовать.

— Хорошо, красавчик, — уверенно кивает Рэйчел. — Я сегодня же поговорю с ним.

— Ох, спасибо большое. Буду до конца своей жизни обязан тебе, если ты поможешь мне осуществить мою мечту.

— Только оставь мне свой номерок, чтобы я смогла сообщить тебе, что он думает.

— Э-э-э, да, конечно, сейчас напишу.

Терренс проверяет все карманы на своей черной кожаной куртке, чтобы найти ручку и листок.

— Слушай, Рэйчел, у тебя есть ручка и какая-нибудь бумажка? — слегка хмурится Терренс. — А то у меня нет ничего, на чем я мог бы написать номер.

— Есть, — скромно улыбается Рэйчел, в ту же секунду достав из своей сумочки ручку и листок и протянув все это Терренсу. — Вот, держи.

— Спасибо. Сейчас напишу.

Терренс берет листок и ручку и быстро пишет свой номер телефона. Быстро проверив каждую цифру, что написана очень красивым аккуратным почерком, мужчина протягивает эти вещи Рэйчел.

— М-м-м, у тебя все такой же красивый почерк, — задумчиво отмечает Рэйчел, рассматривая то, что написал Терренс. — Неотразимый, как и ты сам.

— Да, я такой, — с гордо поднятой головой произносит Терренс, чувствуя что-то приятное, что согревает его душу, после того как слышит столь желанную похвалу.

623
{"b":"967893","o":1}