Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Да я сама в шоке! — шутливо произносит Ракель. — Ведь поначалу я хотела придушить Терренса собственными руками. И поступила не слишком хорошо, решив воспользоваться им в своих целях. Хотя и он мною пользовался и не скрывал это.

— Да уж, все-таки жизнь – очень странная штука, — отмечает Стивен.

— Мы никогда не знаем, где однажды встретим свою судьбу. И вряд ли представляем, что ею может быть кто-то, кого мы кого-то просто не перевариваем.

— Что верно, то верно! — восклицает Деланси.

Все трое несколько секунд ничего не говорит, с легкими улыбками осматриваясь по сторонам и в очередной раз приходя в восторг от того, насколько здесь красиво.

— Боже, я никак не могу перестать восхищаться этим местом, — с восхищением во взгляде признается Деланси. — Все такое красивое… Все подобрано со вкусом…

— Согласен, здесь и правда очень красиво, — уверенно соглашается Стивен.

— Мне тоже очень нравится, — с легкой улыбкой признается Ракель. — Мы с Терренсом, Наталией и Эдвардом проделали отличную работу.

— Но больше всего мне нравится еда. Мне так и хочется съесть все до единой крошки! А какие здесь вкусные напитки! М-м-м… Можно не только пить по глотку шампанского, растягивая один бокал на всю вечеринку, но и многое другое.

— Мы с ребятами лично выбирали поваров и одобряли все блюда и напитки. Взяли только самых лучших, опираясь не только на свои ощущения, но и узнав мнение некоторых людей.

— В таком случае у вас всех потрясающий вкус.

— Не могу не согласиться, — соглашается Деланси. — Я попробовала многие блюда впервые в жизни.

— Вы подождите, ребята, — загадочно улыбается Ракель. — Скоро сюда привезут огромный торт. Он очень нежный и вкусный. Гостям обязательно понравится.

— М-м-м, уже жду не дождусь, когда смогу съесть свой самый вкусный кусок, — шутливо говорит Стивен.

— Боюсь, что его заберет Терренс. Ну или Эдвард. Знайте, какой он у нас сластена! Обожает сладкое и буквально душу продаст ради него!

— Если так, то удивительно, что этот парень остается в отличной форме.

— Самовосхваление принесло отличные результаты, — хихикает Деланси. — Все будут считать их прекрасными, даже если жирные пончики плохо скажутся на их фигуре.

— Это точно! — скромно хихикает Ракель. — Если Эдвард поначалу был очень скромным, то с каждым днем он все больше раскрепощался и стал повторяться за Терренсом.

— Дурной пример заразителен, — отмечает Стивен.

— И не говори, друг!

Деланси и Стивен скромно хихикают, а Ракель немного поправляет свою прическу. В какой-то момент к ним решает подойти Наталия после того, как успела поговорить едва ли не со всеми гостями.

— О, а вот и наша вторая невеста, — с широкой улыбкой произносит Стивен.

— Слушайте, девчонки, вы выглядите просто бесподобно, — отмечает Деланси. — Я в восторге от ваших платьев.

— Мы нашли их не без помощи подружек, — скромно улыбается Наталия, заправив прядь волос за ухо.

— Отличная работа, красавицы! — хвалит Стивен. — Будь у меня камера в руках, я бы хоть сейчас устроил фотосессию.

— Да ты буквально родился с камерой, раз постоянно думаешь о ней! — шутливо отмечает Наталия.

— Просто люблю свою работу. И обожаю работать с красивыми девушками.

— И у тебя хорошо получается. Мне очень нравятся все снимки, которые ты делаешь.

— Благодарю, Наталия.

— Кстати, по-моему, мы с тобой уже давно не работали вместе, — отмечает Ракель.

— Да, я и сам это заметил. Хотя раньше я фотографировал свою любимую звездочку куда чаще.

— Надо как-то это исправить! — отмечает Деланси.

— Хотелось бы. Ведь я никогда не скрывал, как обожаю работать с Ракель. Но пока не получается.

— У вас вообще сложился потрясающий тандем, — с легкой отмечает Наталия. — Талантливый фотограф и великолепная фотомодель – убойное сочетание.

— Надо обсудить этот вопрос после возвращения из свадебного путешествия, — уверенно говорит Ракель.

— Я всегда наготове! — восклицает Стивен. — Ради тебя я готов отложить любые свои дела.

— Уже жду не дождусь нашей следующей съемки.

— Поговорим об этом позже. А пока что будем радоваться рождению двух новых семей.

— О да, Текель и Эталия реальны как никогда! — весело отмечает Наталия.

— Ну вы и отхватили себе красавцев, девочки! — широко улыбается Деланси. — Что Терренс, что Эдвард – оба шикарны! Трудно сказать, кто из них красивее.

— Да мы их не отхватывали. Они сами к нам пришли!

— Да, лично я за МакКлайфом никогда не бегала, — добавляет Ракель. — Он сам прицепился ко мне.

— В любом случае мы очень рады за вас и желаем вас счастья, — уверенно говорит Стивен.

— Спасибо огромное, Стивен, — благодарит Наталия. — Спасибо большое, Деланси.

— Спасибо, милые мои, — широко улыбается Ракель.

Невесты по очереди заключают Стивена и Деланси в крепкие объятия и обмениваются дружеским поцелуем в щеку. А после непродолжительного теплого общения бывшие влюбленные отходят куда-то в сторону, а девушки решают вместе походить по всему залу, мило о чем-то беседуя, и по дороге сталкиваются с радостными Амелией и Рафаэлем.

— Ракель, Наталия… — с легкой улыбкой произносит Амелия. — Вы выглядите шикарно!

— Спасибо, Амелия, — скромно улыбается Наталия.

— Надо же какие сейчас стали шить платья… У кого-то явно ушло много времени на пошив таких шедевров.

— Их делали по индивидуальному заказу, — признается Ракель. — И несколько раз переделывали.

— Подгоняли размер?

— Нет, просто нам все время что-то нравилось… — отвечает Наталия. — Хотели, чтобы наши наряды были безупречными.

— Здорово… — слегка улыбается Амелия. — А вот когда мне пришло время выходить замуж, я не стала заморачиваться и приобрела самое простое платье и пару украшений к нему. Не хотелось надевать на себя все и сразу.

— А вот я не хотела ничего простого, — качает головой Наталия. — Все-таки это моя первая свадьба. Я мечтала выглядеть так, чтобы все меня запомнили.

— И поверь, вы обе произвели настоящий фурор.

— Главное, чтобы нашим мужьям нравилось, — скромно улыбается Ракель.

— О, дорогая моя, они просто без ума от вас, — загадочно улыбается Рафаэль. — Все прекрасно видели лица Эдварда и Терренса, когда вы появились и пошли к алтарю.

— Мы тоже их заметили.

В этот момент Наталия и Ракель бросают короткий взгляд в сторону и видят, как Эдвард и Терренс тепло общаются со всеми гостями, стараясь уделить внимание каждому.

— Кстати, Амелия, я очень рада вас видеть, — говорит Ракель. — Рада, что вы все-таки приняли мое приглашение.

— Да, много же времени прошло с тех пор, как мы встречались еще тогда, в Лондоне, — со скромной улыбкой вспоминает Амелия.

— Мы с тетей Алисией очень часто говорили про вас. Она много рассказывала мне про вас, вашего мужа, вашу дочку.

— Мы тоже часто обсуждаем тебя и твою семью.

— Ты уже в курсе, что твоя тетя стала крестной нашей с Амелией дочки? — интересуется Рафаэль.

— Конечно, в курсе. Тетя говорит, что старается уделять как можно больше внимания своей крестнице.

— И мы безмерны благодарны ей за это, — скромно улыбается Амелия. — Ее помощь всегда очень кстати. Особенно когда Рафаэль на работе, а я дома одна.

— Понимаю, — произносит Наталия. — Но думаю, у вас не должно быть больших проблем, ведь Хейли – чудесная девочка.

— Да, но теперь за ней глаз да глаз нужен, — скромно хихикает Рафаэль. — Хейли уже научилась ходить, а недавно заговорила. Нашей дочке все интересно, и она может запросто залезть не туда, засунуть пальцы в розетку или перевернуть на себя что-то горячее.

— Но ничего, мы справимся, — уверенно говорит Амелия. — Справимся и заведем второго ребенка.

— Второго ребенка? — округляет глаза Наталия.

— Вы хотите снова стать родителями? — удивляется Ракель.

— Да, мы бы хотели еще одного малыша, — сообщает Амелия. — Не уверены, что я смогу забеременеть в таком возрасте. Но в крайнем случае либо сделаем ЭКО, либо возьмем кого-нибудь из приюта.

4276
{"b":"967893","o":1}