Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— У меня сегодня с утра творилось сумасшествие. Чуть не сжег пиджак утюгом из-за того, что отвлекся на звонок какого-то мудака, который, как выяснилось, ошибся номером. А такси вообще изначально приехало не по тому адресу. Ждал еще полчаса, пока оно наконец-то доехало до меня.

— Ну что касается твоего пиджака, то мы прекрасно знаем, что у тебя руки растут не откуда надо, — хихикает Коди.

— Как, впрочем, и ноги, — поддакивает Джозеф. — Одну которых ты умудрился подвернуть за две недели до свадьбы.

— А еще МакКлайф рассказывал нам, что ты однажды так разбил свой нос, что до сих пор не можешь нормально дышать.

— Ой-ой, молчите, болтушки! — бросает Бенджамин. — У меня нет денег на ринопластитку. И поэтому уже давно смирился с тем, что есть. Хотя на каплях для носа я уже почти разорился.

— Да ладно, Бен, забей! — машет рукой Блейк. — Все нормально.

— Да, чувак, расслабься, ты не опоздал, — соглашается Уильям. — За нами пока не приехали.

— Кстати, а где же наши обожаемые братики? — осматривается вокруг себя Бенджамин. — Я что, пропустил выход женихов?

— Нет, приятель, ты ничего не пропустил, — хитро улыбается Коди. — Эдвард и Терренс еще даже не выходили.

— Ага, пока что пудрят носики, да реснички подкрашивают, — шутливо добавляет Джозеф.

— А если у них еще и прыщики повылезают, то стырят мамкину косметику и намажут свои рожи тональником, — хихикает Бенджамин.

— Да мы бы уже успели бы сгонять домой и вернуться сюда, пока эти красавицы наводят красоту, — ухмыляется Уильям.

— Да уж, вот копуши! — вставляет Кристофер. — Наталия и Ракель быстрее приедут на место церемонии, чем Эдвард и Терренс – напялят костюм, рубашку и ботинки, причешутся и спустятся сюда.

— Эй, а кто-нибудь знает, через сколько за нами приедут? — слегка хмурится Кевин. — Когда нам надо выходить?

— Да уже совсем скоро – где-то через полчаса, — задумчиво отвечает Райан, слегка задрав рукав пиджака и посмотрев на свои наручные часы на правой руке. — Насколько я знаю. Если ничего не случится.

— Отец этих охламонов держит нас в курсе, — уверенно говорит Даниэль.

— Да, если к дому приедут машины, то он даст нам знать, — добавляет Питер. — И одарит Эдварду и Терренсу парочкой пинков под зад, если эти два несносных балбеса не соизволят появиться здесь в ближайшее время.

— По-моему, им уже давно пора надавать люлей, — по-доброму ухмыляется Блейк.

— Нет, а чего вы хотели, ребята? — разводит руками Даниэль. — Когда мы с Питером приехали сюда рано утром и с позволения мистера и миссис МакКлайф пошли будить этих красавчиков, они оба еще дрыхли. Старшенький валялся в обнимку с подушкой и одеялом между ног, а младшенький мирно посапывал в одних труселях.

— О да, мы кое-как растолкали их, — тихо хихикает Питер. — Оба дрыхли без задних ног! Правда Терренс встал быстро, а вот с Эдвардом было сложнее.

— Он почему-то стонал во сне. Уж не знаю, чего ему там такого снилось, но это чудо дрыхло очень крепко.

— Но когда мы все-таки достучались до него, он начал бубнить что-то вроде: «Встаю, отец, встаю!».

— А когда он увидел, что мы стоим напротив и пялимся на него, он подпрыгнул как ошпаренный и уставил на нас свои огромные болты.

— Да уж, парни, жалко, что вы не видели его лицо! — по-доброму ухмыляется Питер. — Оно было намного круче, чем то, что было на фотке с розовыми волосами.

— Конечно, мы бы могли сделать для вас пару фоточек и поржать над ними. Но сегодня такой день, что было бы неправильно не сделать исключение и не воздержаться.

— Да ладно вам, ребятки! — восклицает Коди. — Дайте им оттянуться немного.

— Да, Эдди в последний раз поспал один в кроватке, — задумчиво говорит Джереми. — И, наверное, уже переживает, что больше не может развалиться звездочкой на всю кровать. Ведь после женитьбы ему придется делить ложе со своей прекрасной блондиночкой.

— А их никто не заставлял, — отмечает Райан. — Наталия и Ракель не тащила Эдварда и Терренса к алтарю насильно. Они лично сделали им предложение, а девчонки просто согласились.

— Главное, чтобы наших братиков не обижали, — с легкой улыбкой отвечает Уильям. — Если им будет хорошо, то мы будем рады.

Сэмми два раза громко подает голос.

— По-моему, Сэмми рад свадьбе намного больше, чем мы все, — приглаживая Сэмми шерстку, хихикает Бенджамин.

— Это он еще не знает, сколько жрачки будет на праздновании, — загадочно улыбается Джозеф. — Слюнки сами собой потекут, когда в нос ударят изумительные запахи.

И снова Сэмми в прыжке подает голос и облизывается, заставив скромно захихикать. А когда пес получает небольшую порцию ласки и внимания, к мужской компании быстрым шагом подходит взволнованный Джейми.

— Эй, парни, Терренс и Эдвард еще не спускались? — уточняет Джейми.

— Нет, мистер МакКлайф, не спускались, — разводит руками Бенджамин.

— Да, все еще чистят перышки, да пудрят носики, — весело добавляет Блейк.

— Черт, вот копуши-то! — хмуро бросает Джейми. — Через полчаса уже выезжать, а они еще собираются!

— И не говорите, Эдвард и Терренс собираются как девчонки, — скромно смеется Даниэль. — Я, конечно, понимаю, свадьба, торжество и все такое… Но нельзя же столько времени надевать костюм с ботинками и что-то делать с волосами.

— Они просто волнуются и нервничают, — уверенно говорит мимо проходящая Ребекка. — Иногда от сильной нервозности можно позабыть совершенно элементарные вещи.

— Слушайте, народ, а может, они передумали жениться и уже успели сбежать через окно? — усмехается Кристофер.

— Ага, может, поняли, что слишком поторопились и не готовы к такому серьезному шагу, как женитьба, — скромно хихикает Кевин.

— Ой, кто знает, что у этих двоих на уме! — весело бросает Райан.

— Не говорите глупости, парни, — спокойно говорит Ребекка. — Эдвард и Терренс не передумали.

— Господи, Ребекка, да мы же шутим! — весело отвечает Джереми. — Куда Эдвард и Терренс денутся! Они без своих красавиц никуда!

— Это точно, Ребекка, мы ведь все знаем, что они ведь просто не могут жить без Наталии и Ракель! — уверенно добавляет Уильям. — Для вас и папы это тем более не секрет!

— Знаем, но сейчас лучше оставьте свои глупые шуточки на потом, — спокойно отвечает Джейми. — Парни и правда на взводе. А ваши комментарии уж точно не сделают им хорошо.

— Да, мальчики и так волнуются и боятся, что что-то пойдет не так, а вы сидите и издевайтесь над ними, — качает головой Ребекка.

— Мы не издеваемся, миссис МакКлайф! — возражает Джозеф. — Наоборот! Мы разряжаем обстановку.

— Да, мы, наоборот, помогаем Терренсу и Эдварду, — добавляет Коди.

— Точняк, а то парни ведут себя как сентиментальные девочки, вот-вот готовые упасть в обморок, — добавляет Блейк.

— Не говори так, Блейк! — восклицает Ребекка.

— Что? Так оно и есть!

— Так, разбойники, вместо того, чтобы сидеть тут и заливаться смехом, лучше бы вы пошли к этим неумехам и помогли бы им одеться, — уверенно говорит Джейми. — Даниэль, Питер, Бенджамин, Джозеф, Коди, не хотите оторвать зад от дивана и пойти помочь моим детям?

— Они сказали, что сами справятся, — с невинной улыбкой разводит руками Даниэль.

— Хм! Тоже мне, друзья жениха! Только смеяться над ними и можете!

— Ладно-ладно, мистер МакКлайф, не нервничайте так, — приподнимает руки перед собой Питер. — Обещаем, что если парни не спустятся через минуту-две, то мы пойдем к ним и дадим смачный пинок под зад.

— А вообще, Эдвард и Терренс уже не маленькие мальчики, — уверенно добавляет Уильям. — Они и сами в состоянии одеться.

— Да, у мальчиков есть руки и ноги, — уверенно говорит Джереми. — Так что они вполне справятся без нашей помощи!

— Да, пусть одевают друг друга, — весело добавляет Бенджамин. — Раз уж на то пошло!

— Ох боже мой… — приложив руку ко лбу, тихо стонет Джейми. — Ну что с вами, придурками, делать?

Джейми резко выдыхает, отходит в сторону и о чем-то начинает разговаривать с Ребеккой, которая в этот момент держит свой голубой клатч из атласа. Сэмми же вопросительно смотрит по сторонам, а парни тихонько хихикают, несколько секунд ничего не говоря.

4235
{"b":"967893","o":1}