— О том, что эта женщина убила отца Элеанор, а мисс Вудхам мстила ей по этой причине?
— Да.
— Читала! И пребываю в шоке. Не хочу верить, что Алисия способна на такое.
— Ты думаешь, это правда?
— Хотелось бы верить, что нет. Алисия ведь такая хорошая и добрая женщина, которая неспособна и мухи обидеть.
— Но раз эта Элеанор не скрывала, что мстила Алисии за своего отца, значит, это может быть правдой.
— Не исключаю. Хотя даже если это так, я уверена, что это произошло случайно. Что Алисия вовсе не собиралась его убивать.
— Не знаю, Наталия, не знаю… — Терренс прикладывает руку ко лбу. — Не знаю, стоит верить ли в эту историю. Верить, что в семье Ракель есть убийца.
— Возможно, это правда, — предполагает Наталия.
— Только я чего-то не понял… — слегка хмурится Терренс. — Раз Алисия сейчас на свободе, получается, что ее оправдали? Или дали ей небольшой срок?
— Не могу сказать. Здесь ничего об этом не написано.
— Вдруг эта Элеанор Вудхам хотела устроить самосуд над Алисией потому, что ее в свое время не признали виновной в смерти того самого Гильберта?
— Может, стоит полазать в Интернете и поискать информацию об убийстве? Лекси сказала, что отца этой Элеанор вроде бы звали Гильберт. Гильберт Вудхам… Раз его семья известна в Англии, значит, о ней могут что-то написать.
— Да-да, я думал об этом. Хотя хотел сначала поговорить с тобой и узнать твое мнение. А может, ты что-то знаешь об этом случае и смогла бы прояснить ситуацию.
— Нет, Терренс, клянусь, я ничего не знала об этом убийстве, — уверенно возражает Наталия. — Я и сама пришла в шок, когда прочитала эту статью. Ведь я всегда знала Алисию как очень хорошую женщину, которая всегда была глубоко верующей и постоянно ходила в церковь.
— Глубоко верующей?
— Да. Сколько я ее помню, Алисия всегда очень серьезно к этому относилась.
— Интересно… — Терренс слегка хмурится. — Неужели она таким способом пытается замолить свои грехи?
— Возможно, — пожимает плечами Наталия. — Я слышала, что многие убийцы по своему желанию приходят к вере и углубляются во все эти нюансы.
— Ох, бедная Ракель… — устало вздыхает Терренс. — Представляю, какого ей было, когда она узнала, что ее родная тетя убила человека.
— Мне так жаль ее.
— А как ты думаешь, от кого она могла бы это узнать? От Элеанор или Алисии?
— Предпочитаю думать, что это могла быть Элеанор. Алисия постыдилась бы говорить о таком, если это все-таки правда.
— Да, я тоже так думаю.
В воздухе на пару секунд воцаряется пауза, во время которой Терренс успевает бросить короткий взгляд в сторону и провести рукой по волосам.
— Ладно, и что же теперь делать? — копаясь в своих волосах, недоумевает Терренс. — Как действовать?
— Не знаю, Терренс… — устало вздыхает Наталия. — Ничего не могу сказать.
— Слушай, а та девушка, с которой ты вчера разговаривала, не связывалась с тобой?
— Алексис? Э-э-э… Нет…
— Но ты же сказала, она обещала связаться с тобой, как только станет что-то известно про Ракель и ее тетю.
— Да, но эта девушка ничего мне не сказала. Никакого звонка. Никакого сообщения. Мой телефон все время у меня под рукой, но она не позвонила.
— Черт! — ругается Терренс.
— Я тоже переживала и думала, что с Ракель что-то случилось. Но поскольку в статье написали, что с ней все хорошо, значит, так оно и есть.
— Да, но почему эта девушка ничего тебе не сказала?
— Не знаю, наверное, она была занята. Помогала Кэмерон и ее тетушке прийти в себя. И так этим увлеклась, что забыла обо мне.
— Да уж… Ну и дела…
— Да ладно, чего уж теперь! Самое главное – теперь мы знаем, что с Ракель и Алисией все хорошо, и они, слава богу, живы и здоровы.
— Верно…
Терренс призадумывается на пару секунд.
— В таком случае… — задумчиво произносит Терренс, запустив руку в свои волосы. — Ты можешь звонить Ракель. Можешь попробовать еще раз сходить домой к родственнице своей подруги и попробовать поговорить с этой девушкой.
— Э-э-э… — слегка прикусывает губу Наталия. — Знаешь… Нет… Лучше я сделаю это как-нибудь в другой раз.
— Думаешь, не стоит их беспокоить?
— Мне кажется, что сейчас им лучше отдохнуть… Ведь они обе пережили такой кошмар. Моя подруга сейчас вряд ли в состоянии с кем-то разговаривать.
— Согласен… — кивает Терренс. — Навязываться в такой момент было бы как-то не очень.
— Хотя мне ужасно хочется взять в руки телефон, набрать номер Ракель и узнать обо всем, что с ней происходит. И заодно расспросить ее об этой истории с Алисией.
— Ты права. Очень хочется все ей объяснить, но думаю, что нам и правда лучше подождать.
— Только вопрос в том, сколько нам придется ждать? Когда Ракель придет в себя и смогла бы общаться с нами?
— Не знаю, Наталия… — издает тихий вздох Терренс, немного согнувшись пополам. — Не знаю…
— Я… — Наталия замолкает на пару секунд. — Ой, слушай, МакКлайф… Мне тут кто-то пытается позвонить на мобильный… Я получила сообщение с просьбой перезвонить.
— Перезвонить? — удивляется Терренс. — Может, это та самая девушка?
— Возможно. Ты можешь немного подождать? Я быстро отвечу на звонок, а потом перезвоню тебе!
— Без проблем! Буду ждать твоего звонка.
— Хорошо, я сейчас!
Терренс заканчивает звонок и откладывает свой телефон в сторону. После чего он решает воспользоваться моментом и переодеться во что-нибудь подходящее на случай, если ему придется куда-то выйти. Мужчина раскрывает шкаф, довольно быстро находит в нем то, что ему приглянулось, и переодевается. А затем берет какую-то черную куртку, что аккуратно лежит на его кровати, надевает ее на себя и быстро причесывает свою роскошную копну черных блестящих волос. Спустя несколько секунд Терренс начинает с гордо поднятой головой смотреть на свое отражение в зеркале, снова восхитившись самим собой и улыбнувшись намного шире.
***
Тем временем Наталия находится в своем номере отеля и сейчас, сидя на диване в мягком махровом белоснежном халате, пьет кофе после того как приняла горячую ванну. Закончив разговор с Терренсом, девушка внимательно перечитывает то сообщение, которое она получила с известного ей номера. В нем сказано, что кто-то пытался позвонить ей, но так и не смог это сделать, поскольку абонент уже с кем-то разговаривал. Автор сообщения просит ее перезвонить сразу же, как только у нее будет свободное время.
Наталия решает не терять время зря и сразу же набирает номер, с которого ей пришло сообщение, начав терпеливо ждать ответа. Который она получает очень быстро.
— Алло, — спокойно произносит чей-то женский голос в трубке.
— Э-э-э, здравствуйте, — задумчиво здоровается Наталия. — Вы отправили мне сообщение несколько минут назад с просьбой перезвонить.
— Да-да, это я!
— А вы, простите, кто?
— Это Лекси. Алексис Милтон. Вчера вы разговаривали со мной. Искали свою подругу Ракель.
— А, Лекси! — слегка улыбается Наталия. — Да-да, я поняла. Доброе утро.
— Доброе утро. Простите, если я вам помешала.
— Ничего страшного.
— Вы с кем-то разговаривали?
— Да, простите, что так получилось.
— Вы уж извините меня за то, что я вчера не позвонила вам и не сообщила, что с Ракель и Алисией все хорошо.
— Все нормально.
— Понимайте… Им нужна была моя поддержка. Я должна была поддержать их. И потом ушла от них домой очень поздно.
— Я все прекрасно понимаю. Можете не объяснять.
— Мне рассказать вам все, что произошло? Или вы уже все знайте?
— Э-э-э… — Наталия слегка прикусывает губу. — Я… Знаю кое-что… Из газет… Я недавно прочитала одну статью в журнале, в которой написали о смерти Элеанор Вудхам и о том, что Ракель находится в Лондоне.
— Значит, вы уже знайте, что с Ракель все хорошо? — заключает Алексис.
— Да, знаю. С ней правда все хорошо?