Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— А мы прятаться и отмалчиваться не будем и с удовольствием надерем задницу этим уродам, — уверенно заявляет Эдвард. — И если они думают, что мы так легко им сдадимся, то пусть выкусят.

— Все, ребята, давайте выходить из тачки! — восклицает Даниэль. — Отсюда мы все равно ничего не увидим и не решим. Надо разбираться уже по ходу дела.

— Слушайте, а положите кто-нибудь мой телефон в бардачок, — просит Эдвард, протягивая Даниэлю и Терренсу свой смартфон. — Я оставлю его здесь.

— О, отличная идея, я тоже оставлю свой, — одобряет Терренс и сначала забирает у Эдварда его телефон, а затем достает из кармана на джинсах свой. — Думаю, они нам пока что не понадобятся.

— Тогда и я не стану брать свой, — решает Даниэль, тоже достает свой смартфон и протягивает его Терренсу, который прячет все три в бардачок.

— Тогда потопали на миссию? — бодро предлагает Эдвард. — Спасать друга от старой развалины и его присосок!

— Вперед! — в один голос произносят Даниэль и Терренс.

Как только все трое отстегивают ремень безопасности, они покидают салон автомобиля, который Даниэль запирает с помощью нажатия одной кнопки на ключе. После чего парни направляются куда-то по прямой, проходя мимо не очень дорогих и роскошных домов, на которые они лишь бросают короткий взгляд, точно зная, что им нужен не какой-то из них.

— Надеюсь, девчонки не растеряются и вовремя сообщат обо всем мистеру Джонсону, чтобы он прислал сюда подмогу, — выражает надежду Терренс.

— Может, не стоило им говорить, чтобы они ждали два-три часа? — выражает опасение Эдвард. — Может, надо было сразу обо всем сообщить мистеру Джонсону?

— Он бы точно начал отговаривать нас никуда не ездить и предоставить дело полиции, — уверенно предполагает Даниэль. — Хотя лично для меня нужда сидеть на месте и ни хера не делать, когда мой брат в беде, словно удар серпом по яйцам.

— Ох, ну и дурак же Роуз! — резко выдыхает Терренс. — На что блондин надеялся, когда решил отправиться сюда один? Неужели он реально думает, что сможет справиться со стаей?

— И справимся ли мы с вами, если эта старая рухлядь найдет себе еще парочку помощников? Если нас будет четверо, а их, скажем, шестеро!

— Не трусьте, мужики, все будет чики-пуки! — с гордо поднятой головой уверяет Эдвард. — Мы справимся, даже если их будет человек десять-двадцать. А если к тому времени еще и полиция приедет, то нам вообще будет легко.

— Сейчас, малой, сейчас, потерпи немного, — хихикает Терренс, похлопав Эдварда по плечу. — Сейчас ты покажешь всем свою богатырскую силушку. Мы с Дэном дадим тебе попить немного кровушки недругов.

— Да, братан, я смотрю, ты прямо рвешься на гладиаторские бои, — хихикает Даниэль, похлопав Эдварда по другому плечу. — Ну или на бои без правил. Выучил пару новых приемчиков и спешишь в октагон, чтобы их показать.

— Слушайте, вы, пенсионеры неотразимые, если у вас уже ножки дрожат, а штанишки мокрые, то вас никто не заставляет идти на задание, — спокойно отвечает Эдвард. — Я как-нибудь и без вас справлюсь.

— Ага, справишься так, что тебя на операционном столе будут собирать по кусочкам, как пазлы, — хмуро бросает Терренс, скрестив руки на груди.

— Не волнуйся, братик, я обещаю, что буду следить за тем, чтобы твоя прическа не испортилась. Чтобы каждая прядка лежала красиво. А если захочешь, то могу помочь тебе принять такую позу, в которой ты будешь выглядеть как кто-то, кто тут же заставит девчонок потечь и кончить.

— Ага, только вряд ли кто-то кончит, — хихикает Даниэль. — Потому что это вряд ли кто-то увидит.

— Дать бы вам обоим по шее как следует, — хмуро бросает Терренс. — Чтобы не чесали языками без дела.

— Ладно-ладно, жеребец, успокойся! — приподнимает руки Эдвард. — Чего завелся-то?!

— Вот именно, ты лучше покажи нам с Эдвардом домик, которому не посчастливилось оказаться во владении самопровозглашенного Аполлона, — просит Даниэль.

— Пока что я его не вижу, — задумчиво отвечает Терренс. — По-моему, он находится не здесь, а где-то чуть дальше.

— Жаль, что Райан не сказал нам, как добираться до дома, где предположительно живет Маркус, — скрещивает руки на груди Эдвард. — Ни номера, ни адреса… Придется искать лишь по фотке. Хотя дома здесь практически все одинаковые и отличаются лишь слегка.

— Да найдем мы его, не переживайте! Райончик-то не очень большой! Наверняка проживающие здесь люди хорошо знакомы друг с другом. А значит, можно попробовать кого-то подловить и спросить, где живет Маркус Лонгботтом.

— Район небольшой, но слишком уж тихий, — отмечает Даниэль. — Такой тихий, что аж жутковато делается. Еще и находится в лесистой местности. Далеко от города.

— Пока что просто пойдем по асфальтовой дорожке прямо, — решает Эдвард. — А там посмотрим.

— Главное – не забыть, где мы оставили тачку и запомнить маршрут, чтобы потом вернуться обратно, — задумчиво говорит Терренс.

Переглянувшись между собой, Даниэль, Эдвард и Терренс спокойным шагом двигаются по прямой, шагая по узкой асфальтовой дорожке, расположенной вдоль небольших домиков, огороженных невысокими ограждениями и выглядящих более-менее одинаково. Хоть этот район и правда кажется очень тихим, где-то внутри зарождается чувство тревоги, вызванное тем, что они пока что не увидели ни одного человека и ни одной машины. Здесь даже невозможно услышать никаких звуков природы – ни пение птичек, ни карканье ворон, ни журчание речек, ни чего-либо еще. А небо заволочены плотными и густыми серыми облаками, сквозь которые не может пробиться ни один солнечный луч.

Тем не менее парни стараются сохранять спокойствие и продолжают прогуливаться по району и осматривать каждый дом, что встречается им на пути. В какой-то момент они решают разделиться и повернуть в разные стороны, чтобы осмотреться там, хотя вскоре возвращаются на прежнее место и вновь продолжают двигаться по прямой, сделав то же самое еще несколько раз. А пройдя еще некоторое расстояние, они без труда узнают автомобиль Питера, который стоит на небольшой стоянке вместе с еще парочкой.

— Блять, да где этот урод живет? — раздраженно рычит Даниэль. — Мы что ли тут до вечера будем демонстрировать себя, расхаживая туда-сюда как на подиуме?

— Если я не ошибаюсь, то на крыше дома, фотку которого прислал Райан, было что-то вроде флюгера, — задумчиво говорит Эдвард, приложив палец к губе. — В форме петуха… Он был довольно большой… Белого цвета вроде бы…

— Хм, да, что-то такое было…

— Но на всех этих домах его нет… — добавляет Терренс, еще раз осмотревшись вокруг. — Максимум, что можно увидеть на крыше – это дымоход.

— Зато что-то есть на том доме! — восклицает Даниэль, указав пальцем на какой-то дом в самом конце дороги. — Что-то белое и большое…

Недолго думая, все трое делают еще несколько шагов вперед, чтобы рассмотреть то, что расположено на крыше дома, который заинтересовал Даниэля.

— Эй, походу, это он! — с легкой улыбкой восклицает Терренс. — Тот самый белый флюгер в форме петуха!

— Значит, это и есть дом Маркуса? — заключает Эдвард. — Мы все-таки нашли его?

— Подойдем поближе и посмотрим? — предлагает Даниэль.

Эдвард, Даниэль и Терренс решительно подходят немного ближе к нужному дому и еще раз внимательно его осматривает сверху до низу, пока что предпочитая держаться на некотором расстоянии.

— Да, Райан прислал нам фотку именно этого дома, — подтверждает Эдвард.

— Странно, я думал, мы точно увидим там кого-нибудь из приспешников Маркуса, — задумчиво говорит Терренс. — А там вроде бы никого нет.

— Тем не менее мы точно знаем, что Питер здесь, ибо видели его тачку на стоянке, — отмечает Даниэль.

— Такое впечатление, что живущие здесь люди могут заниматься чем угодно, но всем будет вообще по хер. Хоть людей пытать и насиловать, хоть наркоту разводить.

— Думайте, Хелен тоже здесь? — интересуется Эдвард. — Или Маркус решил не рисковать своей безупречной для соседей репутации?

3791
{"b":"967893","o":1}