Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Тем не менее время еще есть, — бодро отмечает Хелен и ставит свою чашку на стол.

— Оно пролетит незаметно, — отвечает Эдвард. — Лично я не успел заметить, что до дня свадьбы осталось всего ничего.

— Да уж, совсем скоро я стану женой человека, которого не могла даже представить рядом с собой, — задумчиво говорит Ракель, раскручивая палец вокруг своей чашки. — Мне всегда казалось, что я выйду замуж за скромного и тихого парня. Но мне достался… Самовлюбленный пингвин.

— А вот я выйду замуж за того, кого и представляла в своих мечтах, — мило улыбается Наталия, на пару секунд положив голову на плечо Эдварда. — За того, без кого не представляю своей жизни.

— Я нисколько не сомневался в том, кого хочу видеть рядом с собой, — с гордо поднятой головой отвечает Эдвард. — И с каждым днем все больше убеждаюсь в том, что сделал правильный выбор.

— Если бы ты был плохим партнером для моей подружки, то я бы тебя и близко к ней не подпустила, — уверенно заявляет Ракель. — Ведь она заслуживает только самого лучшего.

— Не волнуйся, сестренка, со мной твоя подружка будет очень счастлива. — Эдвард мило целует Наталию в висок. — Так же, как мой братик проживет с тобой лучшие годы в своей жизни.

— За все то время, что мы с Терренсом прожили вместе, я многому научилась и набралась опыта. И… Думаю, теперь я готова стать для него прекрасной женой.

— Теперь ты точно уверена в том, что хочешь выйти за него замуж? — интересуется Хелен.

— Да, больше меня не надо уговаривать найти себе мужа и родить детей. Потому что я к этому морально готова.

— Думаю, ты правильно поступала, что никогда не торопилась, — задумчиво говорит Эдвард. — Иногда нам нужно немного повзрослеть, набраться мудрости и получить опыт, чтобы быть готовым что-то сделать.

— Это верно, — соглашается Хелен. — Человек должен жить своим умом и учиться понимать, когда стоит прислушаться к чужим советам, а когда их наставления могут сделать тебе хуже.

— Дедушка и тетя хорошо усвоили этот урок и больше не навязывают мне свое мнение, — отвечает Ракель. — Они принимают любое мое решение. Хотя некоторое время назад я каждый день слышала о том, что мне нужно немедленно найти себе мужа и родить ребенка.

— С одной стороны, их можно понять. Они делали это не ради того, чтобы навредить тебе. Просто эти люди хотели знать, что ты не останешься одна.

— Но благо, они поняли, что всему свое время, — добавляет Наталия. — И решили ждать, когда ты сама захочешь создать свою семью.

— Ну или просто Ракель выросла, — пожимает плечами Эдвард. — Почувствовала себя взрослой женщиной. Хотя еще недавно в душе была ребенком и буквально хотела играть с куклами.

— Ну, в куклы я перестала играть уже очень давно, но до встречи с Терренсом действительно чувствовала себя ребенком, — признается Ракель. — Так или иначе рядом с ним я стала взрослее и мудрее. И поняла, что на самом деле имеет для меня высокую ценность.

— Думаю, мы все сильно повзрослели в последние пару-тройку лет, — предполагает Наталия и выпивает немного кофе из своей чашки. — Если раньше я понятия не имела, какой вижу свою жизнь в дальнейшем, чем хочу заниматься и всякое такое, то теперь у меня начала вырисовываться яркая и четкая картинка.

— Ах, девчонки, со мной все то же самое… — с легкой улыбкой вздыхает Эдвард. — Я лишь недавно перестал чувствовать себя маленьким мальчишкой, которому лишь бы заниматься какой-то чепухой. Который даже представить не мог, что у него могут быть какие-то планы на будущее.

— Мы бы не остались детьми навечно, ребята, — уверенно отвечает Хелен. — Люди взрослеют и меняются. Да, что-то навсегда остается неизменным, но с годами ты можешь стать человеком, которого твои близкие просто не смогут узнать.

— В любом случае я уж точно не сбегу из-под венца, — скромно хихикает Ракель. — Не сбегу со словами: «Я еще маленькая, я не готова быть женой! Какой рожать? Мне самой охота поиграть со своей любимой Барби!»

— Ты бы причинила Терренсу огромную боль, если бы бросила его на глазах сотен гостей, — говорит Эдвард. — Он бы пережил любую трагедию, но только не расставание с тобой.

— Как будто ты бы остался равнодушным, если бы Наталия что-то взбрело в голову, и она решила попрощаться тебе ручкой, сказав: «Прости, малыш, но свадьбы не будет!», — вставляет Хелен.

— Я в своей девочке уверен на все сто. — Эдвард скромно целует Наталию в щеку, заставив ее залиться краской. — Она ни за что не откажется от меня.

— О, я лучше сразу умру, чем позволю кому-то или чему-то нас разлучить, — уверенно заявляет Наталия, обвив руку Эдварда обеими руками. — Никому не позволю отнять у меня моего бесстрашного льва.

— Я расцарапаю лицо любой девке, которая посмеет просто посмотреть на МакКлайфа с желанием забрать его себе, — гордо приподнимает голову Ракель.

— Спокойно, девочки, ваши жеребцы никуда от вас не ускачут, — заверяет Хелен. — Чем бы их ни соблазняли, они не уйдут от тех, кто крепко приковал их к себе.

— Кстати, Хелен, после нашей свадьбы мы все будем с нетерпением ждать твоей помолвки с Питером, — решительно заявляет Эдвард.

— Да, Маршалл, уж на Перкинса и Сеймур мы не рассчитываем из-за того, что этот красавчик не спешит даже думать об этом, — поддакивает Наталия. — Но вам с Роузом ничто не мешает связать себя узами брака.

— И родить много красивых детишек… — мечтательно добавляет Ракель.

— Ох, ребята, ну вы скажете тоже… — смущенно произносит Хелен, заправив за ухо прядь волос.

— А что такого? — округляет глаза Эдвард. — Вы с Питом встречайтесь уже давно, знакомы еще дольше, у вас все чики-пуки… Миссис Маршалл его боготворит, а Сэмми теперь всеми фибрами души обожает нашего блондинчика. Какие еще могут быть препятствия?

— Препятствие одно, Эдвард, неготовность Питера делать мне предложение.

— Ну а ты не хочешь немного подтолкнуть его? — загадочно улыбается Наталия. — Дать ему волшебный пендель, благодаря которому от его неготовности не останется и следа.

— Нет, ребятки, спасибо, но лучше я подожду, пока мой мужчина созреет.

— На твоем месте любая другая девчонка затащила бы его под венец уже на первом свидании, — уверенно отмечает Ракель. — Ты ведь знаешь, как все поклонники группы сходят по Питу с ума.

— Нам обоим и так было непросто раскрыть друг другу свои чувства, которые мы так долго скрывали.

— Ну и зря! — восклицает Эдвард. — Могли бы уже давно обрести счастье и не мучить друг друга! И Даниэль бы не стал стебаться над Питером из-за его нежелания встречаться с другими девушками.

— Как только Пит будет готов, так мы и сыграем свадьбу. А бегать вокруг него и намекать на то, что я до смерти хочу надеть свадебное платье и стать Хелен Роуз, у меня нет желания.

— Вы с Сеймур нас просто удивляйте! — вставляет Наталия. — Да если бы Эдвард не сделал мне предложение до сегодняшнего дня, я бы сама купила то чертово кольцо, встала на колено и спросила, согласен ли он жениться на мне.

В этот момент Эдвард по-доброму усмехается, прикрыв рот рукой с легким румянцем на лице.

— Да ладно вам, ребята, куда эти двое денутся! — восклицает Ракель и выпивает немного кофе из своей чашки. — Рано или поздно они обязательно поведут наших красавиц под венец. А вероятность того, что один из них захочет махнуть хвостом, ничтожна мала. Ведь и Перкинс, и Роуз крепко привязаны к нашим подружкам.

— Господи, да давайте мы сначала ваши свадьбы отметим! — резко выдыхает Хелен. — А уже потом подумаем о других.

— Даешь больше свадеб! — шутливо произносит Эдвард, легонько ударив кулаком по столу.

— Ох, МакКлайф, вам с парнями только бы повеселиться, — устало вздыхает Ракель.

— К тому же, не забывай, что твоя свадьба с Наталией и свадьба Терренса с Ракель может быть под угрозой переноса из-за ситуации с Питером, — напоминает Хелен.

— Знаю, но я хочу верить, что все обойдется, — задумчиво отвечает Эдвард. — Что на случае после концерта все и закончится. Хотя, как это всегда бывает, произойдет то, чего мы никак не ожидаем.

3417
{"b":"967893","o":1}