Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Понять тебя? — округляет глаза Терренс и скрещивает руки на груди. — А с какой стати я должен верить тебе? Ты столько времени поливал нас грязью, обвинял в немыслимых вещах и постоянно делал гадости.

— Знаю… Но мне очень жаль.

— А еще ты прекрасно знаешь, что я не люблю, когда моих друзей и брата оскорбляют ни за что. Думаешь, что я так легко забуду то, как омерзительно и неуважительно ты с ними обращался? Меня ты еще хоть как-то уважал. Ведь мое имя известно на весь мир, и я многого добился. Но чем они-то хуже? Тем, что они общаются со мной, со звездой?

— Да, я плохо относился ко всем вам. Но клянусь, больше такого не повторится.

— Мы никого не заставляем любить себя, Коннор, — уверенно заявляет Эдвард. — Если кто-то не любит нас, ну и черт с этим! Однако мы хотим хотя бы элементарного уважения, которого точно заслуживаем . Не люби нас сколько влезет, но изволь проявлять к нам уважение. Раз тебе приходилось работать с нами, то ты мог бы не открывать свой грязный рот ради того, чтобы попытаться задеть за живое.

— Я знаю, что был неправ, ребята… — с грустью во взгляде признается Блейк. — И мне очень жаль, что все так получилось… Я был ужасно несправедлив к вам все это время.

— Несправедливо – это мягко сказано, — сухо бросает Даниэль. — Ты вел себя омерзительно !

— Прошу вас, парни, позвольте мне все объяснить.

— Коннор, по-моему, мы ясным языком сказали, что не желаем тебя видеть и требуем, чтобы ты проваливал отсюда, — низким голосом сухо отвечает Питер. — Мы не желаем разговаривать с тобой и портить себе настроение.

— Я не отниму у вас много времени. Обещаю, я быстро скажу вам что хочу и пойду.

— Проваливай с моей территории, Коннор, — грубо требует Даниэль. — По-хорошему. А иначе я вышвырну тебя отсюда силой.

— Но…

— Я сказал, вали отсюда! — Даниэль бросает Терренсу, Эдварду и Питеру быстрый взгляд и делает подзывающий жест. — Пошли, ребята! У нас много работы. Нечего тратить время на этого сопляка.

— Пожалуйста, парни…

— У тебя есть пять минут! Увижу тебя здесь через пять минут – приму меры!

Эдвард, Питер, Терренс и Даниэль быстро разворачиваются и собираются вернуться в гараж, чтобы продолжить репетировать. Но в этот момент Блейк с неким отчаянием громко бросает друзьям вслед:

— Вы должны остерегаться Юджина Уэйнрайта! Он очень опасный человек!

Даниэль, Эдвард, Питер и Терренс резко останавливаются, переглядываются между собой и медленно разворачиваются к Блейку наполовину.

— Что ты сказал? — слегка хмурится Терренс.

— Юджин Уэйнрайт, — неуверенно произносит Блейк. — Я знаю, что вы с ним как-то связаны.

— А тебе-то что? — грубо бросает Даниэль. — Это наше дело, которое тебя не касается!

— Я хочу рассказать вам кое-что, что связано с этим типом.

— Спасибо, но нам это неинтересно .

— Вы не одни настрадались по его вине! Эта тварь и мне испортила жизнь и отняла то, что было для меня очень важно.

— Уэйнрайт давно мертв, парень! — грубо заявляет Эдвард. — Нас не волнует ничего, что так или иначе связано с этим ублюдком! Пусть он горит в аду!

— Что? — слегка побледнев, широко распахивает глаза Блейк. — Он мертв? Юджин сдох?

— А то ты не знал! — со скрещенными на груди руками фыркает Питер.

— Не знал… Правда

— Надо почаще читать журналы и новости в Интернете! Вместо того чтобы шляться где-то с молоденькими шлюшками, трахаться со всеми подряд и нажираться до потери пульса.

— Ничего себе… — Блейк на секунду отводит потерянный взгляд в сторону и качает головой. — А что с ним произошло? Почему он погиб?

— Открой газету или Интернет, — сухо бросает Эдвард. — Мы тебе не ходячие источники новостей.

— Ребята, ну скажите мне, что произошло! — с жалостью во взгляде умоляет Блейк. — Мне важно знать, что произошло с этим мерзавцем!

— Эдвард уже сказал, что тебе делать, — низким голосом спокойно говорит Терренс. — Узнаешь не только то, что с ним произошло, но и еще и много чего интересного.

— Он натворил что-то еще?

— Слушай, Коннор, отвали от нас со своими вопросами, — резко говорит Питер. — Мы ничего не собираемся рассказывать!

— Пожалуйста, ребята…

— Все, заткнись и иди куда шел!

— Погодите, ребята, — спокойно произносит Даниэль, чуть приподняв руку, пока Терренс, Питер и Эдвард вопросительно смотрят на него. — Так, секунду, Коннор! Откуда ты знаешь Уэйнрайта? И почему ты говоришь, что он испортил тебе всю жизнь и чего-то тебя лишил?

— Это правда, — кивает Блейк. — Если бы не эта больная тварь, один очень близкий мне человек сейчас был бы жив.

— Ха, да никого ты не потерял! — презрительно фыркает Эдвард. — Харе сказки рассказывать!

— Я не вру, Эдвард! Клянусь, я говорю правду!

— Мы тебе не верим.

— Только дайте мне шанс рассказать всю историю… Которая имеет отношение и к тому, почему я себя так вел… Я обещаю, это будет стоить вашего потраченного времени.

— Что, парень, тебе стало грустно, и ты решил вызвать у нас жалость? — с хитрой улыбкой интересуется Даниэль. — Девчонкам по хер на твои откровения, ибо им от тебя нужен лишь секс. А друзей у тебя нет и не было!

— Мне всегда было грустно… — признается Блейк, опустив грустный взгляд на свои руки. — С того дня, когда я потерял единственного близкого мне человека.

— Ну знаешь, нам всем порой бывает грустно, — уверенно отмечает Терренс. — Не все же тебе каждый день получать удовольствие и улыбаться как Чеширский кот.

— Но мне и правда грустно! И одинокою Я никогда не был таким счастливым и беззаботным, каким всем кажусь. Это было ложью … То, что вы видели, было фейком. Я просто не показывал, что мне плохо. Делал все, чтобы забыться и почувствовать себя нужным, веселым и счастливым…

— Ох, как это трогательно! — закатывает глаза Питер. — Я сейчас слезу пущу!

— Хотите – не верьте. Это ваше право… Однако я хочу рассказать вам всю правду. Рассказать, кто я на самом деле.

— Рассказывай это кому-то другому, — хмуро отвечает Эдвард. — Нам твои откровения не нужны.

— Я не прошу у вас слишком много. Всего лишь выслушать меня и позволить мне рассказать всю правду о себе.

Даниэль, Питер, Эдвард и Терренс несколько секунд ничего не говорят и переглядываются между собой, будто интересуясь мнением друг друга.

— Ну что, пусть скажет что хочет, а потом катится отсюда? — предлагает Терренс. — Позволим нашему пьяному мальчику немного поговорить?

— Сомневаюсь, что мы услышим что-то полезное и интересное, — задумчиво говорит Эдвард и машет рукой. — Но так и быть! Дадим ему шанс выговориться!

— Надеюсь, он не отнимет у нас кучу времени, — выражает надежду Питер.

Выслушав мнения друзей, Даниэль молча кивает, медленно разворачивается к Блейку и с хмурым взглядом делает подзывающий жест, спокойно сказав:

— Ладно. Пошли в дом.

Блейк с грустным взглядом склоняет голову и молча идет в ту сторону, куда указывает Даниэль, который вместе с Терренсом, Эдвардом и Питером следует за ним.

— Надо поскорее отделаться от него и продолжить играть, — спокойно говорит Даниэль.

— Ар-р-р, только зря тратим время… — тихо рычит Терренс. — Могли бы сыграть уже одну-две песни!

— Лучше не спускайте с него глаз. Если этот сопляк сломает или сопрет хоть что-нибудь в моем доме, то клянусь, я придушу его собственными руками.

— Не беспокойся, приятель, — уверенно отвечает Питер. — Мы будем очень внимательно следить за ним.

Через несколько секунд парни оказываются возле входа в дом Даниэля, который пропускает всех, заходит последним и закрывает за собой дверь. После этого он жестом предлагает молодому парню присесть на диван и присоединяется к своим друзьям, вместе с которыми садится напротив него.

— Хорошо, а теперь говори все, что хочешь, — сдержанно говорит Даниэль. — Только побыстрее, пожалуйста. У нас мало времени и очень много дел.

3171
{"b":"967893","o":1}