— Ох, Кэссиди…
Кэссиди с невинной улыбкой пожимает плечами и только сейчас замечает Питера, Эдварда и Терренса, которым улыбается намного шире.
— Ой, привет, ребята, — скромно машет рукой Кэссиди. — А я вас не заметила.
— Привет, Кэссиди, — в разное время дружелюбно говорят Терренс, Эдвард и Питер.
Кэссиди приветствует всех парней по очереди, с легкой улыбкой обменявшись ударом костяшек руки и позволив каждому по-дружески обнять себя.
— Ты как тут поживаешь? — интересуется Питер.
— Намного лучше, чем некоторое время назад, — дружелюбно отвечает Кэссиди и переводит взгляд на Терренса. — Ой, Терренс, а разве тебя уже выписали?
— Да, сегодня, — со скромной улыбкой кивает Терренс. — Я совершенно здоров.
— Классно! Я рада, что с тобой ничего не случилось.
— Спасибо, Кэссиди. Я тоже рад, что ты тоже в порядке. И даже улыбаешься, как я вижу.
— Мне просто повезло, что почти все врачи очень добры ко мне. Мой лечащий врач особенно трепетно относится ко мне. И хоть мне здесь ужасно скучно, я чувствую себя как дома.
— Потерпи немного, Кэссиди, — дружелюбно говорит Питер. — Скоро тебя выпишут, и ты поедешь домой. Туда, где ты должна быть.
— И если честно, я немного нервничаю… — Кэссиди крепко сцепляет пальцы рук. — Из-за того, что мне скоро придется уйти отсюда. Это место безопасное … Здесь мне намного спокойнее.
— Не переживай, Кэссиди, все будет хорошо, — скромно улыбается Эдвард. — Ты не одна. У тебя есть брат, который всегда будет рядом с тобой. И есть дом, куда ты отправишься после выписки.
— Я так счастлива узнать, что потеряла еще не всю свою семью. Ведь… Все эти годы я считала себя одинокой…
— Ты не одна, девочка, — уверенно говорит Питер. — Никогда не будешь одна.
— Я знаю, — намного шире улыбается Кэссиди и окидывает всех парней взглядом. — Кстати, я тут вспомнила, что так и не поблагодарила вас. Спасибо вам большое, парни. Спасибо, что спасли меня и… Вернули мне моего братика.
— Ты могла найти его очень давно, — дружелюбно говорит Терренс. — Ведь он никуда не переехал из того дома, который подарили ему ваши родители.
— Да, знаю… — Кэссиди опускает грустный взгляд на свои руки. — Побоялась туда идти… Хотя должна была просто попробовать…
— Не думай об этом, сестренка, — приобняв Кэссиди за плечи, мягко говорит Даниэль и гладит ее по голове. — Теперь мы снова вместе, и ты будешь жить со мной. Ты больше никогда не вернешься к той жизни, которой раньше жила.
— Помни, Дэн, я настроена решительно, — уверенно отвечает Кэссиди. — Буду делать все возможное, чтобы вылечиться и начать новую жизнь. Я хочу забыть прошлое.
— Ты сможешь, я это знаю.
— Спасибо, братик, ты просто душка.
Кэссиди мило целует Даниэля в щеку и покрепче обнимает его обеими руками. А пока она разговаривала с парнями, Ракель, Хелен и Наталия до этого успели отойти в сторону, чтобы поговорить о чем-то наедине. Но сейчас девушки возвращаются ко всем и с интересом рассматривают юную девочку, которую приобнимает Перкинс.
— О, а кто это? — интересуется Ракель. — Кого ты обнимаешь, Даниэль?
— Неужели это и есть твоя сестра? — удивляется Хелен.
— Да, это она, — уверенно отвечает Даниэль и бросает взгляд на Кэссиди, приобнимая ее за плечи. — Знакомьтесь, девчонки, это Кэссиди, моя младшая сестренка.
Кэссиди скромно машет рукой.
— Кэссиди, это Ракель, Наталия и Хелен, — с легкой улыбкой представляет Даниэль, указывая на каждую девушку по очереди. — Одни из моих лучших друзей и любимые девушки Терренса, Эдварда и Питера.
— О, привет, Кэссиди, — дружелюбно говорит Наталия. — Рада с тобой познакомиться.
— Я тоже, — скромно произносит Кэссиди. — Даниэль много рассказывал мне обо всех вас.
— Мы тоже много наслышаны о тебе, — с легкой улыбкой говорит Ракель. — Кстати, должна признаться, что ты очень похожа на своего брата.
— Ну да… — Кэссиди бросает короткий взгляд на Даниэля и локтем пихает его в бок. — Мы с этим проказником реально похожи.
— А когда тебя должны выписать из больницы? — интересуется Хелен. — Раз ты уже ходишь по больнице, значит, тебе уже лучше.
— Не знаю, но думаю, что скоро. Хотя я не очень хочу уходить отсюда.
— Не хочешь? — удивляется Ракель. — Но почему?
— Здесь безопасно , а мир за дверьми больницы ужаснее.
— Не бойся, Кэссиди, — мягко говорит Наталия. — Тебя никто не обидит ни здесь, ни за пределами больницы.
— К тому же, рано или поздно тебе придется уйти, — добавляет Хелен. — Ты не можешь быть здесь вечно.
— Я знаю, — задумчиво произносит Кэссиди. — Но мне все равно страшно.
— Не надо бояться, ведь у тебя такой классный старший брат, — уверенно говорит Питер. — И ты всегда можешь рассчитывать и на нас. Если что-то тебе нужно, то ты всегда можешь обратиться к любому из нас.
— Знаю, но все это слишком тяжело…
— Ну знаешь, иногда и правда страшно с чего-то начинать, — с легкой улыбкой отвечает Эдвард.
— Спокойствие мне придает лишь тот факт, что у меня есть Даниэль. Лишь с ним я чувствую себя в безопасности.
— Все будет хорошо, милая, — мягко успокаивает Даниэль. — Я помогу тебе. Может, поначалу будет немного тяжело, но ты справишься. Мы справимся. Вместе .
— Надеюсь…
В воздухе на пару секунд воцаряется пауза, во время которой Кэссиди бросает взгляд в сторону.
— Кстати, а что вы вообще здесь делайте? — слегка хмурится Кэссиди, окинув всех взглядом. — Вы пришли ко мне?
— Э-э-э… — запинается Даниэль.
— Так давайте пойдем в мою палату! Врач не запрещает мне принимать посетителей!
— Ох, понимаешь, Кэсс… — Даниэль чешет затылок, начав немного нервничать. — Я бы зашел к тебе. Но мы здесь… Не совсем из-за тебя…
— А что случилось? — Кэссиди отстраняется от Даниэля и повнимательнее присматривается к нему. — И да, а почему ты так нервничаешь? У тебя какие-то проблемы?
— Проблемы не у меня…
— Проблемы у его девушки, — неуверенно признается Терренс. — Она здесь… В больнице… Серьезно пострадала…
— Что? — широко распахивает глаза Кэссиди и бросает взгляд на Даниэля. — Анна здесь?
— Здесь, — с грустью во взгляде кивает Даниэль.
— Но что с ней произошло?
— Ее избили , — тихо произносит Эдвард. — Очень сильно.
— Что? — приходит в ужас Кэссиди. — Избили ?
— Мы с парнями кое-как спасли ее из рук того чудовища, который это сделал.
— О, какой кошмар! — Кэссиди с ужасом в глазах прикрывает рот рукой. — Бедняжка… Как же так…
— Ей повезло, что ребята вовремя спасли ее, — с грустью во взгляде говорит Ракель. — А иначе бы мы потеряли Анну и больше никогда не увидели нашу подругу.
— Боже мой… И что говорят врачи? Как она?
— Плохо , — тихо произносит Даниэль. — Врачи пока ничего не сказали, но стоит лишь посмотреть на нее, как становится ясно, что дело сложное.
— Но кто? Кто посмел сотворить такое?
— Тот тип, про которого я тебе рассказывал.
— А! Тот самый мужик, который говорит, что девушки – бесправные существа?
— Нам с парнями пришлось приложить много усилий, чтобы он свалил и оставил бедную Анну в покое.
— Он явно за что-то ненавидит ее, но мы не знаем, за что, — с грустью во взгляде добавляет Питер.
— Или у него что-то не сложилось с какой-то девушкой, и он срывается на Анне, — предполагает Наталия. — Хотя для нас ни для кого не секрет, что она невиннее ангелочка. Такая милая, добрая, тихая и скромная девочка…
— О, Даниэль… — с жалостью во взгляде произносит Кэссиди, мягко гладит Даниэля по плечу и приобнимает его. — Мне очень жаль…
— Я себе места не нахожу, — пожимает плечами Даниэль.
— Держись, братик, с ней все будет хорошо. Я верю, что Анна и правда очень хорошая и ни в чем не виновата.
— Спасибо большое за поддержку, Кэсс.
— Да, а что будет с тем подонком? — слегка хмурится Кэссиди. — Его арестуют? Вы уже сообщили полиции о нем?