— С ними еще был Питер.
— А он-то в порядке?
— Думаю, да, — отвечает Виолетта. — Хотя все так распереживались из-за Терренса, что про Питера никто и не вспомнил.
— Неужели Уэйнрайт похитил всех троих?
— Ага, похитили! — усмехается Кристиана. — Это все Эдвард! Он сам хотел разобраться с Уэйнрайтом и уговаривал парней бежать. Но те отказались и увязались за ним.
— Сами пошли в логово чудовища?
— Эдвард и не такое пойдет, милая моя. У этого парня будто шило в одном месте.
— И да, их было не трое, а четверо, — добавляет Виолетта. — Не знаю, кто это был, но это известно точно.
— Кроме того, парни нашли какую-то молодую девушку, которую Уэйнрайт накачивал наркотиками. Докачал до того, что она тоже в больнице оказалась.
— О, боже мой… — с прикрытым руками ртом качает головой Анна.
— Говорят, она в тяжелом состоянии.
— Но ведь Эдвард прекрасно знал, что Уэйнрайт опасен! Я прекрасно понимаю, что он хотел защитить Наталию, но получается так, что Эдвард подставил парней. Неужели этот парень не понимал, что не справится сам?
— Знаешь, если честно, мы не удивлены, что все началось именно с Эдварда, — хмуро говорит Кристиана, скрестив руки на груди. — Он всегда любил находить приключения на свой зад и тянуть за собой других.
— А что насчет Терренса с Питером? Разве они не могли остановить Эдварда?
— Похоже, что нет, — пожимает плечами Блер. — Раз они увязались за ним.
— Ничего, девочки, сейчас мистер МакКлайф промоет мозги своему сыночку, — уверенно говорит Виолетта.
— А он разве уже знает об этом? — удивляется Анна.
— Конечно, знает. До того как мы узнали о случившемся, все твои подруги и родители Терренса и Эдварда были здесь.
— Да, мы с девочками разговаривали в гостиной, но потом приехали мистер и миссис МакКлайф и сказали, что не могут дозвониться до своих сыновей, — отвечает Блер. — Ракель, Хелен и Наталия уже до этого переживали, потому что тоже не могли дозвониться до парней. Но с каждым часом мы все начали переживать больше и больше.
— Значит, они сами объявились? — слегка хмурится Анна.
— Можно и так сказать, — кивает Кристиана. — Мистер МакКлайф попросил своего друга из полиции о помощи. И тот позвонил ему в то же время, что и Эдвард – Ракель.
— Кроме того, Эдвард позвонил тому самому Виктору Джонсону и попросил его прислать полицию и скорую, — добавляет Виолетта и пожимает плечами. — Ну он и прислал и сам поехал туда.
— Он хотел выдать его полиции? — уточняет Анна.
— Типа того, — отвечает Блер. — Мол, раз полиция долго не могла найти этого типа, а любые сигналы были ложными, то Эдвард решил взять дело в свои руки и поймать этого Уэйнрайта сам, рискуя своей жизнью, и жизнями брата и друга.
— А мы-то думали, что он успокоился после окончания суда над Майклом и его бандой.
— Ага, успокоился! — закатывает глаза Кристиана. — Да Эдвард наверняка был рад, что у него появился шанс в очередной раз побыть героем.
— И мы также не верим, что он успокоится даже после женитьбы на Наталии, — добавляет Виолетта. — Наоборот – он еще успеет « заразить » своей дурью и брата, и друзей. Точнее, уже заразил, раз они все решили, что смогут в одиночку поймать такого опасного преступника.
— Тем не менее мне его жаль … — с грустью во взгляде признается Анна. — Все-таки Терренс – его брат, которого он искренне любит. Вряд ли Эдвард хотел что-то подобное.
— Никто не говорит, что Эдвард плохой, — уточняет Кристиана. — Наоборот – Эдвард – хороший парень. Но он обожает влипать в неприятности и постоянно пытается доказать, что он смелый и крутой и может уничтожить любого.
— Но думаю, это последствие всего, что с ним произошло в жизни, — предполагает Виолетта. — Эдварда всю жизнь считали бесполезным щенком, а Терренс и Ракель как-то сказали, что он появился на свет совершенно случайно и не был запланированным ребенком.
— Я знаю, — кивает Анна.
— Но все же я не верю, что он ничего не делал для того, чтобы защитить брата и друга, — уверенно говорит Блер. — Да, Эдвард отчасти сумасшедший, но он все-таки ответственный.
— Ради близких людей Эдвард готов на все. Уверена, он предпочел бы принести в жертву себя, чем знать, что страдают те, кто ему дорог.
— У всех людей свои недостатки и слабости, — разводит руками Кристиана. — Да, Эдвард порой бывает странный, но сказать, что он ужасный и бессовестный мы не можем. Терренс тоже далеко не идеален и часто совершает ошибки. Все знают, что его легко вывести из себя, и он перестает контролировать себя. Когда Терренс в гневе, то он может натворить такого, о чем потом сильно пожалеет.
— Вы правы… — соглашается Анна, с грустью во взгляде смотря на Блер, Виолетту и Кристиану.
В воздухе на несколько секунд воцаряется пауза, во время которой Сэмми тихонько подает голос и с радостью принимает небольшую порцию ласки от Анны, погладившая его по голове и мягко потеребившая за уши.
— Слушайте, а вы не знайте, в какую больницу повезли Терренса? — спрашивает Анна. — Я тоже хочу поехать туда! Хочу поддержать Ракель и Эдварда. Я знаю, что они нуждаются в ком-то, кто может поддержать их.
— Кажется, они упомянули центральную, — пожав плечами, задумчиво отвечает Блер.
— Да, центральная! — восклицает Виолетта. — Туда едут не только Ракель с Эдвардом, но еще и Наталия, Хелен и родители Эдварда и Терренса. Питер тоже приедет.
— Тогда я тоже поеду туда, — решительно отвечает Анна.
— Поезжай, Анна, поезжай, — с легкой улыбкой подбадривает Кристиана. — Думаю, ребята будут рады видеть тебя. Ты вроде бы уже давно с ними не общалась.
— Да, конечно… Большое спасибо, что рассказали мне обо всем.
— А ты приехала сюда на такси? — уточняет Виолетта, приложив палец к губе.
— Да, но оно же уехало.
— Может, нам вызвать тебе такси?
— Э-э-э, было бы здорово . А то я не помню номер… Он остался дома… В записной книжке…
— Я сейчас позвоню, — дружелюбно говорит Блер, берет в руки телефон, лежащий на столике в гостиной, и набирает нужный ей номер.
— Ты пока можешь посидеть здесь и повозиться с Сэмми, — предлагает Кристиана.
Сэмми негромко подает голос, окидывая всех взглядом.
— Жаль, что здесь нет моего братика, — с легкой улыбкой говорит Блер. — Он бы не отходил от Сэмми ни на секунду.
— Мне тоже нравится Сэмми, — дружелюбно признается Анна и гладит Сэмми по голове, пока тот виляет хвостом и смирно сидит рядом с девушкой. — Хотя поначалу боялась его…
— Ты боялась Сэмми? — удивляется Кристиана.
— Да. На меня напала собака, когда я была маленькая. И с тех пор я боюсь их. Но я вижу, что Сэмми и правда такой хороший и милый, как все говорят.
— Нет, Сэмми – тот еще милашка, — с широкой улыбкой отвечает Виолетта. — Он покорит сердце любого человека. А будь этот парень человеком, то все девочки были бы его.
— Может быть… — бросает легкую улыбку Анна, все еще поглаживая Сэмми по голове или за ухом.
Через несколько секунд Блер договаривается о приезде такси, а потом, поблагодарив диспетчера, отключает звонок и кладет телефон на место.
— Такси будет через десять минут, — дружелюбно сообщает Блер.
— Спасибо большое, Блер, — вежливо благодарит Анна.
— Слушай, давай выпьем по бокалу сока? — предлагает Виолетта. — Мы сами делали!
— Нет, спасибо… Я лучше подожду такси на улице.
— Перестань, Анна, ты нас не беспокоишь, — мягко говорит Кристиана. — У нас сейчас нет никакой работы.
— Посиди с нами! — восклицает Блер. — Мы совсем не против. Сэмми – тоже.
— Спасибо за предложение, но мне лучше уйти, — тихо говорит Анна.
— Ты уверена, что не хочешь остаться? — с грустью во взгляде спрашивает Виолетта.
— Да.
— Ну ладно… — Виолетта пожимает плечами. — Как хочешь…
— В любом случае спасибо за разговор. Было приятно поболтать с вами. Надеюсь, мы еще увидимся.