Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Неприятно правду слушать, верно? — громко спрашивает Блейк, скрестив руки на груди. — Да, я понимаю! Но ничего, это не последняя наша встреча. Я еще скажу все, что хотел. А еще очень скоро все узнают о том, что у Перкинса амнезия, и он ни черта ничего не помнит. Это я вам обещаю, ублюдки! Хотя можете перестать рвать задницы, потому что скоро ваша группа все равно развалится к чертовой матери.

Блейк гордо приподнимает голову, резко разворачивается и уходит куда-то по своим делам. А через несколько секунд Питер, Эдвард и Терренс выходят на улицу и медленно выдыхают с закрытыми глазами, едва справляясь с напряжением и негативными эмоциями, что они чувствуют после разговора с юным парнем.

— Ох, черт, я едва сдержался, чтобы не набить ему морду, — приложив руку ко лбу, устало стонет Терренс. — Этот маленький ублюдок чуть не довел нас!

— Я тоже, — резко выдыхает Эдвард. — Мои руки так чесались поставить его на место с помощью кулаков.

— Блять, вот уж не думал, что мы встретим здесь этого прыщавого паразита, — более низким голосом говорит Питер. — Что он вообще делает в агентстве?

— Болтает с персоналом, — сухо бросает Терренс. — Решил собрать последние сплетни, поговорив с самыми болтливыми.

— И хорошо, что мы не начали оправдываться перед ним, — уверенно добавляет Эдвард. — Лично для меня это было бы унижением пытаться что-то ему доказать.

— Только толк-то какой? Коннор и так сует свой нос в чужое дело!

— Слушайте, ребята, а если он выдаст нас и разболтает всем о том, что произошло с Даниэлем? — выражает беспокойство Питер. — Он сказал, что слышал наш разговор с Джорджем!

— Точно! — хлопает рукой по лбу Эдвард. — Этот сопляк знает все , что мы ему сказали! Стоял под дверью и все слышал!

— Если Коннор реально раскроет свой рот, то мы пропали, — устало говорит Терренс. — Никакие оправдания и заявления менеджеров не помогут нам.

— Если он реально слышал наш разговор, то надо предупредить Джорджа, — уверенно говорит Эдвард. — А еще надо встречаться с ним вне стен агентства и студии. Если Смит знал, что Коннор здесь, то он совершил огромную ошибку, попросив нас приехать сюда.

— Уж лучше бы мы встретились в каком-нибудь кафе, — резко выдыхает Питер.

— Этот сопляк и туда бы приперся для того, чтобы послушать нас и полить грязью в очередной раз.

— Твою мать! Если этот идиот разболтает всем об амнезии Перкинса или распространит информацию в Интернете, то мы будем вынуждены признаться во всем. А это значит, что журналисты и поклонники завалят нас одними и теми же вопросами.

— Так, парни, давайте не паниковать раньше времени! — положив руки на плечи Эдварда и Питера, уверенно говорит Терренс. — Для начала предлагаю встретиться со Смитом завтра или послезавтра и рассказать ему про Коннора. Он мужик умный и поймет, что нам лучше встречаться на нейтральной территории.

— А потом что? — разводит руками Эдвард.

— Пока что будем тянуть время. Мы понимаем , что невозможно делать это вечно, но у нас нет выбора… Пусть Джордж разбирается с запланированными интервью и выступлениями, а мы сосредоточимся на том, чтобы помочь Даниэлю все вспомнить.

— О, Перкинс, доставил же ты нам проблем… — проведя руками по лицу, устало стонет Питер.

— Да уж, вот уж угораздило парня влипнуть… — задумчиво говорит Эдвард.

— Еще и поперся черт знает куда… — добавляет Терренс.

Терренс, Эдвард и Питер замолкают и переглядываются между собой, думая над тем, как они могут исправить ситуацию и избежать неприятных последствий, к которым может привести амнезия Даниэля. Они не знают, как помочь другу вновь обрести потерянные и забытые воспоминания. Да, дело все-таки не стоит на месте, но никто не знает, сколько времени пройдет, прежде чем Перкинс вспомнит хоть что-нибудь и сможет рассказать, что произошло с ним до того, как кто-то попытался устранить его.

***

Вряд ли бы Даниэль наплевал на свою группу, которую сейчас пытаются спасти Эдвард, Питер и Терренс, если бы у него не было амнезии. Этот человек всегда с ответственностью относился к своему делу и никогда не подводил парней и всех тех, кто работает с ними. До настоящего времени. А пока его друзья пытаются придумать, что им делать, сам Перкинс собирается встретиться с семьей Бланки, которая заявилась к нему домой и сказала, что сегодня он сможет увидеть ее родителей и сестру.

— Ты волноваться из-за встреча с mi padres [31]? — на ломаном английском высоким голосом спрашивает Бланка, сидя вместе с Даниэлем на заднем сиденье желтого такси и прижимаясь поближе к нему.

— Э-э-э… — теряется Даниэль, пока его глаза бегают из стороны в сторону, а он сам чувствует себя напряженным. — Да , немного…

— Не переживай, mi amor , — скромно улыбается Бланка. — Они быть взволнован встретить тебя.

— Ты говоришь, я еду знакомиться с ними впервые?

Si [32]. Но я быть уверенна, что mi madre, mi padre y mi hermana любить тебя. Я уже предупредить их, что приехать домой не одна.

— А они хорошие люди?

Si, mi amor [33], — уверенно говорит Бланка. — Они есть хороший и не сделать тебе ничего плохого.

— И… — неуверенно произносит Даниэль и слегка прикусывает губу. — Твоя семья… Одобряет… Наши отношения?

¡Si, si! [34]Сейчас они радоваться за меня! Я быть такой счастливой, когда mi padres наконец-то сказать, что они не иметь ничего против наш отношения.

— А разве они одобрили их не сразу?

Нет … Они раньше иметь сомнения… Mama y papa [35]хотеть, чтобы я быть с испанцем… Они… Бояться… Что я… Не мочь общаться с местный…

— Мне кажется, ты говоришь нормально. — Даниэль напряженно улыбается. — Я вполне способен понимать тебя.

¡Graсias, mi gatito[36]! Это ты научить меня говорить по-английски так хорошо и чувствовать себя уверенно.

— Меня только смущают некоторые слова… Я… Не понимаю, что они означают… И как мне реагировать…

— Неужели ты думать, что я сказать тебе что-то плохой?

— Нет… Я… Э-э-э…

No te preocupes, mi querida[37]. Я обязательно научить тебя говорить на испанский. Чтобы ты чувствовать себя уверенно, когда ты знакомиться с mifamila [38].

— Не знаю, смогу ли я что-то запомнить… Но можно попробовать.

— Ты все мочь, miamor [39]. Yo creo en ti, puedes hacerlo [40].

— Э-э-э… Прости?

— Ой… Я хотеть сказать… Я верить в тебя и знать, что… Ты все мочь…

— Правда?

¡Si, si! [41]

С этими словами Бланка гладит Даниэля по щеке и нежно улыбается ему. Правда он скорее предпочел бы отстраниться от нее, а лучше – убежать куда подальше, потому что эта девушка вызывает у него отторжение из-за слишком сильного давления на него и отсутствия шанса сделать выбор. Это давление сильно напрягает его. Заставляет чувствовать себя не таким расслабленным, каким он чувствовал себя вчера, когда неплохо провел время с Эдвардом и Терренсом.

— Кстати, мы почти приехать, — с легкой говорит Бланка, осматриваясь по сторонам. — Espera un poco[42].

— Хочешь сказать, ты живешь в этом районе? — удивляется Даниэль.

Si [43]. Mi famila [44]иметь здесь квартира… Мы хотеть найти что-то, за что платить немного. И нам помочь один знакомый mi papa , который давно здесь жить.

— Здесь совсем не так, как в том месте, где я живу…

— Да, это место есть очень скромный. Здесь жить бедный люди. Но я знать пара людей, который бежать из родной страны и жить здесь.

— Понятно…

Даниэль переводит пустой взгляд на окно и наблюдает за всем, мимо чего проезжает такси. Бланке очень это не нравится, и она берет его лицо в руки и резко поворачивает к себе, удивленно спрашивая:

— А почему ты смотреть туда? ¿Por que, Daniel? ¡Aquí estoy! [45]

— Разве я не могу посмотреть в окно? — пожимает плечами Даниэль. — Мне интересно посмотреть на то, мимо чего я проезжаю.

2310
{"b":"967893","o":1}