Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Согласен, есть тут одна парочка, которая могла « заразить » вас… — загадочно улыбается Даниэль, поглядывая на мило обнимающихся Наталию и Эдварда.

— Эй, а ты себя с Анной не хочешь упомянуть? — удивленно интересуется Эдвард. — Вот уж кого точно нельзя назвать скромниками. Ну а у нас с Наталией все скромненько.

— Ага, Перкинс, мы все видели, как ты пытался в открытую соблазнить мою подружку, — хитро улыбается Наталия. — Обцеловывал, обнимал, что-то говорил…

— И что? — невинно улыбается Даниэль. — Анна – моя девушка, и я имею право целовать и обнимать ее, когда захочу.

— А еще никто не запретит проявлять свои чувства, — уверенно добавляет Анна, прижавшись поближе к Даниэлю и приложив руку к его груди. — Я сама могу обнять и поцеловать Даниэля когда только пожелаю.

— Ах да! — хлопает себя рукой по лбу Терренс. — Я же забыл! Теперь же вы можете всем заявить о том, что находитесь в отношениях, потому что твой отец одобрил твой выбор и принял Перкинса как твоего парня и своего будущего зятя.

— Точно! — восклицает Ракель. — Уж мы-то все прекрасно помним, как вы оба боялись его гнева.

— Как Даниэль боялся, что на него заявят в полицию за якобы похищение нашей подружки, и как Анна тряслась от мысли, что ее вернут домой, запрут в комнате и выдадут замуж за нелюбимого, — скромно хихикает Наталия.

— Да, мы боялись, — со скромной улыбкой пожимает плечами Анна.

— Но все закончилось очень хорошо, — уверенно добавляет Даниэль. — Отец Анны не имеет ничего против того, что я встречаюсь с его дочерью. А меня, как вы можете заметить, не арестовали за насильственное удержание моей девушки в этом доме.

— О да, а после этого ты тут же распушил хвост и теперь посчитал, что у тебя есть полное право делать с твоей красавицей все что угодно, — скромно хихикает Терренс.

— Оно у меня и так было, потому что эта девушка только лишь моя . — Даниэль мягко кладет руку Анне на колено, всем видом показывая, что эта девушка принадлежит ему. — Просто теперь я делаю это с благословения мистера Сеймура. Конечно, пришлось сильно понервничать из-за встречи с ним, но благо, я понравился этому человеку. Впрочем, я бы сильно удивился, если бы все было иначе, потому что во мне все идеально.

— Знаешь, Даниэль, я очень хорошо понимаю тебя, — уверенно признается Эдвард. — Потому что тоже боялся встречи с родителями Наталии не только когда мне пришлось объяснять то, что между нами произошло, но и когда собирался знакомиться с ними в первый раз.

— Ну моего папу ты знаешь практически с самого начала нашего знакомства, потому что часто бывал у нас дома, — отмечает Наталия. — А вот насчет мамы – да. С ней ты познакомился уже тогда, когда мы начали встречаться.

— Да, но одно дело представляться им как друг, а другое – говорить, что я встречаюсь с их дочерью. Хоть я и понравился мистеру Рочестеру, у меня было опасение, что он окажется не готов к такому повороту.

— Ну знайте, я тоже жутко нервничал, когда мне пришлось знакомиться с дедушкой и тетей Ракель, а после скандала – объясняться за свое поведение, — признается Терренс.

— О да, вы оба умудрились накосячить, — по-доброму ухмыляется Даниэль. — У вас это, ребятки, в крови.

— Заткнись, Перкинс, — в один голос говорят Терренс и Эдвард.

— Да ладно, я и сама боялась знакомства с матерью Терренса, — со скромной улыбкой говорит Ракель. — Боялась сказать что-нибудь не то и произвести на нее плохое впечатление. За день до этого даже ночью практически не спала. Тем более, что я впервые в жизни должна была познакомиться с родительницей моего мужчины.

— Ну и зря нервничала, — отвечает Терренс. — Мама как увидела тебя, так сразу сказала, что ты – потрясающая девушка, и она одобряет мой выбор. А уж если ей кто-то нравится, значит, этому человеку можно доверять.

— Ой, а мне вообще не пришлось переживать из-за этого, — с легкой улыбкой машет рукой Наталия. — Серьезно! Вообще ни капельки! Ведь я знала миссис МакКлайф еще с тех времен, когда наши помолвленные голубки разругались. Мне она очень понравилась, и я сразу подумала, что она – чудесная женщина. Так что когда Эдвард представил меня своей матери как свою девушку, я знала , что она не будет против. Ибо я тоже очень понравилась ей.

— Любит эта женщина вас, девочки, — скромно улыбается Анна.

— Если бы мои родители были живы, ты бы тоже понравилась им, — уверенно говорит Даниэль. — И тебе удалось бы найти с ними общий язык.

— Тот факт, что Наталия уже знала мою маму, сильно облегчил мне задачу, — скромно признается Эдвард. — И я ужасно обрадовался, когда узнал, что они уже прекрасно ладили. Мне приятно, что мама всегда очень тепло отзывается об этой девушке и обожает ее как свою дочь.

— Да, но теперь, когда объявился ваш с Терренсом отец, вам придется познакомить Ракель и Наталию еще и с ним, — напоминает Анна.

— Мы как бы уже видели его, — задумчиво говорит Ракель. — Но теперь я уже вообще не переживаю от мысли, что мне предстоит встретиться с мистером МакКлайфом.

— Да и я не волнуюсь, — пожимает плечами Наталия. — Я хоть и практически не запомнила его в тот день, когда он дал нам знать о себе, мне показалось, что с ним можно поладить.

— Поладите, девчонки, — уверенно отвечает Терренс. — Отец – прекрасный человек. Мне хватило пары недель, чтобы понять это и начать проникаться к нему симпатией.

— Полагаю, все вернулись на круги своя, — с легкой улыбкой предполагает Анна.

— Типа того, — произносит Эдвард. — Спустя больше двадцати лет семья МакКлайф вновь воссоединилась.

В воздухе на несколько секунд воцаряется пауза, во время которой все просто скромно улыбаются. А затем к ним подходят Хелен и Питер, не скрывающие своих широких улыбок.

— Ах вот вы где! — восклицает Терренс.

— Надо же какие люди! — приподнимает руки Даниэль.

— Эй, а мы уже хотели идти искать вас, — по-доброму усмехается Эдвард. — А то запропастились наши голубки.

— О да, прямо так и спешили искать нас всей дружной толпой, — закатив глаза, усмехается Питер. — Носились по всей гостиной на всех парах в поисках Роуза и Маршалл.

— Конечно, носились! — восклицает Даниэль. — Просто устали немного и решили присесть.

— Да! — восклицает Эдвард, берет горстку крекеров из миски, стоящей на столике, и съедает ее. — Вот подкрепиться решили.

— Ага, и с улыбками до ушей пялились на нас с Хелен, — уверенно говорит Питер.

— Ой, да больно нам надо смотреть на вас! — нервно хихикает Даниэль. — Вообще-то мы тут обсуждали родителей своей второй половины.

— О, расскажи всем, как ты наложил в штаны, когда встречался с отцом Анны.

— А может, ты сам расскажешь про свое знакомство с бабушкой Хелен? Может, произошло что-то интересное, а мы еще не в курсе!

— К твоему сожалению, во время этой встречи не произошло ничего особенного. Тем более, я познакомился с ней еще тогда, когда только начал узнавать Хелен получше. Так что извините, ребята, никаких забавных подробностей.

— Скажем только одно: моя бабушка без ума без Питера и буквально прыгала от радости, когда мы сказали ей, что решили стать парой, — с легкой улыбкой добавляет Хелен. — Столько лет она уговаривала меня обратить на него внимание, и вот ее мечта осуществилась.

— Твоя бабушка знает толк в хороших парнях, — скромно хихикает Наталия. — А вот прислушалась бы к миссис Маршалл пораньше – у тебя давно появился бы чудесный возлюбленный.

— Это точно! — восклицает Даниэль. — Вы, ребята, так мило смотритесь вместе.

— Вот я как взглянул на вас, так сразу понял, что вы должны быть вместе, — уверенно добавляет Терренс.

— Согласна, вы и правда здорово смотритесь вместе, — с легкой улыбкой говорит Ракель.

— Сочту это за комплимент, — скромно отвечает Хелен, прижавшись поближе к Питеру, который бросает ей легкую улыбку и приобнимает за талию.

— Кстати, ребята, а как вам удалось пропасть таким образом, что никто из нас не заметил это? — интересуется Эдвард, приобняв Наталию одной рукой и положив свободную ладонь ей на колено. — Пит, тебя я в последний раз вид, когда ты врезался в меня со спины, извинился и испарился.

2115
{"b":"967893","o":1}