Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Только что!

— Вообще-то, я ничего не говорил про твою типа нереальную красоту. Хотя… Постой! — Эдвард слегка хмурится и вопросительно смотрит на Терренса. — Или я вообще ничего не говорил…

— Малой…

— Серьезно, Терренс, ты уже настолько захвалил себя, что начинаешь выдумывать черт знает что.

— Не напрашивайся на неприятности.

— А ты нос слишком сильно не задирай. Быть нарциссом – тоже очень плохо.

— Я не нарцисс, а просто очень нравлюсь себе и не сомневаюсь в том, что во мне все идеально, — с гордо поднятой головой хитро улыбается Терренс. — Никто не может устоять против такого красавчика.

— Да уж… Я сильно удивляюсь, что с такой любовью тебе вообще нужна девушка. Любил бы самого себя… Кстати, я слышал о парочке случаев, когда какие-то люди женились на самих себе. Уж не знаю, реально ли можно найти такую лазейку в законе. Но раз эти люди смогли, то смог бы и ты.

— Э-э-э… — Терренс слегка хмурится, на пару секунд отведя взгляд в сторону. — Ой… Прости, Эдвард, я отвлекся… Показалось, что я видел, что кто-то бегает в том лесу… Э-э-э… Ты что-то сказал? Я прослушал!

— Спокойно, братан, даже если здесь бегают какие-то животные, то они не сбегутся так же, как все твои фанатки, которые вздыхают по тебе, пускают слюни и тихо завидуют Ракель из-за того, что она заняла место каждой из них.

— А ты завидуешь, что сам не купаешься в любви девчонок, которые не уставали бы восхищаться тобой и признаваться тебе в любви.

— Пф! Да я и так не страдал от недостатка внимания красивых девчонок. И больно мне надо завидовать тому, кто задевает все что угодно своим павлиньим хвостом и так высоко задирает голову, что не видит ничего под собой. Я – простой человек, которому не нужно постоянно слышать похвалу в свой адрес и быть вознесенным до небес, чтобы чувствовать себя удовлетворенным.

— Ну да, согласен, ты простой. Слишком простой. Не такой уникальный и неотразимый мужчина, как я. Мордаха у тебя, конечно, симпатичная, но не более. До моего уровня тебе очень далеко, как бы ты ни пыжился.

— Интересно, что ты будешь делать, когда станешь дряхлым немощным стариком, который уже не будет нужен никому, кроме веселых бабуль, все еще надеющихся найти свое счастье? — Эдвард на ходу закидывает руку вокруг шеи Терренса и крепко приобнимает его, начав активно работать свободной рукой. — Когда молодые красивые девчонки найдут себе нового кумира и будут вздыхать по нему! Ты же с ума сойдешь от горя!

— Нет, братик, такой человек, как Терренс МакКлайф, будет популярен всегда, — уверенно заявляет Терренс. — Это буквально феномен ! В мире еще очень долго не будет такого уникального мужчины, который смог бы затмить меня. Точнее, вообще не будет. Никогда .

— Надеюсь, вскоре найдется человек, который сумеет макнуть тебя лицом в грязь. — Эдвард невинно улыбается. — Чтобы вернуть тебя в реальность и дать понять, что ты вовсе не уникален.

— А я надеюсь, что у тебя когда-нибудь отсохнет язык.

— Вот если бы кто-то поспрашивал людей о том, кто такой Терренс МакКлайф, то они сто процентов сказали бы, что понятия не имеют, кто такой этот чувак.

— Ты думаешь то, что тебе хочется.

— М-м-м, удар по самолюбию! Какое унижение! В глазах самого себя! Вот ты завоешь от горя, если все перестанут восхищаться тобой…

— Пять минут назад ты говорил совсем иные вещи.

— Если я что-то и говорил, то это была шутка , — хитро ухмыляется Эдвард.

Терренс дает Эдварду крепкий подзатыльник. После еще одного парень со смешками начинает быстрым шагом ходить кругами, но позже все-таки получает еще парочку крепких ударов от старшего брата.

— Эй-эй, ну все, угомонись! — тараторит Эдвард. — Угомонись, я сказал! Все, я сказал!

— Ну все, спиногрыз, сейчас я тебя зад точно надеру! — с хитрой улыбкой угрожает Терренс, применив к Эдварду захват шеи и сильно лохматя его волосы. — Если бы ты только знал, как давно я мечтал об этом. И вот я наконец-то дорвался!

— Фу, братец, нельзя, нельзя! — со смешком восклицает Эдвард, сумев перехватить инициативу и легонько похлопав и погладив Терренса по голове как собачку. — Хороший Терри, хороший! Лапочка, просто лапочка…

— Я тебе, блять, собака что ли, чтобы мне команды давать?

— Кстати, я тоже ужасно мечтал как следует надрать тебе задницу и взяться за твое воспитание. А то что-то никто не уделяет этому должное внимание.

— Так, а ну сейчас же отпусти меня! Пусти, Эдвард! Или ты очень пожалеешь об этом! Я кому сказал! Эдвард, несносный ты крысеныш!

— Тише-тише, братик, тише. — Эдвард щиплет щеки Терренса и сжимает его челюсть так, чтобы состроить смешную рожицу. — А иначе я расскажу Кэмерон о твоем безобразном поведении, и она тебя хорошенько отшлепает.

— Это мы еще посмотрим! Посмотрим, что с тобой сделает Рочестер, когда я пожалуюсь ей на то, что ты обижаешь меня и совсем не уважаешь.

— Вообще-то я не давал команду « Голос ».

— Это я тебе не разрешал гавкать! — Терренс тянет Эдварда за волосы таким образом, что тот выпускает его из своей хватки, и руками лупит его куда только можно. — Вот так! Получай! В следующий раз будешь слушаться меня!

— Не дождешься! — громко ухмыляется Эдвард и начинает уходить от Терренса задним ходом, строя ему смешные рожицы. — Потому что я командую тобой, а не ты – мной!

— Так, куда пошел? — возмущается Терренс. — Быстро тащи сюда свой гребаный зад! Я еще с тобой не закончил!

— Догони сначала!

— Не беси меня, крысеныш!

— Заодно немного растрясешь свои жиры на пузе! Тем более, что у тебя свадьба на носу! А с таким зверским аппетитом ты ни в один костюм не влезешь.

— Лучше хватит чесать языком и сам растряси свои жиры на заднице!

— Окей! — Эдвард бросает взгляд в даль и на что-то указывает. — Посмотрим, кто первый добежит до того указателя!

— А ну стоять! Иди сюда, я сказал! Эдвард! Я кому, блять, говорю, облезлый ты котяра!

Эдвард показывает язык и начинает бежать по прямой. После чего Терренс с раздраженным рыком немедленно следует за ним, очень быстро догнав парня. Впрочем, ни один из них не добегает до зеленого указателя, что виднеется вдалеке, потому что МакКлайф-старший быстро догоняет своего брата и с хитрой ухмылкой дает ему еще парочку подзатыльников. МакКлайфу-младшему удается быстро перехватить инициативу и самому ответить этому человеку тем же, да еще и немного испортить его прическу. Между ними завязывается шуточная рукопашная борьба, во время которой они оба много смеются, пытаются убежать друг от друга и не упускают шанс немного поиздеваться над близким человеком. Тем не менее все это длится не очень долго. Уже спустя некоторое время широко улыбающиеся братья на ходу приобнимают друг друга, не упустив возможность еще раз подпортить друг другу волосы и не думая о том, как долго длится их путь к дому Ребекки.

***

Ракель, Наталия и Анна решили провести время дома у последней, пока Даниэль куда-то уехал. Решив согреться в прохладную погоду с помощью чашку горячего кофе или какао в руках, подруги охотно обсуждают события, которые произошли за то время, что они не встречались.

— Так, подруга… — хитро улыбается Анна, обеими руками держа не очень горячую чашку темного какао и сидя на диване с закинутыми ногами между Наталией и Ракель. — Значит, пока мы тут думали над тем, как отвлечь тебя от грустных мыслей, ты не слишком грустила и уже успела помириться с Эдвардом?

— Успела, — уверенно отвечает Наталия, держа ручку чашки, в которой налит крепкий кофе. — Несколько дней назад.

— О да, сейчас у них царит гармония, — с легкой улыбкой подтверждает Ракель, поставив свою чашку кофе на журнальный столик и съев пару печенек, лежащие в большой прозрачной миске, стоящей напротив нее. — Никакого притворства – только лишь искренние чувства.

— Нормально! — возмущается Анна. — А я ничего не знаю! Никто мне ничего не говорит! Даже Перкинс, который наверняка все знал!

2045
{"b":"967893","o":1}