«…Эта история могла бы закончиться плачевно, если бы в дом Майкла вовремя не приехала полиция. Источник подтвердил, что полицию в дом мистера МакКлайфа привела Ракель Кэмерон , которая очень тесно сотрудничала с работниками. Вместе с ней и полицейскими прибыл также Джейми МакКлайф . Сначала он пошел в дом Майкла и пробыл там какое-то время, прежде чем полиция арестовала мистера МакКлайфа и всех тех, кто помогал ему совершать противозаконные действия. Таким образом Майкл МакКлайф и его сообщники были отвезены в полицейский участок и посажены в следственный изолятор. Сейчас все участники этого происшествия находятся в полном порядке и ожидают первого судебного заседания, которое должно состояться примерно через месяц. И как утверждает капитан Виктор Джонсон , Юджину Уэйнрайту , одному из сообщников Майкла , предъявлены обвинения в совершении насильственных действий над Наталией Рочестер , которая уже подтвердила этот факт и также предъявила полиции неопровержимые доказательства его вины.»
С каждой секундой Кристофер все внимательнее и внимательнее слушает то, что говорит ведущая, и начинает подозревать, что человек, который сейчас сидит рядом с ним, является этим самым Эдвардом МакКлайфом, а не вовсе Джастином Леджером.
«… Также по непроверенной информации Эдвард МакКлайф , также окажется на скамейке подсудимых. Двадцатипятилетний парень обвиняется в убийстве Николаса Картера , друга Джейми МакКлайфа , которого убили девятнадцатого января две тысячи десятого года. Сотрудники полиции арестовали МакКлайфа по причине того, что рядом с трупом убитого был найден пистолет, на котором обнаружили отпечатки пальцев этого парня. А тот факт, что Эдвард держал в руках оружие и был пойман полицией на месте преступления, то это стало еще одной причиной взять его под стражу. Сам мистер МакКлайф отрицает свою причастность к убийству и утверждает, что всего лишь видел, как убили Николаса , и схватил пистолет совершенно случайно. Кроме того, МакКлайф обвинил Эрика Брауна , одного из сообщников Майкла МакКлайфа , в том, что это он убил мистера Картера , и заявил, что на оружии есть и другие отпечатки пальцев. И полиция обещала проверить эту версию событий…»
Кристофер широко распахивает глаза, время от времени пытаясь что-то сказать, но будучи настолько ошарашенным, что он не может произнести хоть слово.
«… Дело об убийстве Николаса Картера до сих пор не закрыто. Его расследование будет возобновлено, а суд зачитает приговор убийце. И хоть Эдварда МакКлайфа отпустили на свободу под залог и подписку о невыезде из страны, он в любом случае предстанет перед судом в качестве обвиняемого. Если будут найдены доказательства его вины, а обвинения МакКлайфа в адрес господина Брауна окажутся ложными, то брат Терренса МакКлайфа отправится отбывать свое наказание. Известно, что ему грозит до двадцати лет лишения свободы. На данный момент это все, что нам сейчас известно, но мы будем следить за этой историей и сообщать о любой информации, которую удастся выяснить репортерам нашей программы.»
После этого ведущая продолжает рассказывать о других преступниках. Однако Кристофер и Эдвард по-прежнему пялятся в телевизор своими ошарашенными глазами. Но через пару секунд МакКлайф-младший стыдливо опускает взгляд вниз, а Морган внимательно рассматривает своего друга.
— Вот это сходство! — восклицает Кристофер. — Чувак, этот парень на фотографии реально похож на тебя. Если тебе сбрить щетину, то ты будешь выглядеть точно так же, как и парень на этих снимках. Плевать на цвет волос и глаз!
Эдвард ничего не говорит, пока его широко распахнутые глаза начинают бегать из стороны в сторону.
— О, черт, не может ли это значить, что ты – младший брат актера Терренса МакКлайфа? — задается вопросом Кристофер. — Ты реально похож на Эдварда! Похож на Терренса МакКлайфа!
— Крис… — тихим, дрожащим голосом неуверенно произносит Эдвард.
— Так, секунду… Неужели ты – не тот, за кого выдавал себя все это время?
Резко побледневший Эдвард неуверенно переводит испуганный взгляд на Кристофера, начав довольно часто дышать.
— Ты не Джастин Леджер? — спокойно интересуется Кристофер. — Тебя зовут Эдвард МакКлайф? Это твое настоящее имя?
Эдвард ничего не говорит и продолжает смотреть на Кристофера так, будто в чем-то перед ним виноват.
— Я еще раз повторяю свой вопрос: как тебя зовут? — спокойно интересуется Кристофер.
Однако и на этот раз от Эдварда не следует никакого ответа на вопрос. И это начинает раздражать Кристофера, который скрещивает руки на груди и с подозрением смотрит на своего друга.
— Так, ну ты еще долго собираешься играть в молчанку? — раздраженно интересуется Кристофер. — Кто ты такой: Джастин Леджер или Эдвард МакКлайф? Что все это, блять, значит?
Эдвард снова ничего не говорит и лишь нервно сглатывает.
— Говори уже, твою мать! — громко, раздраженно требует Кристофер, крепко взяв Эдварда за плечи и встряхнув его. — Какие тайны ты от меня скрыл? Можешь объяснить, кто ты, черт возьми, на самом деле, и какое твое настоящее имя?
— Спокойно, Крис, спокойно, — решает заговорить Эдвард, пока его руки слегка трясутся от волнения. — Не надо так заводиться.
— Что все это значит? Кто ты вообще такой? Какого хрена все это происходит?
— Успокойся, пожалуйста, я сейчас все тебе объясню. Только не злись и просто выслушай меня.
— Ну ладно. — Кристофер скрещивает руки на груди, хмуря смотря на Эдварда. — Говори. Очень хотелось бы услышать твои объяснения всему этому дерьму.
— Ты их получишь. Обещаю .
— Ладно, тогда начнем с малого. Скажи мне свое настоящее полное имя.
— Мое настоящее полное имя – Эдвард Роберт МакКлайф, — спокойно признается Эдвард, вытаскивает линзы из глаз и снимает парик перед раскрывшим рот Кристофером. — Я не Джастин Леджер, как представился тебе. Меня зовут Эдвард.
— Ни хрена себе! Ну и зачем ты назвался чужим именем? Смысл был называть себя Джастином, когда ты вовсе не Джастин? И какого черта ты носил парик и линзы?
— Я просто не хотел говорить, кем являюсь на самом деле, и в какую ужасную историю влип. — Эдвард на секунду бросает взгляд в сторону. — Вот почему я назвал себя другим именем и скрыл всю информацию о своей семье… О своей жизни… Я соврал почти обо всем … Придумал некий образ и следовал ему.
— Значит, ты не жил в Атланте?
— Нет, я ни разу не был в Атланте. Никогда даже Нью-Йорк не покидал.
— И твои родители не умерли?
— Нет. Мать и отец живы и здоровы. Сейчас как раз увидел на фотографиях моего отца. Точнее, не только его. Но и всю мою семью. — Эдвард склоняет голову. — Терренс МакКлайф – мой родной старший брат, а Ракель Кэмерон – его невеста… Майкл МакКлайф – мой дядя… Джейми МакКлайф – мой отец… А Наталия Рочестер – та самая девушка, про которую мы говорили с тобой… Она – и есть та, с кем я встречался.
— Так получается, ее зовут не Эмили?
— Эмили – это второе имя Наталии. Наталия Эмили Рочестер. Так звучит ее полное имя.
— И в репортаже сказали, что Эдварду МакКлайфу двадцать пять лет. Значит, тебе не двадцать один год?
— Нет, мне двадцать пять. Скинул себе несколько лет, воспользовавшись тем, что я выгляжу намного моложе.
— Надо же… Я бы не подумал, что ты гораздо старше. Я реально верил, что ты только совершеннолетие отпраздновал. И на самом деле младше меня…
— Нет, двадцать пять лет – мой реальный возраст. И да, я старше тебя.
— Не фига себе поворот… — Кристофер мотает головой, пока его ошарашенные, слегка округленные глаза бегают из стороны в сторону. — Охренеть! Ты – Эдвард МакКлайф! Член семьи МакКлайф! Брат Терренса МакКлайфа!
— Поначалу они об этом не знали.
— В смысле?
— Эти люди знали меня как Эдварда Локхарта.
— Эдвард Локхарт?