Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Пф, ну и наивный же ты парень! — ухмыляется Майкл. — Неужели ты как девчонка все еще веришь в сказки и считаешь, что у каждой истории есть счастливый конец, в котором добро побеждает зло? Проснись, малыш! Хватит уже этих розовых соплей! Начни, блять, взрослеть и становиться мужиком! Сколько уже можно быть девчонкой, которая всегда была слишком сентиментальна, труслива, впечатлительна и до безобразия наивна? Так и будешь до самой старости верить в сказки? Ты еще, блять, начни читать сказки про принцев и принцесс и обсуждай их с девчонками. Вот бы тебя мужики засмеяли… Ни один нормальный мужик не будет таким неженкой и вести себя как баба!

— Вам было бы полезно почитать парочку добрых сказок, — грубо говорит Эдвард. — Может, подобрели бы немного.

— Даже нет никакого желания слушать тявкающего щенка, который уже никогда не превратится во взрослую сторожевую собаку. От тебя толку никакого! До сих пор не понимаю, в чем смысл твоей никчемной жизни. Хотя даже если бы у тебя и была какая-то жизненная цель, ты бы все равно ничего не добился. Потому что ты – неуверенный в себе трус, который страшно боится признаться в этом.

— Не надейтесь, что я стану таким же гадким, завистливым и ненавидящем весь мир типом, как вы. И вы сильно недооценивайте меня, дядюшка Майки. Потому что если я узнаю, что вы или ваши дружки причинили Наталии вред, то можете забыть о прежнем Эдварде. Я стану человеком, который никого не пощадит, если с моей девушкой что-нибудь случится.

— Ты оговорился, мальчик мой. Эта красивая блондиночка больше не твоя девушка. По идее ты вообще не должен о ней беспокоиться. Но мы-то с тобой прекрасно знаем, почему ты так рвешь и мечешь из-за того, что Наталия находится в моем доме и ждет, когда настанет ее время развлекать моих людей и погибать от их рук.

— Не пробуждайте во мне зверя, старый маразматик, — со злостью во взгляде шипит Эдвард, крепко сжав руку в кулак и еще сильнее напрягая и без того напряженные мышцы своего тела. — Ваши больные дружки не посмеют и близко подойти к ней. Пусть только попробуют посмотреть на нее – и я сдеру с них шкуру. И С ВАМ ТОЖЕ СДЕРУ! ЗА ТО, ЧТО ЛИШИЛИ МЕНЯ ПОСЛЕДНЕЙ КАПЛИ ТЕРПЕНИЯ!

— Ох, Эдвард, как же мне смешно от того, что ты делаешь, — злорадно смеется Майкл. — Ты думаешь, я подожму лапки и буду глазеть на тебя испуганными глазенками после твоих угроз? Ха, я не боюсь всякое тявкающее дерьмо! Ты хочешь казаться опасным, но это выглядит очень смешно. Твое шоу – это всего лишь игра ! Игра для твоей семейки, от которой ты ждешь благодарности. Для которой хочешь быть хоть чуточку полезным… Игра для твоей бывшей, которую надеешься вернуть благодаря псевдогероизму, прекрасно зная, что девушек очень возбуждают подобные вещи.

— Вы тоже не ждите, что я буду трястись, стоя перед вами. Я уже много раз предупреждал вас о том, что произойдет, если вы выведете меня из себя. Может, раньше я и опасался вас, потому что вы больной, и вам надо лечиться. Но теперь даже ваши проблемы с головой не отпугнут меня. Особенно после того, как вы организовали похищение ни в чем неповинной девушки. Вы, старый больной ублюдок, даже представить себе не можете, как сильно я возненавидел вас после того, как узнал об этом.

— Да, огрызаться и грубить ты никогда не разучишься… Сколько я тебя помню, ты всегда был тем еще грубияном, которого никогда не учили вежливости, уважению старших и подчинению тем, кто знает НАМНОГО больше тебя.

— Ха, уважать? ВАС? — громко удивляется Эдвард. — А за что вас уважать? За то, что вы портите жизнь моей семье и всю жизнь мечтали, чтобы вас носили на руках и обслуживала целая куча людей? Вы не сделали ничего для того, чтобы заслужить хоть чье-то уважение. И да, вы не думайте, что все ваши прихвостни реально любят вас. Они любят то бабло, которое вы им отваливайте. Вот проверьте – не давайте им денег пару неделек и увидите, что они мгновенно прекратят прыгать перед вами на задних лапках.

— Вот почему я всю жизнь до смерти ненавижу тебя, — грубо говорит Майкл. — Ты всегда был как кость в горле! Всегда был невоспитанным хамлом и обожал совать свой поганый нос не в свои дела. Твой папаша сам был такой же и тебя ничему не научил! Понабрался всякого дерьма от своих дружков, с которыми целыми днями где-то шлялся.

— А это не ваше дело, дядя Майкл! — сухо отвечает Эдвард. — И вообще, мне уже надоело слушать ваши бредни! Просто прикажите своим ублюдкам впустить меня в дом, чтобы я смог забрать ту девушку, которую эти суки наглым образом увели у меня из-под носа.

— Ар-р-р-р, как же ты меня бесишь, поганая сучара! — громко рычит Майкл. — Твоя чертова блондинка покинет мой дом только вперед ногами! И ты никак не сможешь этому помешать!

— Надо будет – я прорвусь в ваш дом силой и грохну весь этот чертов сброд! И эта девушка уйдет из этого дома СО МНОЙ и ЖИВОЙ! ВАМ ЯСНО, БЛЯТЬ?

— Хватит, Эдвард, ХВАТИТ, СУКА! — приходит в бешенство Майкл. — ТЫ БЕСИШЬ МЕНЯ ДАЖЕ БОЛЬШЕ, ЧЕМ ТВОЙ ГРЕБАНЫЙ ПАПАША! БЫЛ БЫ ТЫ СО МНОЙ, Я БЫ ТАК НАБИЛ ТЕБЕ МОРДУ, ЧТО ТЫ БЫ ПОЖАЛЕЛ О ТОМ, ЧТО НА СВЕТ РОДИЛСЯ! МЕЛКИЙ ГАДЛИВЫЙ УБЛЮДОК!

— Прекратите вопить в трубку! Я не глухой и прекрасно слышу ваши гневные тирады, от которых меня уже тошнит. Хотите вы этого или нет, но я заберу Наталию из вашего дома. Однако прежде чем возжелать увидеть ее живой и здоровой, я хочу услышать ее голос! Сейчас же дайте ей трубку и позвольте сказать хоть слово! СЕЙЧАС ЖЕ!

— Боюсь, дорогой мой, эта девочка не сможет говорить, потому что у нее явно слишком сильный шок, из-за которого она не всегда отвечает моим людям, когда они что-то ей говорят, — задумчиво отвечает Майкл. — Однако я все-таки позволю тебе увидеть твою бывшую девушку в последний раз. Только для этого тебе придется выполнить очень простые условия.

— Вы не заставите меня убивать кого-либо, — уверенно заявляет Эдвард. — Ради Наталии я готов на все , но не хочу всю жизнь проклинать себя за то, что убил тех, кого НИКОГДА не хотел и НЕ БУДУ убивать.

— Спокойно, малыш, пока что я не буду заставлять тебя убивать. Для начала тебе придется сделать кое-что попроще.

— Немедленно называйте свои требования, которые я должен выполнить в обмен на жизнь и свободу девушки, — грубо бросает Эдвард. — СЕЙЧАС ЖЕ!

— Значит так, слушай меня внимательно и запоминай, тявкающий щенок, — уверенно говорит Майкл. — Сегодня ровно в шесть часов вечера я буду ждать тебя у себя дома. К этому времени я прикажу своим людям впустить тебя.

— Даже не сомневайтесь, дядюшка! И если я не увижу девушку, то переверну весь тот гребаный дом, но найду Наталию где бы вы ее не заперли.

— НО! Но! Ты должен приехать не один. А с Терренсом МакКлайфом. Которого наконец-то увижу в первый раз и узнаю, что выросло из любимчика семьи МакКлайф. Мне все равно , как ты заставишь этого психованного мудака поехать с тобой. Делай что хочешь: хоть договаривайся по-хорошему, хоть огрей его по башке и запихивай тушку этого парня в машину. Но ровно в шесть часов я должен увидеть вас обоих у себя дома.

Все это время Терренс внимательно слушает Майкла с Эдвардом и сразу понимает, что этот человек и правда такой омерзительный и гадкий. А когда дядя Локхарта требует, чтобы парни приехали к нему домой вдвоем, то они вопросительно переглядываются друг с другом.

— Ха, а больше вы ничего не хотите, господин? — презренно усмехается Эдвард.

— Я все сказал, Эдвард, если хочешь увидеть девчонку, то тебе придется приехать сюда вместе с Терренсом, — спокойно говорит Майкл, и прочищает горло. — Ах да, и хочу предупредить вас обоих: если вы вдруг захотите притащить с собой кого-то постороннего, особенно полицейских, то блондинке придет конец. Мои люди покончат с ней прямо на ваших глазах. Надеюсь, тебе все понятно, дорогой мой Эдвард?

— Понятнее некуда! — низким голосом бросает Эдвард. — Будет ваше желание исполнено!

— Прекрасно! И да, ты, конечно, можешь приехать один, если твой дружок может вышвырнуть тебя из своего дома, как только ты появишься на пороге. Ничего страшного. Но передай этому идиоту, что он не сможет вечно прятаться от меня и прятать свою невесту. Я все равно доберусь до Терренса и его красавицы Ракель, которую он так яро защищает от моих людей, также мечтающие поразвлечься с ней.

1680
{"b":"967893","o":1}