Слова Льюис невольно заставляют Терренса вздрогнуть и вспоминает тот день, когда он не смог сдержать свою злость и вымещал все зло на Ракель, будучи обиженным из-за того, что она не любила его так, как ему бы того хотелось. Тогда мужчина действительно не сразу понял, какую боль причинил человеку, который был близким для него даже в тот момент. Но когда его разум будто озарился светом, он хотел провалиться сквозь землю от стыда и не смотреть никому в глаза. Впрочем… Терренс до сих пор жалеет о том, чего не должен был делать.
Пока Льюис замолкает и смотрит на всех троих, Даниэль замечает, как Терренс резко бледнеет, начинает сильно нервничать и сильно напрягает все свои мышцы, уставив широко распахнутые глаза в одной точке.
— Эй, Терренс, с тобой все в порядке? — положив руку на плечо Терренса, проявляет беспокойство Даниэль.
— Э-э-э, да… — пытается натянуть на лицо что-то вроде улыбки Терренс. — Со мной все в порядке…
— Вы уверены? — беспокоится Джессика. — Вы выглядите каким-то бледным и ошарашенным.
— Вы как-то странно отреагировали на мои слова, мистер МакКлайф, — внимательно рассматривая Терренса с головы до ног, слегка хмурится Льюис. — Вы побледнели и дрожите … У вас разве было что-то похожее?
— Нет, мистер Тодд, все в порядке, — без эмоций отвечает Терренс. — Все в порядке…
— Мне кажется, мисс Тэйлор права, и вы правда выглядите каким-то ошарашенным. Может, с вами все-таки что-то произошло?
— Нет… Ничего не случилось…
— Если у вас есть желание выговориться, я могу вас выслушать. Помогу вам как психолог.
— Не надо. У меня все хорошо.
Испуганные глаза Терренса бегают из стороны в сторону, а он сам начинает нервничать все сильнее и сильнее, хотя и пытается скрыть это. А через несколько секунд, понимая, что он буквально задыхается и довольно часто дыша, мужчина решает немного побыть в одиночестве.
— Ох, простите, мне нужно выйти на пару минут, — резко выдохнув, тараторит Терренс. — Я скоро вернусь…
Терренс резко встает с дивана и спешно покидает кабинет, захлопнув за собой дверь. Даниэль и Джессика провожают его взглядом, слегка хмурятся и вопросительно переглядываются друг с другом.
— Что это с ним? — проявляет беспокойство Джессика.
— Не знаю… — задумчиво произносит Даниэль и слегка прикусывает губу. — Однако он какой-то странный…
— Его лицо мгновенно изменилось, когда я попросил вас представить эту ситуацию, — отмечает Льюис и слегка хмурится. — Если бы с ним такого не происходило, мистер МакКлайф бы не отреагировал на мои слова вообще.
— По-вашему, он однажды обидел какого-то человека и потом пожалел? — округляет глаза Джессика.
— Думаю, он до сих пор жалеет и страдает. Этот мужчина выглядит слишком уж измотанным, хотя усердно пытается это скрыть. Уж не знаю, что с ним произошло, но похоже, что-то очень серьезное.
— Вы думайте, он из-за чего-то переживает?
— Да, полагаю, в его жизни произошло или происходит что-то очень шокирующее. И я бы советовал вам поговорить с ним об этом. Почему-то я не увидел в его глазах какой-то жизни. Да, он улыбается и не ведет себя отстраненно, но глаза у него какие-то печальные и несколько ошарашенные.
— Я не буду рассказывать всех подробностей, но сейчас у него в семье происходят некоторые неприятные вещи, — признается Даниэль. — И он переживает из-за этого… У него хватает причин нервничать. Все навалилось так внезапно, и я думаю, он с трудом выдерживает все это.
— Я понимаю. — Льюис замолкает на пару секунд, о чем-то задумавшись. — Не оставляйте его одного, пожалуйста. Мистер МакКлайф кажется сильным человеком, но ему все равно может быть очень тяжело. Не исключаю, что он может быть так расстроен из-за проблем с близкими. Кто-то предал, кто-то обидел или что-то вроде…
— Вы думайте? — слегка хмурится Джессика.
— В любом случае вам нужно догнать этого человека и поговорить с ним.
— Разумеется, мы поговорим с ним, — обещает Даниэль. — Но надо признать, Терренс уже давно страдает от перепадов настроения. Сначала он уверенный в себе мужик, который гордится быть собой и борется до последнего. А потом он готов на все наплевать, верит, что все безнадежно, и буквально превращается в нытика.
— Кстати, а позвольте мне полюбопытствовать: откуда у него столько синяков на лице? — слегка хмурится Льюис. — Его кто-то побил?
— Мы спрашивали его, но он отказался объяснять, — пожимает плечами Джессика. — Но скорее всего, он с кем-то подрался. Не может же человек наставить сам себе таких фингалов.
— Да, я склоняюсь к этому. В любом случае поговорите с этим мужчиной и не оставляйте его одного. Если он захочет, то всегда сможет выговориться.
— Мы сейчас найдем его, не беспокойтесь.
— Хорошо. Тогда если у вас нет ко мне никаких вопросов, вы можете идти.
— Простите, мистер Тодд, а когда мы сможем увидеть Питера хотя бы одним глазком? — интересуется Даниэль. — Мы понимаем, что пока что не можем зайти к нему в палату. Но было бы неплохо просто понаблюдать за ним со стороны. Просто скажите нам, где находится его палата, чтобы мы постояли напротив нее. Мы не будем заходить, обещаю.
— Простите, мистер Перкинс, но сейчас я пока не могу пустить вас к нему. Давайте подождем еще денек и сделаем ему переливание крови. И если все будет нормально, то я позволю вам понаблюдать за ним через окно. Вы сможете приходить в любое время и смотреть на него, но в палату вас не пустят до тех пор, пока состояние мистера Роуза не стабилизируется хотя бы чуть-чуть.
— Ну хорошо… Мы поняли.
— Не волнуйтесь, я сообщу кому-то из вас, если ему станет лучше или хуже. Ваши телефоны у меня есть, и я всегда могу связаться с любым, если возникнет такая необходимость.
— Обязательно сообщайте нам обо всем, — с грустью во взгляде просит Джессика, встав с дивана и взяв свою сумку.
— Несомненно.
— Спасибо за разговор, мистер Тодд, — дружелюбно говорит Даниэль, встает с дивана и пожимает Льюису руку. — Вы определенно помогли нам почувствовать себя лучше.
— Я рад, что смог помочь хотя бы морально, — с легкой улыбкой отвечает Льюис и пожимает руку уже Джессике. — Если что – теперь вы знайте, где меня искать.
— Конечно…
Джессика медленно подходит к двери и открывает ее в тот момент, когда Даниэль следует за ней.
— До свидания, — в разное время прощаются Джессика и Даниэль.
— До скорых встреч, — прощается Льюис.
Льюис грустным взглядом провожает Джессику и Даниэля, искренне сожалея о том, что в жизни этих людей все так складывается и все больше заинтересовываясь случаем Питера, которому ему становится по-человечески жаль. Пожалуй, это первый раз, когда врач стремится так много узнать побольше о том, кого лечит. До этого его мало волновала жизнь его пациентов, но этот молодой блондин с непростой судьбой заставляет его поразмышлять над причинами его поступка.
***
Джессика и Даниэль выходят из кабинета Льюиса, и мужчина закрывают дверь, когда покидает его последним. Молодые люди начинают медленным шагом идти по длинному широкому коридору и думать над тем, что услышали от лечащего врача Питера.
— Не нравится мне поведение Терренса, — задумчиво говорит Джессика, надев ремешок сумки на плечо и обняв себя руками. — Он так изменился в лице после слов этого Льюиса.
— Я могу предположить, из-за чего он так расстраивается, — задумчиво отвечает Даниэль. — И уже сказал ему об этом.
— Неужели его проблемы и правда связаны не только с группой, но и с семьей? — Джессика заправляет прядь волос за ухо.
— Да, я не сомневаюсь в этом. — Даниэль скрещивает руки на груди. — Есть у него одна проблема.
— Правда? И в чем же дело?
— Это долгая история, но скажу лишь то, что в деле замешан криминал. Есть парочка людей, которые втянули всю семью Терренса в какую-то неприятную историю. И теперь это грозит всем огромными неприятностями.