— Возможно, убегая, убийца выбросил пистолет. А то, что его нашли у автобуса, простое совпадение.
— Я не верю в совпадения. Во всяком случае, в такие.
Квартира изменилась с тех пор, как Роби из нее ушел. Копы делали подробный обыск. В глаза ему бросилась опечатанная коробка для вещественных доказательств на столе.
— Это рабочие бумаги агента Уинд? Ноутбук?
Вэнс кивнула:
— Мы опечатали их для вашего агентства. Но если в документах и файлах есть что-то такое, что могло привести к ее убийству, Бюро должно об этом узнать.
— Понял. Я могу сегодня их просмотреть, а вы прочтете сразу после этого.
Вэнс настороженно улыбнулась:
— Никогда не встречала более доброжелательного представителя другого агентства. Вы меня избалуете.
— Постараюсь, — ответил Роби.
Они прошли в спальню. Трупы увезли, но они стояли перед мысленным взором Роби, с размозженными головами.
— Уинд и ее сын Джейкоб были обнаружены в кровати. Убиты одним выстрелом. — Она указала на разбитое окно. — Выстрел произведен из высотного здания в трехстах метрах отсюда. Мы нашли то самое помещение. Если повезет, стрелявший оставил какие-нибудь следы.
Не повезет, подумал Роби.
— Но вы сказали, что нашли в полу пулю от «глока». Как можно стрелять из пистолета с такого расстояния? Вряд ли их убил пистолетный патрон, это должен быть винтовочный.
— Я знаю. Это-то и непонятно. Если мне позволено строить предположения, я бы сказала, что было два человека. Один в этой комнате стрелял в матрас, и пуля застряла в полу. Пуля подходит к пистолету, обнаруженному нами на месте взрыва автобуса. Однако убила их пуля из окна.
Роби стоял у кровати, почти на том самом месте, откуда ночью стрелял.
— Итак, стрелок, который был в комнате, пустил пулю в кровать. Где ее нашли?
Вэнс махнула одному из сотрудников, прося отодвинуть кровать. Роби увидел рядом с дырочкой в полу маркер вещдока.
— Пуля, выпущенная в матрас, их не задела?
— Нет. На жертвах не было других ран.
— Значит, он стрелял в матрас. Зачем? Чтобы привлечь их внимание или, может быть, чтобы заставить замолчать.
— Может быть.
— Когда их убили, они не спали?
— Похоже, нет. Расположение тел на кровати указывает на то, что они бодрствовали.
— Итак, он стрелял, но не задел их. Кто-нибудь слышал крики?
Вэнс вздохнула.
— Единственный человек, который был поблизости, — это старушка, слепая и глухая. Разумеется, она ничего не слышала. А квартиры над и под этой стоят пустые.
Роби подошел к разбитому окну. Между этими двумя многоэтажными строениями стояли и другие дома, но все одноэтажные. Стрелок имел прекрасный обзор.
— О'кей, внутри — человек с пистолетом. Снаружи — стрелок. Человек с пистолетом стреляет в кровать. Стрелок снаружи убивает агента Уинд и ее сына. — Он повернулся к Вэнс. — У нее было двое детей?
— И здесь есть еще один загадочный момент. Ее второму сыну Тайлеру нет еще и года. Его нашла соседка с третьего этажа. Когда убили Уинд, кто-то постучал к ней в дверь. Она открыла. На пороге был спящий Тайлер в коляске. Она его сразу узнала и стала звонить Уинд, потом поднялась к ней в квартиру. Никто не отозвался, и она вызвала полицию. Так обнаружили трупы.
— У вас есть версия?
— Как вам такая: некто влезает в квартиру — ну, скажем, обыкновенный грабитель. Он каким-то образом разбудил Уинд и ее сына и выстрелил в кровать, чтобы они замолчали. В то же время из другого здания в нее целится стрелок. Его выстрел убивает ее с сыном. Грабитель испугался. Вероятно, упал, думая, что его тоже вот-вот пристрелят. Увидел второго ребенка в коляске и, убегая, подбросил его в другую квартиру. И удрал. — Она чуть улыбнулась. — Я понимаю, да, сплошные натяжки.
И тем не менее именно так все и было, подумал Роби.
Роби и Вэнс пошли в многоэтажный дом, откуда раздался смертельный выстрел. Дом стоял пустой, заброшенный и замусоренный. Они осмотрели несколько помещений, которые могли служить убежищем стрелку. В пятой по счету квартире Роби сказал:
— Это здесь. — Он подошел к окну. — Если открыть окно, линия прицела безупречная. — Он показал на подоконник. — И на пыли остались следы. Посмотрите. След от ствола. — Он показал темное пятнышко размером с монетку в десять центов на раме окна. Потом посмотрел на бетонный пол. — В мусоре — вмятины от коленей. Он использовал подоконник как подставку для ствола и отсюда целился. — Он присел, вытащил пистолет и совместил прицел с разбитым окном многоэтажного дома напротив. — Идеальный угол.
Вэнс, казалось, была поражена.
— Вы служили в войсках специального назначения?
— Если бы и служил, не признался бы.
— Да ладно. У меня много знакомых из спецназа и «Дельты».
— Не сомневаюсь.
Она посмотрела в окно.
— Я и в СУРМО кое-кого знаю. Стала их расспрашивать — о вас никто не слышал.
— Я недавно вернулся в страну. Если вы хотите узнать обо мне больше, я могу вам дать контакты моего начальства.
— Хорошо, — сказала она. — Таким образом, моя версия насчет грабителя и не имеющего к нему отношения стрелка правдоподобна. Насколько я понимаю, грабитель в квартире никак не мог знать об этом стрелке.
Правильно, я и не знал, подумал Роби.
— Но теперь встает вопрос: зачем убивать Уинд? Над чем она работала в вашей конторе?
— Я проверю, но может быть и так, что она во что-то вляпалась.
— Вляпалась? Что вы имеете в виду?
— Ничего конкретного. Но совсем не обязательно ее убили из-за того, что она работала в СУРМО.
— Вот как. Но, простите, я приняла как рабочую гипотезу то, что ее смерть была связана с ее работой.
— Ваше право. А ее партнера вы известили?
— В процессе. Партнер — ее бывший муж. А сын сейчас на попечении социальной службы.
— А чем занимается ее бывший муж?
— Рик Уинд — отставной военный, но у него теперь другая работа. Сейчас мы его ищем.
— Как это «ищем»? Он же, наверное, смотрит новости. Он уже должен был вам позвонить.
— Поверьте, Роби, я тоже так думаю.
— У вас есть его домашний адрес?
— Он живет в Мэриленде. Мои сотрудники там были. Пусто.
— А где он работает? — спросил Роби.
— Он владелец лавочки под названием «Ломбард высший класс» в округе Колумбия. Ломбард закрыт, и дома его нет.
— Если его нет дома, нет на работе и он не звонит в полицию, тогда вариантов остается немного.
— Или он не смотрит телевизор и не слушает радио, или он убил бывшую жену и сына и пустился в бега. Или он тоже мертв.
— Вы в самом деле думаете, что он убил свою бывшую жену и сына из снайперской винтовки? Такие домашние разборки обычно происходят лицом к лицу.
— Ну, он же бывший военный.
Роби спросил:
— А вы обыскали его дом и лавку?
— Дом обыскали. Лавку еще нет. Хотите поучаствовать?
На входной двери и на окнах были засовы. Дверь закрывалась на три серьезных замка. Вэнс послала двух агентов проверить заднюю дверь, а они с Роби подошли к парадной. Она заглянула в окно.
— Ничего не видно.
— Выломаем дверь или вам нужен для этого ордер? — Роби тоже посмотрел внутрь; там было темно. — Может быть, он внутри, раненный или мертвый. Этого ведь достаточно.
— И если мы найдем доказательства того, что это преступление совершил он, а его адвокат отклонит их, потому что обыск, согласно Четвертой поправке, был незаконным, тогда как?
— Так вот за что вам в ФБР столько платят. Хотите, я взломаю дверь и обыщу лавку?
— Это не снимает проблемы доказательств.
Роби осмотрел дверь и дверную раму.
— Сталь на сталь. Мощная штука. Но всегда найдется способ… Я скажу, что сделал это по собственной инициативе, вопреки вашим указаниям.
— Что вы за федерал? — Ее брови изумленно взлетели.
— Ясно, что не карьерный. Стойте здесь.
— Роби, нельзя же…