Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Каспер было размахнулся, но Рейган успела ударить раньше, и он рухнул на землю.

— Классно! — воскликнула довольная девушка. — Сто лет об этом мечтала!

Шайенн вскочила и бросилась на Эвана. Он получил короткий прямой удар, потом апперкот и упал. Гамильтон тут же ринулся на Шайенн и швырнул ее об стену. Злодейка лишилась чувств и сползла на пол. Гамильтон навис над ней и поиграл мускулами.

— Вот это я понимаю! Ради такого стоит жить. Обожаю драться и побеждать!

Каспер попытался встать и тут же получил мощный удар снизу от Фиске Кэхилла. Глядя на поверженного врага, Фиске заметил:

— Это тебе за недоразумение в Швейцарии, шпана!

Сэнди попытался сбежать, однако Фиске был тут как тут. Он набросил ему на шею цепь и притянул к себе.

— Далеко собрался, старина? Давно хотел отмутузить кого-нибудь постарше этих сопляков.

Сэнди обернулся к нему, судорожно ловя воздух ртом, и ухватился за цепь.

— Что-что? — насмешливо осведомился Фиске. — А, ты просишь врезать тебе в челюсть!

Фиске размахнулся, и «метеоролог мирового класса» рухнул на землю как подкошенный.

— Ищите ключ! — крикнула Нелли.

Пока остальные дрались, ее мотало по всему ангару. Девушка берегла больное плечо и изо всех сил пыталась не взвыть от боли.

Гамильтон обшарил карманы куртки Шайенн и достал ключи от оков.

— Есть!

— Сюда кто-то идет, — предупредил Тед, который все это время напряженно прислушивался.

Слева раздались шаги и голоса.

— Бежим! — скомандовал Фиске. — Цепи снимем по ходу дела. — Он снова обернулся к Сэнди и пнул его в бок: — Это тебя за Алистера, паршивец!

Беглецы покинули ангар и помчались по каменному тоннелю. Впереди широкими прыжками несся Гамильтон, многие за ним не успевали и падали на пол.

— Так не пойдет! — крикнула Рейган. — Давайте в ногу, не то нас опять поймают. Раз-два, раз-два, раз-два! Левой, левой!

Они покинули опасный тоннель и свернули вправо. Когда посторонние звуки стихли, беглецы остановились, Гамильтон воспользовался ключом Шайенн и быстро отомкнул кандалы.

Тяжело дыша, все огляделись по сторонам.

— Где мы? — спросила Нелли.

— Похоже, внутри горы, — предположил Иан.

— Точно, здесь холодно и темно, — кивнула его сестра.

— Не так уж и темно, — заметил Фиске. — Все тоннели освещены, значит, должен быть источник питания. Скорее всего, электрогенератор.

— Зачем освещать гору изнутри? — недоуменно спросил Эван.

— Феникс, тебе однажды удалось сбежать. Где ты очутился? — спросил Фиске.

— В штате Вашингтон, где-то в Каскадных горах.

— Зачем нас оттуда забрали и привезли в сердце другой горы? — задумалась Нелли.

— Вероятно, мы находимся в Скалистых горах, — объявил Тед.

— С чего ты взял? — скептично спросил Гамильтон.

— В пути я считал секунды. Одно из колес грузовика было с изъяном. Я слушал толчки и скрипы. Подсчитав обороты, я вычислил примерную скорость. Потом умножил ее на время и получил приблизительно две тысячи километров. Грубо говоря, это расстояние от Сиэтла до Денвера. Ехали мы на восток. Если бы нас везли в южном направлении, то там не было бы гор. На севере — Канада, гор там тоже нет.

— Зачем держать нас в Каскадных горах, а потом везти в Скалистые горы? — недоуменно воскликнул Йона. — Где логика?!

— Угу, — буркнула Нелли. — У Веспера-Один своя логика.

Фиске взял руководство на себя.

— Итак, мы на свободе, однако все еще в большой опасности. Весперам известно, что мы сбежали, нас будут искать. Расположение тоннелей они знают лучше, поэтому нужно разделиться. Поймают — так не всех сразу.

— Неплохо придумано, — как всегда взяла с места в карьер Рейган. — Разобьемся на группы и навешаем этим Весперам!

— Нас десять, сделаем две группы по пять человек, — решил Фиске. — Одну поведу я, другую возьмет Иан.

— А как же я? — возмутилась Рейган.

— Дорогая девочка, — улыбнулся Фиске, — ты отличный боец и любишь быть в гуще событий. Как и твой брат. А лидер должен наблюдать с безопасного расстояния. Я не хочу идти против вашей с Гамильтоном природы.

Рейган просияла:

— Тогда ладно! Ты здорово придумал.

— Ну да, — кивнул Гамильтон и впечатал кулак в ладонь. — Прямо руки чешутся надавать этим Весперам по первое число!

Фиске взял Нелли, Рейган, Йону и Теда. Иану достались Гамильтон, Эван, Феникс и Натали. На прощание Фиске сказал:

— Что бы ни случилось, знайте — я горжусь каждым из вас! На вас можно положиться. Для меня большая честь быть с вами в одной команде! — У некоторых ребят на глаза навернулись слезы. Даже Рейган с Гамильтоном не смогли сдержать чувств. — Задача у нас непростая и очень опасная. Не знаю, что задумали Весперы, но вряд ли это пойдет на пользу нашему миру. Мы обязаны его спасти! Даже если самим придется погибнуть. — Фиске оглядел притихших Кэхиллов. — Удачи!

Они разошлись в разные стороны и отправились спасать мир.

Глава 28

— Готовы? — спросил Джейк.

— Да, — решительно ответила Эми.

Джейк нажал кнопку экстренного открывания дверей и выглянул наружу.

— Темно тут, — заметил он.

— А ты чего ждал — прожекторов и софитов? — вспылил Дэн. — Может, еще указательные знаки развесить?

— Замолкни, Дэн! — прикрикнула на брата Эми.

Они выбрались из вагона и пошли по железнодорожному полотну. Тоннель был очень узкий.

— Держитесь вплотную к стене, — велел Джейк.

— В какую нам сторону? — спросила Эми.

Вдалеке справа мелькнул лучик света.

— Пригнитесь! — прошипел Джейк, и все опустились на корточки.

— Что там? — шепотом спросила Шинейд.

Эми надела очки ночного видения и подстроила резкость.

— Изабель с наемниками. Аттикус у них.

— По крайней мере, он жив, — вздохнул Джейк.

— Теперь мы знаем, куда идти, — сказала Эми. — Следуем за ними.

— Выручим Аттикуса! — воскликнул Дэн.

— Только осторожно, — добавил Джейк.

— Пошли, — скомандовала Эми. — Они уже далеко, нас не заметят. Тихо!

Они прошли вперед и остановились.

— Мне кажется или гора действительно трясется?

— Я тоже заметила, — уверила его Эми. — Надо спешить!

Она, в очках ночного видения, шла впереди и показывала дорогу.

— Вроде бы остановились. Нет, погодите! Похоже, они вошли в какую-то дверь.

— Дверь в скале? — не поверила Шинейд.

— Если в горе есть тоннель, то там вполне могут быть служебные помещения вроде склада или аварийного оборудования, — заметил Дэн.

— Скорей! — поторопила Эми.

Они зашагали еще быстрее, и тут раздался грохот.

— Поезд тронулся! — занервничал Дэн.

И действительно, длинный двухэтажный состав пришел в движение. Огромные железные колеса начали вращаться.

— Ходу! — крикнула Эми.

Они помчались со всех ног к двери, за которой скрылась Изабель с наемниками. Поезд набирал скорость, создавая мощный вихревой поток.

— Когда поезд разгонится, нас засосет под колеса! — испуганно крикнул Дэн.

— Бежим! — завопила Эми.

Они мчались сломя голову. Если бы поезд двигался в противоположном направлении, то ребята спаслись бы, достигнув хвоста состава. Однако они бежали наперегонки с поездом, и аэродинамическое сопротивление резко возрастало.

— Вот теперь мы попали! — крикнул Джейк Эми.

Воздушный поток заметно крепчал. Ребята добрались до двери в стене, однако неглубокий проем давал слишком слабую защиту.

Эми с тревогой смотрела на дверь.

— Здесь кодовый замок! А комбинацию мы не знаем…

На блоке сигнализации горел красный огонек, словно говорил: «Уходите и умрите». Если не удастся открыть дверь, то они погибнут.

— Пусти-ка! — Шинейд пролезла вперед и оттолкнула Эми в сторону.

На двери была панель с кнопками и светодиодным экраном. Девушка достала из сумки какую-то баночку.

— Что там у тебя? — спросил Дэн.

— Вещество, которое заставляет органику светится в темноте. Ношу с собой на случай, если нужно куда-нибудь проникнуть.

951
{"b":"841801","o":1}