Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Да, верно.

— Нет, это не верно.

— Что?

— Никакого миллиона вы не получили. Сколько взял себе Норрис?

— Ну он, гм… получил определенную комиссию.

— И в каком же размере?

— Тридцать процентов.

— Так что он взял себе триста тысяч долларов?

— Да, сэр, Уилли уверял, что это стандартная комиссия при страховании жизни.

— А каким способом было выплачено возмещение?

— Уилли взял все на себя. Главное, что мои деньги оказались у меня на счету.

— Вот уж не сомневаюсь, что взял… — Декер ненадолго примолк. — Миз Друз, а вам не показалось странным, что как только ваш сын оформил полис на миллион долларов — что было идеей Норриса, — как сразу же погиб от передоза, а Норрис заполучил триста тысяч?

Губы у Друз опять задрожали, по щекам покатились слезы.

— Мистер, уж не хотите ли вы сказать…

— Да, хочу, — твердо ответил Декер. — Вашего сына использовали. Оформили на него дорогущий полис, а потом организовали его передозировку и смерть.

Друз прикрыла лицо дрожащей рукой и всхлипнула:

— Я никогда не хотела смерти своего сына, сохрани господь!

— Но факт в том, что он все-таки умер.

— И… и вы и в самом деле думаете, что Уилли мог иметь к этому какое-то отношение?

— Я не думаю, я это знаю.

— У меня неприятности, мистер? — спросила она еще раз.

— На вашем месте я бы подыскал адвоката. И забудем про кофе и маффины. Что-то у меня аппетит пропал.

И Декер с Джеймисон направились к выходу.

Уже в машине Алекс воскликнула:

— Господи, просто не могу поверить! Она не могла не знать, что творилось!

— Может, не могла, а может, и могла. Если я что-нибудь понимаю в жизни, то люди готовы закрыть глаза на все что угодно, если результат их устраивает.

— Итак, страховое мошенничество, наркоторговля, подставная схема, чтобы заполучить клад… Кто бы мог подумать, что в маленьком городишке могут одновременно твориться такие безобразия?

Сидящий за рулем Декер включил передачу.

— Одновременно, но не по отдельности, Алекс. Все они связаны между собою, причем тот, кто вязал этот бантик, был не слишком-то аккуратен.

Глава 66

Некоторое время спустя телефонный звонок привел Декера и Джеймисон в управление полиции Бэронвилла. У входа их торжественно встретила Кейт Кемпер с тремя своими агентами.

Когда Декер с Джеймисон вошли в кабинет, в котором работали детективы отдела по расследованию убийств, Лесситер стояла возле своего стола. Вид у нее был удивленный:

— Эй, а вы-то здесь что забыли, ребята? Я…

Но тут она сразу умолкла, поскольку в помещение вошла Кемпер со своими молодцами.

Декер обратился к Лесситер:

— Вашему напарнику не трудно к нам присоединиться?

— Марти? По-моему, он где-то здесь… Сейчас кину эсэмэску.

Она отправила сообщение с телефона, и через минуту на пороге появился детектив Грин.

— Привет, — бросил он Декеру с Джеймисон.

Амос кивнул.

Грин глянул на Кемпер, а потом нацелился взглядом на Лесситер:

— Что надо-то?

Лесситер ткнула пальцем в Декера.

— Это вот ему ты зачем-то понадобился. — Тут она на секунду примолкла. — Ты вообще как, Марти? Что-то вид у тебя какой-то странный.

— Может, потеряли чего? — вмешался Декер.

Грин с неловкой улыбкой уселся за свой стол:

— Да этот чертов значок… В спортзале я обычно кладу его в свой шкафчик, но теперь никак не найти. Вот и поиграл в ракетбол! Настроение — ниже плинтуса. Это сколько же бумажек теперь заполнять…

Он принялся машинально выдвигать ящики.

— Только один вопрос, — подал голос Декер. — В ту ночь, когда убили Дэна Бонда, кто-то сказал, что видел перед его домом патрульный автомобиль.

— Кто это сказал? — спросил Грин, быстро поднимая взгляд.

— Это был анонимный звонок, — вмешалась Кемпер.

— Не представляете, кто это мог быть? — продолжал Грин.

— Ну на этой улице вы и сами частенько бывали, — заметил Декер. — Это не могла быть ваша машина?

Грин поспешно помотал головой:

— Я не езжу на патрульных машинах.

Декер кивнул:

— Но с Дэном Бондом вы уже встречались, так ведь?

Грин опять покачал головой:

— Нет. Я никогда не бывал у него дома. По крайней мере, пока он еще был жив. А вот уже после того, как его убили, и в самом деле туда заходил.

— И вы в этом абсолютно уверены? — уточнил Декер.

Грин непонимающе уставился на него:

— Ну да, а что?

— К чему это вы клоните, Декер? — встряла Лесситер. — Опрашивала Дэна Бонда я, а не Марти.

Но Декер не сводил глаз с Грина:

— Можете прекратить поиски, поскольку агент Кемпер уже нашла ваш значок.

Грин стрельнул в Кемпер удивленным взглядом:

— Вы? Почему вы?

Кемпер выудила из кармана пальто прозрачный пакетик. Внутри лежал значок.

Кровь отлила от лица Грина.

— Что мой значок делает в пакете для улик?

— Потому что это улика, — ровным голосом произнесла Кемпер. — По делу об убийстве.

— О чем это вы? О каком убийстве?

— Дэна Бонда.

— Да говорю же, я в жизни не встречал этого человека!

— Тогда возникает вопрос, каким образом на вашем значке оказались отпечатки Дэна Бонда, — произнес Декер.

— Что?!

Амос вытащил свой собственный значок:

— Дэн Бонд был человеком осторожным. Когда я постучал к нему в дверь после наступления темноты, он меня не впустил — пока я не просунул ему свой значок в лаз для кошки. Он сказал, что не любит незнакомых людей в доме. Перед тем как меня впустить, он тщательно ощупал значок, чтобы убедиться, что тот настоящий. И кого, кроме копа, он мог впустить к себе в это ночное время?

Амос поднял значок на всеобщее обозрение:

— Вот каким образом его отпечатки попали на мой значок. Но вы только что заявили, что никогда с ним не встречались, и все же его отпечатки как-то попали и на ваш значок. И как вы можете это объяснить, детектив Грин, — если только вы не посетили Бонда той ночью и не убили его?

— Полная чушь!

Грин бросил взгляд на Лесситер, которая с разинутым ртом уставилась на него:

— Это не могут быть его отпечатки! Это просто невозможно!

— Помните, как вы швырнули свой значок себе под ноги, а я его подобрал? Тогда я заметил, что на нем полно смазанных отпечатков и еще кое-что, на что я в тот момент не обратил особого внимания. Не сразу догадался, что это… обычная мука. Бонд рассказывал мне, что просто обожает выпечку, день и ночь что-нибудь печет. Мой значок он тоже в муке перемазал, пока его проверял. Агент Кемпер сообщила мне, что следы муки обнаружены и на вашем значке. Не знаю, сможем ли мы сравнить их с образцами муки с кухни Бонда, но вообще-то в этом нет особой нужды, поскольку у нас есть и ваши пальцевые отпечатки.

Грин ничего не сказал. Просто сверлил взглядом Декера.

— Вот в чем штука, детектив: когда собираетесь кого-то убить, не стоит забывать даже о малейших деталях.

Грин повернулся к Кемпер:

— Ну ты, сука! Ты заполучила мой значок без ордера! Никакой суд такую улику не примет!

Та вытащила листок бумаги:

— А вот и ордер — оформлен честь по чести.

— Интересно, на каком основании?

— На основании фактов, полученных в ходе проверки телефонных счетов Элис Мартин. Дэн Бонд звонил ей в ту ночь, когда был убит. И она тут же перезвонила на номер Фреда Росса. Вскоре после этого уже вы получили от Росса телефонный звонок. Через час после этого Дэн Бонд был убит. Так что наша версия заключается в том, что Бонд позвонил Мартин и сообщил ей что-то, что крайне ее встревожило, и она перезвонила Фреду Россу, чтобы тот все уладил. А он в свою очередь перепоручил эту задачу вам.

— Но что могло так встревожить Элис? — спросила Лесситер. — Она ведь просто древняя старушка, которая когда-то преподавала в воскресной школе.

— Вообще-то она не просто старушка, — отозвался Декер. — Я полагаю, что Бонда убили из-за того, что он узнал звук, который слышал в тот вечер, когда обнаружили тела убитых агентов УБН. Этот характерный звук издавала четырехногая тросточка Элис Мартин, от которой недавно отвалился резиновый набалдашник и которая из-за этого громко скребла и цокала по тротуару. Наверное, в тот день, когда его убили, она просто проходила мимо, заглянула на огонек, и он сразу узнал этот звук от тросточки. А может, еще потом и позвонил ей, стал интересоваться, не выходила ли она на улицу в тот вечер… Зря он это сделал. Лучше бы рассказал об этом кому-нибудь другому — мне например.

1685
{"b":"841801","o":1}