Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— В Дубай. У них уже завтра.

— Спасибо за урок географии. Где он?

— На четвертом этаже.

Кингман повел их к лестнице.

— Почему не на лифте? — спросила Бет.

«Потому что твоя сестренка забрала мою карточку», — подумал Рой. Но вслух он сказал:

— Когда я спускался, лифт работал как-то странно. Не хотелось бы застрять.

Группа стала подниматься по лестнице; впереди шли двое вооруженных полицейских в штатском и один в форме. Несколько патрульных «крейсеров»[199] и машин без опознавательных знаков остановились перед входом, и периметр здания был оцеплен.

— Как вы перешли от поздней работы в офисе к потасовке на четвертом этаже? — спросила Бет.

— Услышал какие-то звуки.

— С шестого этажа?

— Я имел в виду, услышал звуки, когда поднимался на лифте. Сначала не придал значения, а потом вспомнил, что здешний дневной разнорабочий жаловался на кражи со стройплощадки. Ну я и решил проверить.

— Вам следовало сразу звонить в полицию. Вам повезло, что вы живы.

— Похоже, вы правы.

Они добрались до четвертого этажа, полицейские достали оружие и фонари и двинулись в указанную Роем сторону. Капитан по-прежнему лежал на полу, но уже не вздрагивал. Казалось, он спит.

Полицейские дали отмашку, и Бет с Роем подошли ближе.

Начальник полиции посмотрела на лежащего мужчину.

— Он крупный парень и крепкий. Бывший военный, если куртка и медали настоящие. Чем вы его приложили?

Она повернулась и пристально посмотрела на Роя.

Рой нагнулся и подобрал кусок дерева, который ему вручила Мейс:

— Вот этим. Вон, на ней кровь осталась.

— Вы ударили его этой штукой? Он напал на вас?

— Нет, но я испугался, что он может напасть. Все произошло очень быстро, — добавил он.

Бет повернулась к своим людям:

— Забирайте отсюда Спящую красавицу. — Взглянула на Роя. — Думаю, мы можем рискнуть и поехать на лифте. Мне нужна ваша карточка.

Кингман похлопал по карманам.

— Черт, наверное, я забыл ее в кабинете… Теперь мне туда не попасть. Простите, но вам придется спускаться по лестнице.

Подошли еще несколько полицейских в форме и, совместными усилиями подняв тушу Капитана, понесли его к вестибюлю.

— Я хочу, чтобы вы рассказали мне все подробно, с самого начала, — сказала Бет.

— Хорошо, конечно… Может, пойдем куда-нибудь выпьем, пока я рассказываю?

— Нет, мистер Кингман, я не хочу никуда идти. Мне нужна правда.

— Шеф, я говорю вам правду.

— Тогда еще раз, с самого начала и без единого пропуска, ловчила. Я близка к тому, чтобы арестовать вас за препятствование следствию, подделку вещдоков, ложь полиции и просто за глупость.

— Вы с сестрой точно не двойняшки? — устало спросил Рой.

— Простите?

— Неважно.

Он перевел дух и начал рассказывать.

Глава 39

Мейс нырнула под желтую полицейскую ленту, перекрывающую вход в кухню и кабинет Толливер, и быстро, но эффективно обыскала оба помещения. Ничего не найдя, она некоторое время тупо смотрела внутрь холодильника. По словам Роя, Диана Толливер была ростом пять футов восемь дюймов и весила около ста сорока фунтов[200]. Мертвое тело — штука неуклюжая, в свое время Мейс хорошо на них насмотрелась. Убийце нужно было заклинить тело в холодильнике, иначе оно просто навалилось бы на дверцу и открыло ее.

Перри еще раз мысленно пробежалась по расписанию, которое ей сообщила сестра и дополнил Рой. Поскольку в то утро Толливер воспользовалась своей карточкой, они хорошо представляли себе ее передвижения. Система на входе в гараж зарегистрировала Толливер в шесть. Через минуту или около того Нэд слышал ее голос в вестибюле. Она открыла карточкой лифт и вошла в помещение «Шиллинг и Мердок» через девяносто секунд. Рой приехал на работу в семь тридцать и обнаружил ее тело чуть позже восьми. Мейс не верила, что Толливер еще была жива, когда Рой вошел в офис, поэтому на убийство и перемещение тела в холодильник оставалось примерно девяносто минут.

Толливер отправила Рою письмо поздно вечером в пятницу. Кроме того, она отправила ему книгу с ключом, возможно, в тот же день. Бывший армейский разведчик прятался на четвертом этаже и сейчас считался главным подозреваемым.

Мейс взглянула на часы. Выглянув из окна кабинета Роя, она увидела подъезжающие к зданию патрульные машины. Сейчас, скорее всего, Докери уже арестован, и скоро они получат образец его ДНК. Если все сойдется, дело закрыто. Чисто, аккуратно закрыто. И тогда Мейс сможет рассказать Бет правду о том, как она все разгадала, взяла парня — и, возможно, получит свою работу назад.

Но тогда что ее тревожит?

Она вернулась в кабинет Роя, чтобы увидеть, когда они выведут Докери. Как и говорил Рой, оттуда отлично просматривалось пространство перед зданием.

Мейс нащупала в кармане какой-то предмет. Копия ключа, который Толливер отослала Рою. После визита в лавку Биндера Мейс заезжала к «другу» и заставила его сделать копию, предупредив, что, если тот смажет отпечатки на оригинале, она будет поджаривать его «Тазером», пока мозги не задымятся. Хотя эта угроза бледнела перед тем, что с ней самой сделает Бет, если узнает о копии ключа.

Мейс подумала о письме, которое Толливер отправила Рою.

«Нам необходимо переключить себя на А-.

И за «А» стоял дефис. Вроде бы мелкая деталь, но Мейс прекрасно знала, что в криминальном расследовании неважное часто становится критичным. Она честно унаследовала инстинкты детектива. Ее отец обладал такими способностями наблюдать и делать выводы, что ФБР попросило его прочесть в их академии курс по полевой работе. Бет, в свою очередь, продолжила эту традицию.

Хотя Рой прав. Странно…

«Нам необходимо переключить себя».

Она посмотрела на ключ.

— Переключить себя… пере-ключ-ить, — вслух произнесла она, надеясь, что в голове щелкнет.

Случайное совпадение? Ключ в письме и ключ у нее в руке?

Мейс вздохнула и посмотрела в окно. Перед входом стояли машины, в раскраске и без нее. Вокруг них толпились полицейские в штатском и форме. Наверное, интересовались, когда же они смогут вернуться к патрулированию или на «стачку», где будут ждать, когда рявкнет рация.

Из дверей пока никто не выходил, и Мейс, еще раз вздохнув, перевела взгляд на здание, стоящее напротив.

Увидев неоновую вывеску, в первую секунду она просто не поверила.

— Черт!

Посмотрела на ключ, потом снова на мигающую надпись. Вот дьявол, как же она это прохлопала? Яркая, фиолетовая… Но она ни разу не смотрела в это окно ночью. И все равно, она же детектив…

Мейс выхватила из кармана телефон и отправила Рою текстовое сообщение:

«Рой, приходи, нам нужно срочно поговорить».

Глава 40

Рой украдкой взглянул на свой телефон, который начал жужжать. Это не ускользнуло от внимания стоящей рядом Бет.

Он оторвался от экрана и встретился с ней взглядом.

— Дубай на связи? — спокойно спросила она.

— Нет, просто приятель в городе.

— Поздний приятель.

— Мы оба совы.

— Рада за вас, — произнесла Бет тоном, полным скепсиса.

— Шеф, мы уже закончили?

— Пока — да. Но в следующий раз, когда услышите странные звуки, звоните в полицию.

— Даю слово.

— Хорошо, что вы больше не выступаете в суде.

— Это почему?

— Ваши способности вешать лапшу на уши недостаточно хороши.

Она повернулась и направилась к выходу из здания, а Рой понесся к лестнице.

Мейс ждала у входа в юридическую фирму.

— Какого черта у тебя случилось? — спросил он, когда она схватила его за руку и потащила внутрь. — Когда пришло сообщение, я еще разговаривал с твоей сестрой.

— Пошли.

Они поспешили к кабинету Роя.

вернуться

199

Так в США называют патрульные полицейские машины.

вернуться

200

Соотв., 177 см и 63,5 кг.

780
{"b":"841801","o":1}