Пение постепенно затихало. Роксанна выстроила мальчиков «паровозиком»: они и пели, и издавали звуки наподобие шума поезда, а аудитория громко аплодировала. Старшие менеджеры «Амтрака», вышедшие из своих офисов поглазеть, качали головами, улыбались и аплодировали вместе с остальными.
Том отвел Кристобаля к стойке с кофе:
— Спасибо, что помог с боа прошлой ночью.
— О, всегда рад помочь, — с сарказмом ответил тот, но затем смягчил тон: — Впрочем, собственно говоря, это было даже забавно. Отец моей бывшей девушки был точь-в-точь такой же: несносный грубиян, и она его за это ненавидела.
— Что ж, ты едва не пропустил все веселье.
Кристобаль посмотрел на него:
— Что ты имеешь в виду?
— Я в курсе, что вы все должны были ехать более ранним поездом. Элли не знала почему, но планы Макса изменились.
Парень покачал головой:
— Нет, я планировал ехать предыдущим поездом, однако агент бюро путешествий — вот идиотка — перепутала дату и записала нас на более поздний. Когда я попытался сменить поезд, там уже не оставалось свободных спальных мест, а мистер Пауэрс не ездит сидячими — уж поверь мне. Так что мы прилетели на день позже. Я позвонил Элеоноре и сообщил, что планы изменились. Просто не стал объяснять причины — зачем? Она все равно провела неделю в Вашингтоне.
Разочарованный Том ответил:
— А я думал, то, что мы — с нашим-то совместным прошлым и все такое — оказались в одном поезде, могло быть не простой случайностью.
— Ну, я-то точно понятия не имел, что вы знакомы. И приготовления к путешествию делал я, не мистер Пауэрс.
— Конечно, звучит логично. Что ж, еще раз спасибо.
Будучи всегда подозрительным репортером, Том не был полностью убежден, что все обстояло именно так. Он разыскал Реджину и нашел предлог расспросить ее об этом. Та скрылась в недрах вокзала и через некоторое время вернулась:
— Я проверила бронирование, и там нашлось примечание, что компания мистера Пауэрса должна была ехать более ранним поездом, однако агент бюро путешествий все перепутал, и к тому моменту не оставалось свободных спальных мест, так что они предпочли ехать другим поездом. Все в порядке?
Лэнгдон скрыл досаду:
— Совершенно в порядке. Послушайте, вы просто замечательная. Никогда больше не поеду поездом «Кэп», если вас там нет. А ваша мать — это нечто: в хорошем смысле, я имею в виду.
Когда Том вернулся в комнату отдыха, Стив и Джули метались в панике. Священник пришел, однако шафер и подружка невесты — их женатые друзья из колледжа — только что позвонили и сообщили, что попали в аварию на заснеженной дороге в Мичиган. Шафер получил перелом ноги и теперь лежал в больнице, а жена, естественно, не собиралась его оставлять.
— Ни шафера, ни подружки, — простонала Джули. — Я знала, что ничего не выйдет.
Она помотала головой, затем замерла и посмотрела на Элеонору:
— Вы не станете моей подружкой невесты? Пожалуйста! Мы ведь родом из одних мест. Уверена, я могу положиться на вас. Пожалуйста!
Элеонора была ошеломлена, но потом дала согласие: что еще она могла поделать? Стив поглядел на Тома:
— Если бы не твои сказанные в поезде слова, возможно, свадьбы вообще бы не было. Как насчет того, чтобы стать моим шафером?
Том перевел взгляд на Элеонору и тоже согласился. После этого она встала и ушла.
— А я стану посаженым отцом, — встрял Макс. — У меня куча сыновей, и ни один еще не женился. Не пойму почему.
Кристобаль — вероятно, все еще злой из-за урезания зарплаты — заметил:
— Возможно, сэр, они извлекли кое-какие уроки из поведения их трижды разведенного отца.
— Трижды! — воскликнула Мисти. — О, я ведь тоже трижды разводилась. Макс, я знала, что у нас есть особая связь. Все дело в магии чисел.
Том посчитал сложившиеся обстоятельства безумной иронией. Он и Элеонора после всех этих лет наконец собирались на свадьбу. Вот только это будет чужая свадьба. Журналист не знал, смеяться ли, плакать или пойти утопиться в озере Мичиган. В конце концов он расслабился и стал ждать прибытия поезда.
Часть II. «Саутвест Чиф», Чикаго — Лос-Анджелес
Глава 17
«Саутвест Чиф» был очень длинным поездом с вагонами повышенной комфортности и снегоочистителем спереди. Том с удивлением выяснил, что его номер люкс ужался до эконом-класса в силу какой-то ошибки, исправлять которую было уже поздно: все места заняты. С Кэри Грантом и Евой Марией Сэйнт такого бы в жизни не произошло. Лэнгдон втиснулся в выделенное ему пространство и понял, что на протяжении следующих двух с лишним тысяч миль ему придется пользоваться не только общим душем, но и общим туалетом. Сражаться с незнакомыми людьми за место в сортире в течение всей поездки по восьми штатам — да, это утешает. Он все больше завидовал Марку Твену, который мог просто соскочить с дилижанса и сделать свое дело за кактусом. Через две двери с противоположной стороны коридора было купе Мисти. Он видел, как та украшает дверь бисером, а запах фимиама уже щекотал ноздри. Проводник навестил его купе. Мужчину звали Барри, ему было за тридцать; судя по внушительному телосложению, он часто посещал тренажерный зал. Барри вел себя вежливо и профессионально, однако после Реджины и особенно Роксанны он немного разочаровывал.
Том решил позвонить Лелии, однако ответа не было, что его очень порадовало. Он посмотрел на часы. В Лос-Анджелесе раннее утро. Он оставил сообщение с извинениями за произошедшее с Эриком, недопонимание с гингивитом и за состояние ее несчастных ногтей и повесил трубку.
Чтобы отвлечься от проблем, он начал размышлять над кражами. Обокрали практически все купе первого класса, что логично. За одним исключением: Агнес Джо. Когда полицейские забирали заявления, она не показалась, так что, предположительно, вор пропустил ее купе. Вот только с чего бы это, если, конечно, сама Агнес не вор? Но нет — довольно глупо обокрасть всех, кроме себя.
Он решил зайти с другого конца. Быть может, это не глупо, а очень умно? Ведь большинство людей, включая полицейских, придут к тому же выводу, к которому только что пришел он. И он видел в ее комнате набитый битком вещевой мешок. Она вообще не распаковывала его.
Пока Лэнгдон размышлял, «Чиф» отъехал со станции. Он глянул на часы: 15.15 — точно в срок. Правда, «Кэп» тоже тронулся в путь вовремя.
Тут зашел Кристобаль с видеокамерой:
— Мистер Пауэрс попросил меня поснимать поезд, пассажиров и прочее. Сказал, что попозже мы просмотрим кадры и, возможно, это наведет нас на интересные повороты сюжета.
— К тому же ты можешь снять свадьбу, — предложил Том.
Молодой человек вздохнул:
— Собственно, он и велел мне снять ее. Я что, для этого ходил в киношколу — стать свадебным оператором? Будь я кинозвездой с личным трейлером — взбунтовался бы, позвонил своему агенту и никогда не вернулся. — И добавил: — О, и Элеонора попросила меня спросить, что ты наденешь на свадьбу.
— Попросила тебя спросить меня… Ладно, замечательно — передай ей, что я надену костюм от Армани. Я всегда надеваю его на свадьбы в поездах, она в курсе.
Кристобаль просиял:
— Здорово. Я тоже так оденусь.
Он обежал помещение объективом камеры и ушел.
Рокочущий «Чиф» неспешно катился в юго-восточном направлении. Он сделал четыре коротких остановки в Иллинойсе, после чего переехал воды могучей Миссисипи по длинному двухъярусному мосту 1927 года постройки. Теперь они находились в Айове. Единственной остановкой в этом штате был Форт-Мэдисон, до которого они доехали примерно полдесятого. Когда они направились к Миссури, Том пошел в вагон-ресторан и поужинал с отцом Келли и Мисти. За столом за ними сидели Стив с Джули, болтающие без умолку о предстоящей свадьбе.
Элеонора, Макс и Кристобаль куда-то делись. Агнес Джо Том вообще ни разу не видел.
Он посмотрел на Мисти:
— Вы с Максом, похоже, в теплых отношениях. Хотя у него, как мне кажется, много друзей-женщин.