Рэйчел снова улыбнулась.
— Наверное, я не сказала. У меня в этом месте тоже процентовка.
— Леди со множеством интересов. Заставляет мир вращаться.
Они сделали заказ. Марс непринужденно огляделся, после чего снова перевел взгляд на Рэйчел Кац.
— Тут у вас куча денег, и на парковке, и за этими столиками. Я там даже «Мазерати» приметил.
— Это вон того господина. — Она исподтишка указала на плотного дядечку лет шестидесяти с седой шевелюрой. На нем был костюм-тройка без галстука и, несмотря на холодную погоду, крокодиловые лоферы без носков. С ним за столом сидели еще шестеро — четверо мужчин и две женщины.
— Денежный мешок?
— Да. Дункан Маркс.
— Тоже у тебя в партнерах?
— Не сказать. Хотя проектов у него по городу немало. У нас с ним была пара сделок. Но по сравнению с ним я мелкая сошка.
— А по мне ты, наоборот, большая шишка.
Она польщенно улыбнулась.
— Как там расследование, продвигается?
— Декер как раз сейчас допрашивает Митци. Проверка алиби, всякое такое.
— По убийству Сьюзан Ричардс?
— Да, наряду с прочим.
— Возвращаясь к моей предыдущей мысли. Чего это Декер позволяет тебе якшаться со мной? Надеется, что ты выведаешь что-нибудь, позволяющее меня загрести? — последнее она произнесла якобы беззаботно, но напряженность все равно сквозила.
— Я уже сказал: к законникам я отношения не имею. Мы с ним друзья. Я не говорю ему, что делать, а он не говорит мне.
— Но ты же все равно хочешь ему помочь.
Марс широко развел руками:
— Если есть что-то для меня полезное, то скажи.
Она рассмеялась.
— Ты интересный. В этом городе их не так уж много, во всяком случае, мне не попадаются.
— Одного из них ты потеряла с отъездом Декера, это факт.
Через несколько минут принесли еду. Марс попробовал стейк и впечатленно расширил глаза:
— М-м-м. Хорош настолько, что даже тянет нарушить закон. Я не курю, но после такой еды готов пойти на исключение.
— С шефом нам повезло. Он из Индианаполиса. Обучался под руководством одного из тех мастеров, которых мы смотрим по телевизору.
— Отдадим должное: в своем поварском деле парнище собаку съел.
— Да, он такой. Ты думаешь, у Митци Хокинс будет алиби насчет убийства Сьюзан? — резко поменяла тему Рэйчел Кац.
Марс поднял глаза от тарелки:
— Не знаю. Декер, должно быть, его уже получил. Если оно у нее было. Теперь будет его проверять.
— Как и мое.
— Совершенно верно. — Марс отложил вилку и нож. — Вид у тебя обеспокоенный.
— Ты ждешь от меня признания?
— Нет, потому что, при всем нашем поверхностном знакомстве, ты не производишь впечатления убийцы. У меня на это хороший нюх. Но все же, мне кажется, тебя что-то тяготит.
— Да нет, я в порядке. Просто, видимо, устала. Последнее время что-то уработалась. — Она потерла виски. — После твоего ухода из клуба я еще занималась кое-какими делами. Совсем не такими веселыми, как с тобой.
— Это мне льстит.
— Не хочу ходить вокруг да около, Мелвин, но я нахожу тебя очень привлекательным.
— А ты красивая, умная, амбициозная, чувственная, вся такая-разэтакая…
— Почему-то я чувствую приближение «но»?
— Я нынче кое с кем встречаюсь.
— Вот же везучая.
— Надеюсь, что она тоже так думает. И я не стану мутить тебе голову.
— Нет, ты все очень четко объяснил на самом деле. Но дама же может мечтать.
Марс подался вперед:
— Послушай, Рэйчел, ты мне нравишься. Правда. И хотя я формально с Декером не работаю, я помогаю ему всем, чем могу, как уже говорил.
Кац чуть откинулась и взяла свой стакан.
— И что?
— Неоспоримый факт состоит в том, что здесь гибнет слишком уж много людей. Тринадцать лет назад четверо, включая твоего мужа. Потом к ним прибавился Мерил Хокинс. Затем Салли Бриммер, хотя целились в Декера. А теперь вот Сьюзан Ричардс.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Если ты что-то знаешь, ну хоть что-нибудь, то ты должна сказать нам. Меньше всего мне хочется, чтобы что-то случилось и с тобой.
У Кац чуть заметно напряглась спина.
— Спасибо за заботу, Мелвин. Но я могу позаботиться о себе сама. И знать ничего такого не знаю, так что не о чем и беспокоиться.
Марс медленно кивнул.
— Хорошо, если ты так уверена.
— Уверена, и даже очень.
— Потому что произошло еще одно убийство, о котором ты, возможно, не слышала.
Кац взяла вилку, затем медленно опустила, усваивая новость.
— Какое? Кто?
— Некто Карл Стивенс. Торговал здесь наркотой. Снабжал и Митци, и Фрэнки Ричардса. Декер считает, что он может быть замешан в этом деле.
— И он мертв?
— Сидел в тюрьме. Мы отправились к нему. Он тоже сказал, что ничего не знает. А к тому времени, как мы вернулись в Берлингтон, он уже был трупом с ножом в шее. — Марс сделал глоток своего «дьюарса». — Так что кому-то, по всей видимости, все равно, знают они что-либо или нет. Просто берут и убивают.
— Но как… То есть он сидел в тюрьме. Но они там все время друг дружку режут?
— Возразить нечем. Но есть одна особенность. У Стивенса на руках имелись татуировки.
— И какие? — спросила Кац чутко дрогнувшим голосом.
— Они совпадают с теми, что были у убийцы Салли Бриммер. Декер в этом реально уверен, а с его памятью не сравнится ничто.
— Тебе не кажется, что это могло быть простым совпадением?
— А тебе?
Кац, похоже, взяла себя в руки.
— Что ж. Жаль этого Стивенса, но ко мне это отношения не имеет.
— Как скажешь. Если ты уверена.
— Уверена.
— Тогда давай вернемся к нашей чудесной трапезе.
Марс доел весь свой стейк. Кац к еде едва притронулась. Хотя допила свой второй «дьюарс».
На пути к выходу они миновали столик Дункана Маркса. Тот протянул ладонь и ухватил Кац за руку.
— Рэйчел! Я так и знал, что там сидишь ты.
— Привет, Дункан.
— Место просто сказочное. Очередное твое попадание в «десятку».
— Ты мне льстишь. Спасибо.
Маркс скосил глаза на Марса.
— Не уверен, что знаком с твоим другом.
Марс протянул руку:
— Мелвин Марс, сэр. Приятно познакомиться.
Они обменялись рукопожатием, в то время как остальные за столом тупо на них уставились.
— Рэйчел сказала, что тот «Мазерати» ваш. Красавец.
— Немецкая инженерия и итальянский дизайн; обручены на небесах.
Все дружно рассмеялись.
Они вышли из ресторана, и Рэйчел Кац повернулась к Марсу.
— Похоже, славный парень, — заметил он.
— Да уж. Мелвин, я понимаю, мы только что отобедали, но… может, поужинаем сегодня вечером?
— Конечно, почему бы нет. Где?
Рэйчел помедлила с ответом.
— Что, если у меня? Я вообще-то умею готовить.
Видя, что он колеблется, она схватила его за руку.
— Обещаю, что все будет… не так, как ты подумал. Я… просто хочу поесть по-домашнему и поговорить с кем-нибудь. И для этого как раз подойдешь ты.
Марс сжал ей ладонь и кивнул.
— Конечно, звучит неплохо.
— Как насчет семи?
— Буду обязательно. Что принести?
— Да ничего, Мелвин. Себя. Этого будет достаточно.
Глава 50
Дверь в отдел открылась так резко, что сидящие за одним столом Декер и Ланкастер подняли глаза. Это был тот знакомый медэксперт, только не в белом халате, а в костюме.
— Вот, — остановившись перед столом, он взялся перебирать стопку принесенных распечаток, — результаты для вас. Во-первых, у Мерила Хокинса в организме найдены следы обезболивающего. Оксикодон.
— Он мог из-за этого находиться в беспомощном состоянии? — спросил Декер. — Скажем, отключка на момент выстрела?
— Вполне возможно, — согласился медэксперт. — Примерно то же и у Сьюзан Ричардс. Умерла от передозировки фентанила. С таким препаратом немудрено. Штука коварная, мощная.
— У нее есть какие-нибудь признаки регулярного употребления наркотиков?