Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ну, если сын не убивал их, то он нашел бы трупы по возвращении домой утром, — встрял Миллиган. — А скорее дом сгорел бы дотла.

— Надежных расчетов времени смерти нет?

— Когда тела сожжены на улице, можно пригласить энтомолога поискать улики с помощью насекомых — мухи откладывают яйца и всякое такое. Даже в домах такое может случиться. Но такого рода улики были недоступны. Естественно, на горящих трупах мухи яйца не откладывают. Самый точный анализ времени смерти на сильно обугленных телах — исследование костей. Химический и микроскопический анализ. Но тут речь заходит о микрофотографии и электронной микроскопии.

— Да уж, сомневаюсь, что техасский административный округ двадцать лет назад располагал такими возможностями, — кивнул Декер.

— Я сомневаюсь, что они располагают таким оборудованием и сегодня, — отметил Богарт. — Так что время смерти определено главным образом по звонку в пожарную часть в десять минут первого. Пожарные прибыли через одиннадцать минут. Еще через пять минут они обнаружили трупы.

— То есть в двадцать шесть минут первого?

— Правильно.

— Скажем, тела подожгли около полуночи.

— Тогда у Марса на это не было времени, — сделал вывод Миллиган. — Прямиком от дома Таннер до своего. Сделать дело, обратно в свою машину — и в мотель.

— Ну, мы можем предположить, что если б тела горели долго, дом пострадал бы от распространения огня сильнее, — рассудил Богарт. — Парень убивает их, устраивает пожар и скрывается около полуночи или вскоре после. Таким образом, к прибытию пожарной команды пожар длился где-то не больше получаса.

— Но отсюда до мотеля сорок минут, — покачал головой Декер. — Клерк мотеля сказал, что Марс зарегистрировался в час пятнадцать. Это оставляет зазор примерно в тридцать пять минут.

— Может, сделал крюк, — предположил Богарт. — Может, сидел на парковке, стараясь успокоиться. Я к тому, что он ведь только что убил своих родителей, Амос.

— У него для этого была сорокаминутная поездка. А он ждет на парковке, вдрызг разбивая свое предположительно железобетонное алиби, которое никакое и не алиби, если исходить из хронометража на основании показаний Таннер и клерка мотеля. Это полнейшая бессмыслица.

— Но это лучший сценарий из имеющихся у нас.

— Однако в нем большая проблема.

— Что вы имеете в виду? — не понял Миллиган.

— Более двадцати лет назад кредитные карты, вероятно, прогоняли через систему вручную, особенно в мотелях в сельской местности Техаса. Электронной метки времени нет. Так что тут слово клерка мотеля против слова Мелвина.

— Нет, я проверял, — покачал головой Миллиган. — Владелец мотеля сделал запрос на погашение платежа в шестнадцать минут второго, чтобы проверить платежеспособность. Это проверено.

— И все равно ничего не доказывает.

— Не понимаю почему, — в сердцах выговорил Миллиган. — И не забывайте, в машине нашли кровь его матери. Как это возможно, если он их не убивал?

— Мне надо снова поговорить с Марсом.

— О чем? — поинтересовался Богарт.

— Помимо прочего, о кредитах и наличных.

Глава 16

— Да какое, к чертям собачьим, это имеет отношение к чему бы то ни было?!

Марс смотрел с больничной койки на Декера, невозмутимо взиравшего на него. Богарт, находившийся рядом с Амосом, выглядел озадаченным. Миллиган предпочел остаться в машине, чтобы сделать несколько телефонных звонков.

Деликатно кашлянув, Декер пояснил:

— Я же уже говорил вам, что никакие детали не могут быть настолько несущественными, чтобы их игнорировать. Номер стоил двадцать пять баксов. Так почему бы не заплатить наличными? Зачем снимать деньги с кредитки?

— Где мой адвокат? — требовательно вопросил Марс. — Где Мэри?

— Полагаю, удалилась, — ответил Декер. — Мы можем позвонить ей и дождаться, пока она подъедет, но будет быстрее, если вы просто ответите на вопросы. — Он чуточку помолчал. — Так почему кредиткой?

— Это было больше двадцати лет назад. Я не помню.

— Просто уделите секундочку, пошевелите мозгами. Больше я ни о чем не прошу.

Поначалу Марс выглядел сбитым с толку, но вид искреннего интереса на лице Декера убедил его откинуться на подушку и исполнить его просьбу.

Спустя примерно минуту он заговорил:

— Ладно, первым делом я и намеревался расплатиться налом. Я не любил пользоваться карточкой. Вот только наличных у меня не хватало. Правду говоря, по-моему, у меня их вообще не было.

— Вы отправились на свидание с женщиной без наличных в кармане? Вы выбирались поесть, ходили в кино, заказывали еду на дом? На этом и протратились?

— Мы никуда не ходили. Сидели у нее дома. У нас было пиво.

— И никаких наркотиков. Вы сказали, у нее была какая-то шмаль?

— Ну, Эллен забила косячок, но без меня.

— А вы ни разу не поинтересовались, почему она живет в тьмутаракани?

— Нет. Просто предположил, что у нее есть веские причины. Наверное, просто дешево.

— Она была в колледже? У нее была работа?

— По-моему, Эллен имела какое-то отношение к пиару. Кажется, упоминала какие-то события по поводу встреч выпускников. Она для этого подходила. Очень миленькая, очень компанейская.

— Так вы обнаружили, что остались без наличных, когда собирались заплатить парню в мотеле?

— По-моему, да.

— А вы не помните, были ли у вас наличные до того, как вы отправились к Эллен Таннер в гости?

— Ну, раз у меня не было ни гроша после ухода от нее, а там я ничего не тратил, то, должно быть, ответом будет «нет».

— Нет, на самом деле это не отвечает на мой вопрос. Вы заглядывали в бумажник, прежде чем отправиться к Таннер? И если да, были в вашем бумажнике наличные?

— Вы хоть смутно догадываетесь, куда он клонит? — поглядел Марс на Богарта.

Тот промолчал, и Мелвин снова перевел взгляд на Декера:

— Ну не помню, вот. Просто не помню.

— Где вы получили кредитную карту?

— Не от какого-нибудь клуба поддержки выпускников или типа того. Все было совершенно по чесноку.

— На это мне наплевать. Я просто хочу знать, где вы ее взяли.

— От родителей. Я окончил колледж. В последние два семестра попал в список лучших студентов. Это была награда. Лимит низкий, но быть ее владельцем — это круто. До тех пор у меня кредиток не было. Как и после, — добавил он сухо.

— И вы воспользовались ею, чтобы заплатить за номер в мотеле?

— Ага. И очень удачно, потому что нала у меня не было.

— Он прокатал карту через ручную машинку?

— Ага. Такую, где ладонью толкают вперед-назад.

— Клерк мотеля показал, что позвонил для списания, дабы убедиться, что карта действует. Вы видели, как он это сделал?

— Ага. И ничуть не удивился. Я был черным юношей, явившимся среди ночи. Наверное, он подумал, что я стырил карту. Навряд ли он был болельщиком студенческого футбола.

— Значит, он звонил при вас?

— Ага.

— А что он сказал по телефону?

— Ну не помню. Наверное, то, что говорят, когда проверяют, пройдет ли платеж. Вообще-то, я не прислушивался.

— И он сказал, что это произошло около часа пятнадцати ночи, — задумчиво кивнул Декер.

— Ну, это байда, потому что было около одиннадцати. От дома Эллен до мотеля всего около часа. Это я знаю наверняка. Ездил много раз.

— И это была короткая дорога домой?

— Чел, это была единственная дорога.

— И тогда ваша машина сдохла?

— Как раз когда я проезжал мимо мотеля. Повезло.

— Может, не так уж и повезло. Тогда вы и решили там переночевать?

— Нет, первым делом я подумал, что надо бы попробовать завести машину. Не удалось. Сидел на парковке минут пять, пытаясь ее завести, но ни гугу. Потом пошел в контору мотеля. Чувак вышел из комнатки в задней части. Я сказал ему, что у меня беда с машиной. Что хочу позвонить в службу эвакуации.

— И что он на это ответил? — поспешно осведомился Декер.

— Сказал, что поблизости есть только одна, часах в двух езды. И что она закрыта.

1448
{"b":"841801","o":1}