Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Бард набрала номер.

— Сделано, — сказала она и отключилась.

Джарвис Бёрнс отложил свой телефон и — большая редкость — улыбнулся.

— Вот это, агент Рейгер, и есть командная цепочка.

Он вернулся к своей работе, но перед этим бросил взгляд на часы. Через две минуты оставленный Рейгером в депозитном сейфе драгоценный приказ, который позволял им с Хоупом спокойно уйти, когда работа будет закончена, начал распадаться. Химическая пропитка бумаги делала свое дело, и спустя десять секунд от приказа не осталось ничего, кроме пара.

Глава 88

Как ни удивительно, Джо Кушман, экс-муж Дианы Толливер, только сейчас узнал об убийстве своей бывшей жены. Похоже, новостям требуется время, чтобы забраться так далеко на запад. Правда, подумала Мейс, убийство обычного гражданина может появиться в национальных новостях разве что мельком, и то из-за странных обстоятельств смерти. Джо Кушман не казался слишком огорченным и не собирался присутствовать на похоронах. Однако это вполне понятно, заключила Мейс. Он развелся десять с лишним лет назад и сказал Мейс, что снова женился. Вдобавок, как сообщил ей Рой, расходились они не по-дружески.

Кушман выкрикнул причину почти в самом начале их междугороднего разговора.

— Она мне изменяла!

— С кем?

— Не знаю. Я так и не смог выяснить, а потом просто перестал об этом беспокоиться.

Каждые несколько секунд Кушман останавливался, и Мейс слышала, как он затягивается сигаретой. У него был хриплый голос курильщика; наверное, в его горле и легких уже выросли вызванные никотином узлы.

— Так откуда вы знаете, что у нее был роман? — спросила Мейс.

— Все признаки. Покупала красивое нижнее белье — для меня она такого ни разу не надевала. Пошла в тренажерный зал, сбросила вес. Новая косметика. «Командировки» по выходным. В общем, все дела… Детей у нас не было, так что все сводилось к разделу собственности, а потом можно идти в разные стороны. Но ее юристы сыграли жестко. Черт, мне даже пришлось раскошелиться на часть гонораров ее поверенного, если вы можете в такое поверить.

— Почему?

— Она зарабатывала хорошие деньги, но я зашибал больше. Застройщик коммерческой недвижимости в Нью-Джерси все равно что печатает деньги.

— Рада за вас.

— Да? Ну сейчас я столько не зарабатываю, но пляжи и пассаты намного лучше льда и грязи в Джерси.

— Вы, случайно, не помните название той фирмы, которая ее представляла?

— Вы смеетесь? Конечно, помню, столько я им отправил чеков. «Хэмилтон, Петрочелли и Сприсслер». В Ньюарке. Три дамы. Три адские кошки, так будет точнее. Даже мой юрист их боялся. Они были настолько хороши, что потом я пользовался их услугами в некоторых сделках.

— Большое спасибо. Это очень ценная информация.

— Надеюсь, она вам поможет. Мы с Дианой давно шли разными путями, но никто не заслуживает такой смерти… Я думаю послать цветов.

— Это будет очень мило с вашей стороны.

Мейс отключилась и просмотрела свои заметки. Она позвонила в справочную и получила номер «Хэмилтон, Петрочелли и Сприсслер, ПОО» в Ньюарке.

Она дозвонилась до секретаря, и ее перевели на Джуди Хэмилтон.

— Да?

Мейс быстро объяснила, зачем она звонит.

— Диана Толливер?

— Возможно, вам она известна как Диана Кушман. После развода вернула себе девичью фамилию. Я разговаривала с ее бывшим, Джо Кушманом. Он сообщил мне о вас.

— Помню, я что-то слышала о ее убийстве… Холодильник, верно?

— Да, холодильник.

— Но я не связала Толливер с Кушман. Хочу сказать, я знала, что ее девичья фамилия Толливер, но мне просто не пришло в голову, что это она. Прошло больше десяти лет… Убита. Господи!

— Да. Поэтому я и звоню.

— А где вы работаете?

Мейс хорошо знала этот тон осторожного юриста.

— В округе Колумбия. Помогаю расследовать обстоятельства дела в интересах человека, обвиненного в убийстве.

— Как я уже сказала, прошло не меньше десяти лет… Не думаю, что располагаю какой-то относящейся к делу информацией.

— Вы знаете человека по имени Джейми Мелдон?

— А почему вы спрашиваете?

— Потому что его тоже убили, сразу после встречи с Дианой.

Осторожность превратилась в лед.

— Боюсь, я ничем не могу вам помочь.

— Мне только нужно задать несколько вопросов…

Мейс услышала гудки.

Она тут же перезвонила.

На этот раз секретарша отказалась перевести звонок.

— Пожалуйста, это займет не больше пары минут, и я…

Секретарша отключилась.

Мейс медленно опустила телефон.

Глава 89

Поговорив с Мейс, Рой решил поторопиться с розысками в архивах фирмы. Он спустился по лестнице на пятый этаж. Однако дверь в архив была заперта, а ключа у него не было. Кингман вернулся на шестой этаж и направился в почтовую комнату. Дейв сортировал письма и посылки для сегодняшней последней доставки.

— А где Джин? — спросил Рой о человеке, который отвечал за архивную комнату.

— Ушел пораньше. К доктору. Вам нужно что-нибудь снизу?

— Может подождать. Лучше развези свою доставку.

— А это правда, что вы будете адвокатом мужика, которого арестовали?

— А что? Тоже хочешь докопаться до меня?

— Не. Я думаю, адвокаты для того и нужны. В смысле, нельзя же отказывать в защите человеку только потому, что он непопулярный, верно?

— Дейв, это первая разумная мысль, которую я услышал за весь день.

Парень потащил свою тележку, Рой сделал вид, что идет за ним, потом отстал, тихонько вернулся в почтовую комнату и прикрыл за собой дверь. Подбежал к дальней стене, открыл дверцу подъемника, залез внутрь, нажал зеленую кнопку и быстро убрал руку. Дверца закрылась, подъемник чуть вздрогнул, и Кингман поехал.

Во время короткого спуска он думал о предыдущем разе, когда оказался в этом ящике, прижимаясь к Мейс. В его кармане действительно лежал фонарик, но приходилось признать, что Рой был изрядно возбужден ее близостью и приливом адреналина, вызванным угрозой их жизням.

«Может, эту методику стоит попробовать банкам спермы…»

Подъемник остановился, дверца открылась.

Рой выбрался наружу и огляделся. В комнате было темно, но ему требовалось все проверить. Он медленно обошел по периметру большую комнату с рядами стеллажей и штабелями коробок. Потом достал свой фонарик и посветил вокруг. Кингман неплохо представлял, как организована система хранения, поэтому сразу направился к конкретной секции. Здесь лежали документы бо́льшей части клиентов, с которыми работали они с Дианой. Рой начал открывать коробки. Изнутри к каждой из них крепился маленький пластмассовый чехол. В нем лежал флеш-накопитель с электронными записями о всем содержимом коробки.

Фирма находилась в процессе сканирования документов и перевода их в компьютерную систему, но ситуация осложнялась тем, что не все сотрудники имели право видеть любую информацию. А некоторые клиенты желали, чтобы их документы были доступны лишь тем юристам, с которыми они работают. Проблему частично решили использованием паролей для доступа к конкретным файлам, но юристы были печально известны склонностью терять пароли или делиться ими с коллегами, не имеющими соответствующих прав. В результате фирма хранила здесь как бумажные документы, так и электронные копии. Сотруднику требовалось разрешение на просмотр или выемку ящиков, а флеш-накопители были защищены паролем.

Хотя у Роя был доступ к тем коробкам, которые ему сейчас требовались, он не сомневался, что Акерман моментально перекроет ему кислород. Кингман быстро открыл с десяток ящиков, достал флешки и засунул их себе в карман. Это, сказал он себе, незначительное преступление по сравнению с той уголовщиной, которой они с Мейс занимались в последние дни. Рой решил не подниматься обратно на подъемнике на случай, если в почтовой комнате кто-то есть.

Он приоткрыл дверь архивов, выглянул — никого не видно, — выскользнул наружу, пробежал по коридору, в дверь и по лестнице до шестого этажа. И уже собирался вставить первую флешку в свой компьютер, когда заметил липкий листок, которым заклеил веб-камеру.

816
{"b":"841801","o":1}