Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Изабель двинулась к Аттикусу. Джейк, Эми и Дэн заслонили его собой.

— Не толпитесь, — попеняла им Изабель. — Всем хватит.

— Неужели? — воскликнула Эми. — Давай начнем с тебя!

Она выбила шприц у Изабель. Джейк кинулся на телохранителя и разоружил его. И тут поезд въехал в тоннель, свет погас и вагон погрузился в кромешную тьму.

* * *

Грузовик подпрыгивал на ухабах, а Сэнди спал как убитый.

Каспер опустил стекло и придирчиво рассматривал свое отражение в боковом зеркале. Потом он обернулся к сестре, крутившей баранку.

— Тебе не кажется, что я располнел? Щеки стали пухлые, да и подбородок уже не так идеален.

Шайенн злобно зыркнула.

— Ну и что с того? Поправь зеркало, я дорогу не вижу.

Каспер заворчал и неохотно исполнил приказание сестры.

Через несколько километров он проверил, спит ли Сэнди, и спросил:

— Значит, действуем, как договорились?

Шайенн покосилась на мирно храпящего Сэнди.

— Да. Он так и не увидит самого интересного.

Каспер хихикнул.

— Представляю, как он удивится!

— Угу.

— Дерзко и беспощадно — все, как я люблю!

— Ты непременно войдешь в Совет Шести, — заметила Шайенн.

— В Швейцарии мне просто не повезло, — скривился Каспер.

Шайенн пожала плечами.

— Говори себе это почаще.

Каспер сложил руки на груди.

— Сейчас ты — Веспер-Шесть и наверняка продвинешься выше.

— Еще бы! — Она снова посмотрела на храпящего Сэнди. — Причем гораздо выше его.

— Есть новости от нашей важной птицы? — с опаской спросил Каспер.

Шайенн покачала головой и кивнула на Сэнди, который заворочался во сне.

Близнецы не заметили, что Сэнди прибавил громкость на спрятанном в кармане диктофоне и внутренне улыбнулся. Ему всегда хорошо удавалось притворяться спящим. Полезное умение, сегодня оно особенно пригодилось.

* * *

Тем временем Фиске поторапливал остальных заложников. Они изо всех сил дергали оковы и били ими об стенку, пол устилали щепки и обломки.

— Навались! — командовал Фиске. — Осталось чуть-чуть! Как только выдернем трубу — будем свободны.

Йона перестал вяло стучать по стене и скептически усмехнулся.

— Ага, свободны, как птицы в клетке.

— С тобой не поспоришь, — согласился Фиске. — И пока мы прикованы к стенке. Нужно это срочно исправить. Рано или поздно Весперы остановятся, откроют дверь, и тогда мы свободны! Понял?

— Чувак, я понял. — Йона набросился на трубу с удвоенной силой.

Даже Нелли работала без устали, несмотря на больное плечо. Она морщилась, но продолжала налегать на стену.

Гамильтон и Рейган были самыми отчаянными. Они так сильно били по стене, что вполне могли перевернуть грузовик. Наконец Фиске схватил Холта за руку и сказал:

— Ценю твои усилия, сынок, но лучше дергать потише.

— Ладно! — пропыхтел взмокший Гамильтон.

Заложники продолжили расшатывать трубу, стараясь не слишком шуметь.

Фиске отошел назад, осмотрел болтающуюся трубу и дверь. Он знал, что она заперта — перед отправлением замок отчетливо щелкнул.

Он прикинул расстояние. Похоже, все получится. Фиске представил, с каким удовольствием собьет Каспера с ног и тот плюхнется на задницу. Потом Фиске собрался переехать Шайенн грузовиком, а Сэнди заковать в цепи и привязать к верхушке дерева или к столбу — молния настигнет его сама. От этих мыслей Фиске расплылся в довольной улыбке. Ему было о чем мечтать, значит, все получится!

Он поднял свои оковы и снова налег на стену.

Нелли посмотрела на него и вымученно улыбнулась:

— Думаешь, у нас есть шанс?

Фиске усмехнулся:

— Вот вытащим чертову трубу, тогда и поговорим.

— О чем?

— О мести, — твердо сказал Фиске.

Они с Нелли застучали по стене из последних сил. Внезапно Фиске остановился и прислушался.

— Тихо! Замрите!

Все подчинились. Фиске снова напряг слух.

Тед Старлинг первым понял, что происходит.

— Они сбавили скорость, — пояснил мальчик. — Видимо, подъезжаем.

— Давай-давай-давай! — проревел Фиске. — Поднажми!

Заложники наяривали изо всех сил. Труба подалась.

Грузовик поехал еще медленнее.

— Навались! — крикнул Фиске.

Гамильтон попятился и стукнул что было сил. Труба упала на пол. Заложники переглянулись.

— Мы свободны! — ахнула Нелли.

— Не совсем, — поправил ее Фиске.

Грузовик резко остановился. Все полетели на пол.

— И что теперь? — с опаской воскликнул Иан.

Хлопнули двери кабины.

— Идут! — свистящим шепотом сообщила Натали и отползла подальше от двери.

— Как действуем? — спросила Нелли у Фиске.

Тот расправил плечи и сказал:

— Слушайте все сюда! У нас только одна попытка.

Заложники сгрудились в кучу, и Фиске принялся излагать план нападения.

Глава 24

В темноте раздавались глухие звуки ударов, треск мебели, стоны и сопение. Дэн получил кулаком в голову и завопил от боли.

— Прости! — воскликнул Джейк, обернулся и приложил охранника Изабель об окно. Тот отключился и сполз на пол.

Эми сыпала удары направо и налево. Она случайно врезала кому-то ногой в живот, судя по звуку — Изабель. Девушка пнула еще раз, но Изабель там уже не было.

Прогремел выстрел, драка резко прекратилась. Дэн инстинктивно вжал голову в плечи и откатился в сторону. Слева и справа от себя он заметил Эми и Джейка.

— Ты цел? — спросила Эми.

— Да, — ответил Дэн.

— А ты, Джейк? — нервно воскликнула девушка.

— Я в норме.

Вдруг что-то ударилось об пол.

— Не нравится мне это, — прошептал Дэн.

Прошло несколько томительно-долгих секунд. Вспыхнул свет. Эми, Дэн и Джейк вскочили, готовые снова драться. Поле битвы опустело, лишь на полу лежал охранник Изабель. Его одежда вымокла от крови, лицо посерело. И он не дышал…

— Ничего себе! — вскричала Эми.

Она упала на колени, проверила его пульс и растерянно посмотрела на ребят.

— Убит.

Это сказала не Эми. В купе вошла Шинейд с пистолетом в руке.

— Ты его убила! — ахнула Эми.

— Иначе он убил бы тебя.

— Было темно, он бы все равно не попал, — возразила Эми.

— Кстати, пистолет у тебя, а не у него, — влез Дэн.

К всеобщему удивлению, Шинейд опустила оружие, вошла в купе и захлопнула дверь.

— Посмотрите на него повнимательней, — велела она.

Дэн заметил первым.

— Он в очках!

— Это не простые очки, — сказала Шинейд. — Примерь-ка их.

Дэн подчинился и надел очки.

— Да они для ночного видения!

— Я напала, когда он прицелился в тебя, Эми. Во время драки пистолет случайно выстрелил, я вовсе не собиралась никого убивать.

Джейк забрал пистолет и посмотрел на Эми.

— Она говорит правду. Это оружие того парня, я сам видел.

— Почему ты нам помогла? — удивилась Эми.

— Не стану врать и говорить, что сделала это из любви к тебе.

— Ну, это и так ясно. Ты едва не убила меня тем своим игрушечным пистолетиком. Вовремя я его у тебя отняла.

— Вовсе нет! Я и тогда не хотела тебя убивать, и сейчас пришла не за этим.

— Точно! — фыркнул Дэн. — А я — Гарри Поттер, только без знаменитого шрама и очков!

— Почему ты здесь, Шинейд? — повторила Эми.

— Я люблю своих братьев! Ради них я много чего натворила…

— А мы чем провинились? — спросила Эми. — Мы ведь пытаемся спасти Теда и остальных заложников.

— Ты сама помогла их похитить! — завопил Дэн.

— Я знала о похищениях заранее, не спорю, — ответила Шинейд. — Но я в них не участвовала! Чтобы вы мне поверили, моих братьев тоже должны были захватить.

— Неду удалось вырваться, — отметил Дэн.

— Ему повезло. Веспер-Один пообещал, что Тед не пострадает.

— Как ты могла ему поверить? — воскликнула Эми.

— У тебя совсем с головой беда! — подхватил Дэн.

— Да, поверила! Пока он не прислал фотографии заложников. Я знаю, что Алистер погиб. Остальные выглядят совсем паршиво… Даже Тед! Я умоляла Веспера выпустить беднягу, но все напрасно.

948
{"b":"841801","o":1}