Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— И ты останешься здесь, пока я их не получу назад?

— Мы оба останемся.

Бэггер наморщил лоб и произнес так тихо, что Лео не мог расслышать:

— Надо думать, я окажусь по уши в дерьме, если выкину его отсюда, а?

— Помнишь, что я тебе говорила о самых худших из самых последних мерзавцев и подонков? Сделаешь ему плохо, и они тут же появятся у тебя на пороге. Так что не советую.

— А жаль, черт возьми!

— Не такая уж большая потеря, Джерри. Ты за два дня делаешь миллион баксов, не пошевелив и пальцем. Разве что ешь и пьешь со мной.

— Но мне-то хочется большего. Сама понимаешь, не так ли?

— Джерри, я знаю это с самого первого раза, когда ты попытался залезть мне под юбку.

Бэггер взорвался хохотом.

— Мне нравится твой стиль, леди! Ты слишком хороша, чтобы работать на правительство. Ты должна работать у меня. И мы поднимем этот город на новый уровень.

— Я всегда открыта для новых предложений. Но пока что почему бы нам не заняться зарабатыванием для тебя еще нескольких миллионов? Я желаю, чтобы ты был в состоянии позволить себе содержать меня на таком уровне, к которому я уже привыкла. — Она пошлепала его по руке, вонзив при этом длинный ноготь ему в ладонь. И ощутила, как его всего передернуло от желания.

— Ты меня просто убиваешь, детка, — жалобно простонал он.

«Ну нет, это произойдет несколько позже», — мысленно усмехнулась Аннабель.

Глава 24

Через два дня Бэггер стал богаче еще на миллион шестьсот тысяч долларов, не подозревая, конечно, что эти деньги он получил из тех трех миллионов, которые они собрали в ходе двух мелких дел. Тони оформил перевод этих процентов с их счета на счет Бэггера. Идея этого предприятия была всего лишь обычной финансовой пирамидой, которая почти всегда приводит в итоге к полной катастрофе. Но Аннабель вовсе не собиралась на сей раз доводить дело до такого результата.

Радость Бэггера можно было чуть ли не руками пощупать, особенно после того, как он окончательно уверовал, что счета оплачивает его вечный враг — правительство. Сидя в роскошном номере отеля, доведенном по личному указанию Бэггера до уровня президентских апартаментов после прихода последнего платежа и утопающем в цветах, присланных королем казино, Аннабель изучала газеты, отыскивая подходящей сюжет, и наконец нашла то, что нужно. Они с Лео в этом казино не могли свободно разговаривать. Разумеется, любое произнесенное ими здесь слово будет подслушано либо электроникой, либо одним из шпионов Бэггера. Единственным способом общения для них стали незаметные сигналы и жесты, которые они отработали за годы совместной работы и которые никто, кроме них, не поймет.

Встретившись утром в коридоре, Аннабель поздоровалась с Лео и подала ему сигнал, поправив кольцо на указательном пальце правой руки. Он тоже поприветствовал ее и коснулся узла галстука, а потом потер нос, подтверждая получение ее сигнала и указывая на действие, которое сейчас предпримет.

Прежде чем войти в лифт, который доставит ее к кабинету Бэггера, Аннабель глубоко вздохнула. Несмотря на все уверения Лео, нервы у нее все-таки имелись. Последний шаг, который она должна была сделать, являлся решающим. Если она допустит малейшую оплошность, все, чего они добились за последние несколько недель, пойдет прахом. Она потеряет не только все деньги, которые уже перевела Бэггеру, но и саму жизнь, даже не насладившись оставшимися у нее деньгами.

Аннабель вышла из лифта, и ее тут же проводили в кабинет — люди Бэггера уже привыкли к ее присутствию. Король казино приветствовал ее приобняв, и она позволила его руке скользнуть чуть ниже допустимого — к попке, прежде чем отвела руку Бэггера в сторону. Аннабель всякий раз позволяла ему чуть больше, прекрасно понимая, что это все, что ему пока нужно. Улыбнувшись, он отступил назад.

— Ну, что я могу сделать сегодня для моего финансового гения?

— Скверные новости, Джерри. — Она нахмурилась. — Меня вызывают в штаб-квартиру.

— Что? И что это должно означать?

— Это означает, что мне предстоит другое задание.

— Какое? — Он глянул ей в лицо и добавил: — Да-да, знаю, ты не можешь об этом говорить.

Она показала ему сообщение в газете, которую принесла с собой:

— Прочти.

Он взял у нее газету и просмотрел статью, которую она ему указала. В ней шла речь об очередном коррупционном скандале в правительстве, связанном с иностранным подрядчиком из России.

Бэггер, пораженный, уставился на нее:

— Ты что, всем этим занимаешься? Начиная от казино и кончая вороватыми подрядчиками в Москве?

Она забрала у него газету:

— Но не всеми иностранными подрядчиками.

— Так ты их знаешь?

— Я могу тебе лишь сказать, что в интересах Соединенных Штатов это дело никогда не должно дойти до суда. Вот в чем заключается моя роль.

— Сколько ты будешь отсутствовать?

— Трудно сказать. Да и после России меня могут послать еще куда-нибудь. — Она потерла виски. — У тебя есть что-нибудь от головной боли?

Он выдвинул ящик стола, достал пузырек и протянул ей. Она проглотила три таблетки, запив водой, которую он налил ей в стакан.

— Ты неважно выглядишь, — заметил он, садясь в кресло.

Она оперлась на край стола и устало произнесла:

— Джерри, я в этом году столько моталась по всему свету, что счет местам потеряла. Если бы я пользовалась обычным паспортом, мне бы его уже раз двадцать пришлось сменить. Иногда это здорово достает. Ладно, не волнуйся, со мной все будет в порядке.

— А почему бы тебе оттуда вообще не убраться в таком случае? — предложил он.

Она горько рассмеялась:

— Убраться? И плюнуть на пенсию? Нет уж, я слишком много лет на это угробила. Даже гражданским служащим надо что-то есть.

— Так переходи ко мне. Я тебе за один год столько заплачу, сколько ты за двадцать не заработаешь у этих клоунов.

— Это точно.

— Я серьезно. Ты мне нравишься. Ты здорово работаешь.

— Тебе просто по вкусу тот факт, что я сделала тебя богаче больше чем на полтора миллиона баксов.

— Да я этого и не отрицаю. Но я тебя успел хорошо узнать. И мне нравится то, что я вижу, Пам.

— Меня ведь на самом деле зовут вовсе не Пам. Ты и сам, наверное, догадываешься.

— Так еще интереснее. Ты подумай над этим, ладно?

Она немного поколебалась, потом ответила:

— Я и впрямь думала в последнее время над своим будущим. Я не замужем. Моя жизнь — это моя работа, и наоборот. И я уже не юная красавица.

Он встал и обнял ее за плечи:

— Ты что, дразнишь меня? Да ты просто роскошная женщина! Любой будет рад до смерти заполучить такую!

Аннабель похлопала его по руке:

— Ты же не видишь меня по утрам, до того как я выпью кофе и наведу марафет.

— Ох, детка, тебе стоит сказать только слово, и у тебя не будет никаких проблем. — Его рука опять опустилась к ее ягодицам и осталась там, нежно поглаживая их. Он наклонился, нажал кнопку на тумбочке стола, и жалюзи на окне опустились.

— А это зачем? — спросила она, приподняв брови.

— Мне нравится уют и интим. — Рука скользнула еще ниже.

Тут зазвонил ее телефон. Она посмотрела на дисплей:

— Ох, черт… — Встала и отошла в сторону, не отрываясь от экрана.

— Кто это? — спросил Бэггер.

— Шеф моего отдела. Его номер — сплошные нули.

Она наконец собралась с духом и ответила на звонок:

— Да, сэр? — Несколько минут она не произносила ни слова, только слушала. Потом выключила аппарат. — Сукин сын! Тупая скотина!

— Что стряслось, детка?

Она нервно покружила по кабинету, потом остановилась, крайне раздраженная.

— Мой уважаемый шеф только что счел необходимым поменять мне задание. И вместо России я еду — можешь себе представить? — в Портленд, штат Орегон.

— В Орегон? Им нужны шпионы в Орегоне?

— Это наше кладбище, Джерри. Именно туда тебя отсылают, если ты перестаешь нравиться начальникам нашего агентства.

1925
{"b":"841801","o":1}