Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ну и дерьмо! — одновременно произнесли Кейт и Алекс, понимая, куда гнет Гамильтон.

— Теперь мы предъявляем требования к похитителям… — Гамильтон выпятил грудь, расправил плечи и продолжил: — Если президент Джеймс Бреннан не будет возвращен в целости и сохранности через восемь часов, начиная с этого момента, военное командование США, следуя моему приказу, нанесет ограниченный ядерный удар по Дамаску. Избежать этого можно лишь вернув нашего президента его соотечественникам невредимым в указанный мною промежуток времени. Если президент Бреннан находится в Медине, его следует передать в посольство Соединенных Штатов в Саудовской Аравии. В этом случае приказ о ядерном ударе будет отменен. Я молю Бога о том, чтобы похитители безотлагательно согласились с нашими требованиями. Если они откажутся сделать это, то судьба жителей Дамаска окажется в Божьих руках. Никаких переговоров или переноса сроков не будет. А теперь я обращаюсь к членам «Группы шариата»: вы заявили, что вернете нашего президента невредимым. Сделайте это в указанные сроки, или Дамаск заплатит за ваше гнусное преступление. — Гамильтон выдержал очередную паузу и закончил: — Да благословит вас Господь, мои дорогие сограждане! Да благословит Господь Соединенные Штаты!

Президент исчез с экрана, однако все собравшиеся в гостиной Алекса продолжали сидеть, затаив дыхание. То же самое, вне всякого сомнения, происходило в миллионах домов не только в США, но и по всему земному шару.

— Это может быть началом конца, — несчастным голосом произнесла Кейт, глядя на Алекса.

— Пусть так, — спокойно сказал Стоун, — но это вовсе не означает, что мы должны сложа руки ждать появления атомного гриба над Дамаском.

— Но что мы можем сделать, Оливер? — спросил Алекс.

— Найти президента! — объявил Стоун.

— Как?! — раздраженно поинтересовался Алекс. — Ведь он же в Медине.

— Я в это не верю, и вы, надеюсь, тоже. — Повернувшись к Милтону, он добавил: — Покажи им ди-ви-ди.

— Это фильм, который был снят во время вторжения в мой дом, агент Форд, — сказал Милтон, открывая ноутбук.

— Какое отношение он имеет к происходящему?! — возмутился Алекс. — Через восемь часов мы наносим ядерный удар. Неужели вы этого не понимаете?

— Посмотри фильм, Алекс, — умоляющим тоном произнесла Кейт.

Алекс, демонстрируя полное отчаяние, вскинул руки и плюхнулся на пол перед ноутбуком.

— Будь я проклят, — минутой позже произнес он. — Ведь это же Тайлер Рейнке и Уоррен Петерс. Оба из Национального разведывательного центра.

— Я так и думал, что они работают в НРЦ, — вставил Стоун.

— Почему вы так решили?

— Потому что именно они убили Патрика Джонсона.

— Но с какой стати им понадобилось убивать Джонсона? — изумился Алекс.

— Да потому, что он вносил изменения в файлы НРЦ. Делал мертвецами тех, кто на самом деле был жив. За это кто-то платил ему хорошие деньги. А когда Джонсона одолела жадность, его убили. Впрочем, не исключено, что он стал проявлять непростительную небрежность.

— Вы хотите сказать, что Джонсон менял файлы НРЦ, дабы представить в них живых людей покойниками?

— Мы считаем, что этих людей использовали в Бреннане. В газетах сказано, что ни одного из убитых арабов в файлах НРЦ не оказалось. Это невозможно представить. Я думаю, что эти люди чем-то похожи на оружие, происхождение которого невозможно установить. И именно их использовали для похищения президента. Обыскивая дом Рейнке, мы установили, что он инвестировал значительную взятую в кредит сумму с расчетом на то, что биржа обрушится. Что, собственно, и произошло.

— Неужели вы хотите сказать, что вся эта затея была ради того, чтобы зашибить бабки на бирже? — воскликнул Алекс.

— Нет. Причина гораздо глубже, — ответил Стоун.

— И кто же за этим стоял? — спросил Алекс.

— Кто-то занимающий высокий пост в Национальном разведывательном центре. Пост наверняка более высокий, чем у Рейнке или Петерса.

— Позвольте мне взглянуть еще раз, — сказал Алекс.

Он внимательно просмотрел кадры, на которых появились Рейнке и Петерс. Затем, показав на человека в черной маске, уложившего одним ударом охранника, Алекс заметил:

— У парня отлично поставленный удар. Ему даже пришлось проверить пульс, чтобы убедиться, не убил ли он охранника невзначай.

Робин вдруг приложил палец к губам и кивнул в сторону окна. Жалюзи были опущены, но окно оставалось открытым. Теперь и они все услышали звук шагов.

Алекс и Стоун переглянулись и мгновенно пришли к молчаливому согласию. Стоун кивком дал знак Робину составить компанию агенту секретной службы. Разговор возобновился, создавая впечатление, что все остались на месте. Алекс достал пистолет, тихо открыл входную дверь и двинулся налево. Робин пошел направо вокруг дома.

Минутой позже оставшиеся в помещении услыхали крики и звуки борьбы. Затем наступила тишина. Вскоре дверь открылась, и в дом вошел Алекс. После него через порог переступил Робин, держа за плечи какого-то человека.

Это была Джеки Симпсон, с очень несчастным видом.

Глава 62

— Какого черта вы здесь делаете, Джеки? — спросил Алекс.

— Я несколько раз звонила вам домой, чтобы узнать, как дела, но вы мне не ответили. Поэтому я пришла, чтобы повидать вас, и, похоже, наткнулась на какой-то заговор. Что происходит, Алекс?

— Вообще-то мы пытаемся установить, что случилось в НРЦ, — не сводя с девушки глаз, ответил Стоун.

— Знаю. Эту часть я слышала. Слышала я и о том, как Рейнке и Петерс забрались в чей-то дом. Если вам что-то известно о похищении президента, — глядя на Алекса, сказала Симпсон, — то об этом следует немедленно сообщить в секретную службу. Алекс, вас ждут серьезные неприятности, если вы не поделитесь этой информацией.

— Не думаю, что это хорошая мысль, — вмешался Стоун.

— А вы-то кто такой? — презрительно глядя на него, поинтересовалась Джеки.

— Меня зовут Оливер Стоун, — сказал он, протягивая руку.

— Как это прикажете понимать? — произнесла она так, словно не поверила своим ушам.

— Его зовут Оливер Стоун, — вмешался Алекс. — А это его друзья: Робин, Милтон и Калеб. С Кейт Адамс вы уже знакомы.

— А вы Джеки Симпсон, единственная дочь сенатора от Алабамы Роджера Симпсона и крестная дочь Картера Грея, руководителя всей нашей разведки.

— Вы видите в этом проблему? — ледяным тоном спросила девушка.

— Абсолютно никакой. Но обращение к властям на этой стадии было бы чудовищной ошибкой, агент Симпсон.

— Послушайте, Оливер Стоун, или как там ваше настоящее имя, я могу делать то, что хочу. Я коп, и я…

— …очень умный коп, как я надеюсь, — оборвал ее Стоун. — И поскольку это действительно так, то вы, не сомневаюсь, уже успели оценить возможные последствия подобного поступка.

Она закатила было глаза, но Стоун смотрел на нее так, что ей не оставалось ничего иного, кроме как спросить:

— И каковы же, по-вашему, возможные последствия этого поступка?

— Если мы правы и файлы НРЦ искажены, то именно это позволило армии террористов проникнуть в Бреннан и похитить президента. Это не сулит ничего хорошего как вашему крестному, который возглавляет агентство, так и вашему отцу, стоящего во главе сенатского Комитета по разведке. Я не сомневаюсь в том, что вы не сделаете ничего, что могло бы нанести им серьезный профессиональный урон. Обратившись сейчас к властям, вы положите конец их карьере.

Все взоры обратились на Джеки, смотревшую в глаза Стоуну. Тот, в свою очередь, не сводил взгляда с ее лица. Первой не выдержала Джеки. Она отвела взгляд и в поисках помощи посмотрела на Алекса.

— Алекс, что здесь, черт побери, происходит? И какова моя роль в этом деле?

— Мы пытаемся осмыслить ситуацию, Джеки. До тех пор, пока мы не поймем все до конца, мы ничего никому сказать не можем.

Калеб бросил взгляд на часы и сказал:

— У нас ровно семь часов и сорок одна минута, чтобы найти Бреннана и предотвратить армагеддон.

1878
{"b":"841801","o":1}