Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Я попала в автомобильную аварию несколько дней назад. Еще не все зажило.

Священник с сомнением произнес:

— Ко мне не раз приходили женщины и говорили такие же слова. Если дела у вас дома складываются не слишком хорошо, я здесь для того, чтобы выслушать. Никто не должен подвергаться дурному обращению. Я могу помочь и предложить убежище. Не исключено, что вам стоит обратиться к властям.

В качестве ответа Пайн улыбнулась и показала руку, на которой отсутствовало кольцо.

— Я не замужем. При этом занимаюсь боевыми единоборствами. На свете не так уж много мужчин, способных со мной справиться. Виноват действительно несчастный случай.

— О, я сожалею. Стоит ли удивляться — люди безответственно водят машины и пишут сообщения за рулем… — Он протянул руку. — Я — отец Пол.

— Меня зовут Ли, — ответила Пайн, пожимая его руку.

— Вы живете где-то рядом?

— Нет, я здесь в гостях. Живу на Западе.

— Широкие открытые пространства, верно?

— Да, намного более открытые, чем здесь. Святой отец, могу я задать вам вопрос?

— Конечно. Священникам задают много вопросов. Но не рассчитывайте, что мой ответ обязательно будет правильным. — Он усмехнулся.

Пайн тепло улыбнулась в ответ.

— Я думаю, что один из моих друзей является вашим прихожанином.

— В самом деле?

— По иронии судьбы, его зовут Бен Прист[292].

— О, Бен… Да, да, так и есть. Хотя я уже довольно давно его не видел.

— Он говорил мне, что играл в церковной баскетбольной лиге.

Отец Пол улыбнулся.

— Да, но это неформальная лига. Я основал ее примерно два года назад. Как вы, наверное, догадываетесь по моему росту, я и сам играл в баскетбол. Но Бен, хотя он и старше меня на несколько лет, исключительный игрок. Легкий форвард. Мы проводим матчи между командами церквей нашего региона. Ничего официального, но это отличные соревнования.

— Вы сказали, что давно его не видели?

— Верно. Более того, на прошлой неделе у нас была игра, но он не пришел. Я позвонил ему, однако он не ответил. Правда, Бен довольно часто уезжает… Я уверен, что он вернется. — Священник немного помолчал. — Так вы друзья с Беном?

— Да. И с его братом Эдом и его семьей.

Отец Пол наморщил лоб.

— Как странно… Бен никогда не упоминал брата.

— Эд Прист. Он живет в Мэриленде с женой и детьми.

— Хм-м-м… Ну, если подумать, Бен всегда неохотно говорит о себе. Он предпочитает слушать других.

— Да, он такой, — согласилась Пайн.

— Откуда вы его знаете?

— Через общих друзей. И знакомы мы не так давно. Я рассчитывала встретиться с ним во время этого визита. Однако он перестал отвечать на мои телефонные звонки.

— Вы заходили к нему домой? — спросил священник.

— Да. Но мне никто не открыл.

— А он знал, что вы приедете?

— Да. Мы даже строили планы, как будем проводить время.

Теперь отец Пол выглядел встревоженным.

— Надеюсь, с ним ничего не случилось.

— Я уверена, что с ним всё в порядке. Вы же знаете, он часто уезжает. — После небольшой паузы она добавила: — Вот только я не знаю куда.

Отец Пол уселся на скамейку рядом с ней.

— Вы сказали, что познакомились с Беном через его друзей. Насколько хорошо вы его знаете?

— Странно… Он производит впечатление человека, не склонного рассказывать о себе, как вы и говорили. А вы что о нем знаете?

— Вероятно, не больше, чем вы.

— Я даже не знаю, чем Бен зарабатывает на жизнь. Он как-то упоминал политику и правительство, ну, что-то в таком роде… Полагаю, многие люди здесь заняты подобными вещами.

— Да, вы правы. — Священник кивнул. — Вероятно, половина моих прихожан как-то связана по работе с федеральным правительством.

Пайн попыталась улыбнуться.

— Я знаю, это прозвучит глупо…

— Что?

— Мне всегда казалось, что Бен может быть… ну… шпионом.

Тут улыбка Пайн стала шире, словно она считала свое предположение смешным, хотя рассчитывала, что отец Пол проглотит наживку.

— По правде, я и сам так думал, — сказал он.

Этли сделала вид, что удивлена.

— Правда? И почему?

— Миллион незначительных причин, каждая из которых сама по себе ничего не значит. Но вместе они подвели меня к мысли, что он находится на нелегальном положении, если можно так выразиться.

— Мне очень хотелось бы его найти. Вы знаете кого-то из его друзей?

Отец Пол задумался.

— Ну, есть один человек, Саймон Рассел. Он также играет в нашей лиге. Так уж получилось, что его привел Бен. Мы сделали для него исключение, ведь он не принадлежит к нашему приходу. Насколько я понял, они вместе работали. Во всяком случае, раньше.

— И чем он зарабатывает на жизнь?

Отец Пол улыбнулся.

— Похоже, он такой же, как Бен. Ничего про себя не рассказывает. Однако у него великолепный трехочковый бросок.

— А как он выглядит?

Священник удивился.

— Вы говорите как полицейский.

— Нет, но мне хотелось бы его узнать, если мы случайно встретимся.

— Немного выше, чем я, и очень худой. У него почти не осталось волос. Небольшая бородка. Такого же возраста, как Бен… ну, может быть, чуть старше.

— Вы знаете, как с ним связаться?

— На самом деле да. Однажды я заходил к нему домой выпить с Беном и несколькими другими игроками. Мы заняли первое место в лиге в прошлом году, одержав победу в ответном матче, и Саймон под влиянием момента пригласил нас отпраздновать. Я подумал, что это очень мило с его стороны. Бен живет рядом, но он никогда нас к себе не приглашал.

— Он держится особняком, — заметила Этли.

— И это еще слабо сказано.

Отец Пол написал адрес на листке бумаги и отдал его Пайн.

— Если вы найдете Бена, — сказал он, когда провожал ее к выходу, — попросите его позвонить мне. Я хочу знать, что с ним всё в порядке.

— Я так и сделаю, — обещала Этли, оглядывая внутреннее убранство церкви. — У вас тут красиво.

— Так и есть. Но это лишь внешние атрибуты. Главная сила любой церкви, я надеюсь, прихожане. Иисус был бедняком. Вера являлась его истинным сокровищем. Вы католичка?

— Нет. Мои родители не водили нас в церковь. И, боюсь, теперь, когда я стала взрослой, у меня уже не появится такой привычки.

— Ну, это никогда не поздно.

Она печально посмотрела на него.

— Вы действительно так думаете?

Глава 33

Пайн остановила «Мустанг» у тротуара напротив дома, в котором жил Саймон Рассел, расположенного рядом с Капитолийским холмом. Как и Старый город Александрии, этот район был одним из самых дорогих и престижных. Пайн два года работала в округе Колумбия в Вашингтонском офисе ФБР. Единственное жилье, которое она могла себе позволить на оклад GS-13[293], — дешевая двухкомнатная квартира в полутора часах езды от центра.

Чем бы Рассел ни зарабатывал на жизнь, платили ему хорошо. «Интересно, — подумала Пайн, — как выглядит его жилище внутри — такой же у него спартанский вид, как у Приста?» Впрочем, возможно, сегодня она ничего не сумеет выяснить. Несмотря на то что в доме было много окон, ни в одном не горел свет; во всяком случае, Этли его не увидела.

Она выбралась из машины, перешла улицу, свернула налево, в следующем квартале направо, оказалась в переулке и решительно направилась дальше. Еще один поворот направо, и Пайн остановилась у задней части дома Рассела. Здесь также находился гараж на одну машину, похожий на старомодные конюшни, которые она видела в Англии.

Кирпичная стена с высокими деревянными воротами окружала заднюю часть дома Рассела. Пайн проверила ворота — заперты.

Она осмотрелась, схватилась за верхнюю часть стены и подтянулась, чтобы заглянуть на другую сторону. Это простое движение едва не заставило ее закричать от боли — каждая клеточка избитого тела отчаянно протестовала против дополнительных усилий.

вернуться

292

Priest — священник (англ.).

вернуться

293

По государственной шкале зарплат — доход в 75–100 тысяч долларов в год.

1220
{"b":"841801","o":1}