Глава 29
Уже смеркалось, когда он тронулся в путь. Движение было затруднено, и дорога заняла больше часа. Вырвавшись из города, Роби поднажал, но потом пришлось сбросить скорость, петляя по небольшим поселкам по пути к дому Ди Карло. Он не мог взять в толк, как она может наслаждаться ежедневной поездкой отсюда до работы. И решил, что никак. Большинство работников, ездящих на работу в столицу из пригородов, целые годы жизни отдают сидению в пробках и помыслам об убийстве коллег-автомобилистов, нарушающих правила.
Приблизившись к повороту, Роби притормозил. Перед ним протянулась длинная извилистая гравийная дорога, размежевавшая две рощи высоких сосен. На стоянке перед старым кирпичным домом были припаркованы три машины.
Учитывая случившееся с Джимом Гелдером, Роби уже должны были остановить, но, может быть, разглядели его лицо с помощью системы наблюдения дальнего действия. Заглушив двигатель, он выбрался из автомобиля, не делая резких движений, потому что не хотел поймать пулю.
Из тени вынырнули два человека ростом с Роби, жесткие и мускулистые, как сучья. Проверили его документы, разрешили оставить оружие при себе и сопроводили в дом. Провели по узкому темному коридору к двери и удалились.
Роби постучал, и голос из комнаты велел ему войти.
Открыв дверь, он переступил порог. Ди Карло сидела за письменным столом с видом встревоженным и взъерошенным. Это первое, что бросилось Роби в глаза.
Вторым делом он заметил лежащий на столе пистолет и, помешкав у порога, спросил:
— Всё в порядке? — Хотя и так было ясно, что нет.
— Пожалуйста, садитесь, мистер Роби.
Закрыв за собой дверь, он прошел по небольшому восточному ковру и сел в кресло напротив нее, заметив:
— Ваш охранный периметр рыхловат.
По выражению ее лица было видно, что она в курсе.
— Тем двоим я могу доверить свою жизнь, — сказала Ди Карло.
Роби мигом прочел между строк.
— И это единственные, кому вы доверяете?
— Работа в разведке — дело непростое, вечные перемены…
— Сегодня друг, завтра враг, — перевел Роби. — Это я ухватил. А на самом деле пережил.
И сложил руки на животе. И не просто так, а чтобы правая рука оказалась на дюйм ближе к стволу в кобуре. Его взгляд пропутешествовал к ее оружию, а потом к лицу Ди Карло.
— Хотите об этом поговорить? — осведомился он. — Если второй номер беспокоится о своей безопасности и не может доверять людям за пределом ближайшего круга своей защиты, вероятно, мне следует об этом знать.
Рука Ди Карло потянулась к ее пистолету, но Роби ее опередил.
— Я собиралась его убрать, — сказала она.
— Оставьте как есть. И больше не тянитесь к нему, разве что по вам будут стрелять.
Ди Карло откинулась на спинку кресла, явно расстроенная тем, что сочла несоблюдением субординации с его стороны. Но потом черты ее прояснились.
— Пожалуй, если я параноик, так чем же вы лучше? — произнесла она.
— В этом мы можем сойтись. Но с какой стати паранойя?
— Гелдер и Джейкобс мертвы.
— Это сделала Рил. По всей видимости.
— Она ли?
— А у вас есть основания полагать, что не она? Во время нашей прошлой беседы вы выступали скорее за эту версию, нежели наоборот.
— Неужели?
Роби начал подозревать, что никакого наблюдения дальнего действия не было и в помине.
— Это вы мне скажите, — отрубил он.
— Вы, наверное, слишком молоды, — она повернулась к нему, — чтобы помнить о холодной войне. И уж наверняка слишком молоды, чтобы работать в то время в агентстве.
— Хорошо. Выходит, мы тут вернулись к холодной войне? Где люди постоянно перебегают туда-сюда?
— Не могу ответить однозначно, мистер Роби. Хотелось бы… Зато могу открыть вам, что в последние несколько лет наметились тревожные тенденции.
— Типа каких?
— Миссии, которых вообще быть не должно. Пропавший персонал. Перевод денег туда-сюда, а там и вовсе их исчезновение. Отправка оборудования куда не следует, а там тоже исчезновение. И это не всё. Подобное случалось по мелочи и было сильно разнесено во времени. По отдельности это не выглядело столь уж примечательно. Но если взглянуть на них разом… — Она умолкла, будто изнуренная этим всплеском чувств.
— А вы одна это делали? — уточнил Роби. — Посмотрели на них разом?
— Не уверена.
— Пропавший персонал. Вроде Рил?
— Не уверена.
— А в чем вы уверены?
Она чуточку осунулась в кресле.
— Творятся какие-то подковерные козни, мистер Роби. Не знаю, имеет ли это какое-нибудь отношение к Джессике Рил. Зато знаю, что события дошли до критической точки.
— Разделяет ли ваши опасения Эван Такер?
Ди Карло провела ладонью по лбу и уже открыла было рот, когда Роби услышал нечто подозрительное. Выхватив пистолет одной рукой, другой сбил настольную лампу на пол, отчего комната погрузилась во тьму, протянул руку через стол и схватил Ди Карло за запястье.
— Забирайтесь под стол и не высовывайтесь. — Пошарив по столешнице, он нашел ее оружие и отдал ей. — Зачеты сдаете?
— Да, — выдохнула она.
— Хорошо, — лаконично бросил Роби. — Хорошо.
И тут же пришел в движение, точно зная, о чем говорили эти звуки. За свою карьеру он слышал их не единожды.
Два дульных выхлопа, соответствующие двум винтовочным выстрелам с большого расстояния.
За ними последовали звуковые следы летящих пуль.
Два глухих удара означали столкновение этих пуль с человеческими телами. И последние два глухих удара, когда трупы довереннейших телохранителей Ди Карло рухнули на землю.
Охранный периметр прорван.
Теперь между Ди Карло и теми стоит только Роби.
Он набрал номер на своем телефоне, но вызов не прошел. Поглядел на индикатор связи. Четыре деления из пяти. Но вызов не проходит.
Потому что сигнал глушат. Откуда следует, что ему противостоит не только снайпер-одиночка.
Распахнув дверь комнаты, Роби выстрелил в проем и бросился по коридору.
Глава 30
Он выглянул через окно фасада. На автостоянке ничком лежали двое телохранителей, впустившие его в дом. Сдав назад по коридору, Роби миновал кухню, нашел стационарный телефон и настучал номер Синего. После двух гудков тот ответил.
— Мисс Ди Карло? — спросил Синий, очевидно, увидев номер на своем определителе.
— Это Роби. Я был на встрече с Ди Карло у нее дома, когда раздались выстрелы. Группа ее охраны мертва. Между ней и той стороной остался только я. Мне требуется подкрепление. Немедленно.
— Сделано, — бросил Синий и дал отбой.
Положив трубку, Роби огляделся, прикидывая, надо ли вернуться к Ди Карло и остаться с ней, образовав вокруг нее бронированное кольцо и дожидаясь прибытия подкрепления. План вроде бы солидный, вот только они тут у черта на куличках и помощь прибудет не скоро.
Отступив к Ди Карло, он даст противнику явное тактическое преимущество. Враг может окружить их, подобраться поближе и с помощью превосходящей огневой мощи быстренько подвести черту. Хватит и гранаты, заброшенной в окно.
Так что при прочих равных это значит, что Роби должен перейти в наступление. Вот и замечательно. В нападении ему гораздо комфортнее, чем в обороне.
Трупы перед фасадом означают, что стрелок с той стороны. Но после их гибели ситуация может перемениться.
Роби поставил себя на место снайпера.
«Что сделал бы я?»
Такую ситуацию Уилл назвал бы «плюс один». Продумывай на один тактический шаг вперед, только не чересчур умничай.
Трупы спереди. Ступай назад. Они делают анализ «плюс один» и заключают, что Роби продумает ситуацию достаточно далеко вперед и предпочтет выйти спереди.
Так что Уилл проделал «плюс два» — и направился назад.
Разумеется, если снайперов двое, спереди и сзади, его комбинация бесполезна и он труп.
Когда Роби вышел из дома, выстрелов не последовало. Он метнулся от двери за дерево, под относительным прикрытием которого мог выиграть немного времени для наблюдения. Уже стемнело, так что вряд ли много увидишь, разве что движение. Но даже если он увидит стрелков, попасть из пистолета в них почти невозможно, если они находятся сколько-нибудь далеко.