Глава 51
— Привет, Капитан.
Здоровенный мужик поднял взгляд.
— Привет, Рой. Я вляпался.
— Может, поговорим об этом?
— Ладно, я никуда не собираюсь.
Рой посмотрел на охранника, стоящего рядом.
— Мне нужно поговорить с моим клиентом. Наедине, если вы не возражаете.
Дверь за спиной Кингмана лязгнула: полицейский вышел.
Рой сел рядом с Капитаном, открыл портфель и достал линованный блокнот и ручку.
— Давай поговорим о том, что случилось.
— Я же сказал, я вляпался. Взял немного еды. Я люблю «Твинки». И пару инструментов. Продал их. Тупо, угу, но у них там много инструментов. Думал, они не заметят.
Рой беспомощно посмотрел на него.
— Ты знаешь, за что тебя арестовали?
Сейчас Капитан уставился куда-то вдаль.
— По ночам еще холодно. А в том доме тепло. Наверное, не надо было мне есть «Твинки». Они разозлились, да? И еще инструменты… Но я просто взял пару ключей. Получил за них три бакса.
Рой откинулся на спинку стула.
— Они что-нибудь у тебя брали?
— Кто?
— Полиция?
— Типа чего?
— Отпечатки пальцев, слюну или что-то такое?
— Они сняли отпечатки.
Капитан хмыкнул.
— Им пришлось отмывать мне пальцы, а потом снова красить черным. Еще они дали мне кофе, а потом пришли и забрали, а я не допил. Я аж взбесился.
— Дешевый трюк, чтобы получить твою ДНК.
— Что?
— Но ты сказал им, что хочешь адвоката, верно?
— Верно. Я ж не дурак. Дерьмо с «Твинки». Нужен адвокат.
— Ладно, возможно, нам будет с чем работать, если придет плохой ответ по ДНК. Но тогда они смогут получить либо ордер, либо повестку в Большое жюри.
— Угу, — сказал Капитан, явно не понимая ни слова.
— Я проверил в полиции; официально тебя не обвинили в проникновении или чем-то таком. Но ты находился в том здании незаконно.
— Я голоден. У тебя есть еда?
— Я попрошу охранника что-нибудь принести.
— Тут хорошо и тепло.
— Сколько времени ты провел в моем здании?
— У меня с датами хреново, Рой. — Капитан рассмеялся. — И календаря мероприятий у меня нет.
— Хорошо, но как ты попал в здание? Ты же не вошел в переднюю дверь?
— Гаражный лифт. Прокрался через вестибюль. Выбрал удачное время. Разведка. Я был разведчиком в Наме. Чертовски хорошим разведчиком.
— А охранник?
— Он плохой охранник. Толстый, почти как я.
— Угу, я знаю. А потом ты поднялся по пожарной лестнице и зашел на четвертый этаж?
— Там тепло. И еда. Даже холодильник есть. И туалет. Давно не пользовался туалетом, почти забыл, как… Я только взял «Твинки», Рой, и инструменты. Богом клянусь.
— А откуда ты узнал, что там ведутся строительные работы?
— Слышал, как парни трепались насчет этого в обед.
— А инструменты?
— Только три бакса за них получил. Какой-то араб на улице. Спорю, этот сукин сын меня надул. Я могу дать им три бакса и сказать, что мы в расчете, — с надеждой добавил он.
— Вряд ли они согласятся.
— Это все из-за чертовых «Твинки», верно?
— Капитан, расскажи мне, что случилось в понедельник, около шести утра.
— Понедельник?.. — Капитан покачал головой. — Понедельник? — повторил он с отсутствующим взглядом, нахмурив лоб.
— В день перед тем, как я дал тебе кроссовки и купил еды.
— Ага, да.
— Ты был в здании?
— Ага, всегда в нем.
— Когда ты ушел?
— Я достал себе часы. — Он поднял руку и, оттянув рукав, показал их.
— Охранник приходит в шесть.
— Он плохой охранник. Ничего не слышит. Не потянул бы в Наме, — сказал Капитан и добавил весомо: — Его б убили.
— В вестибюле есть камера видеонаблюдения.
Бродяга тупо смотрел на него.
— Ты о ней не знал?
Капитан покачал головой.
— Она меня видела?
— Видимо, нет. Но вернемся к понедельнику. Ты видел в тот день кого-нибудь в здании?
Капитан снова покачал головой.
— Когда ты ушел?
— Рано.
— Покажи мне на своих часах.
Капитан замешкался, потом указал на шесть.
— О'кей, шесть часов. Кто-нибудь может за это поручиться? — продолжил Рой.
Его собеседник явно растерялся.
— Ты видел кого-нибудь, кто может подтвердить, что ты ушел в шесть? Может, ты говорил с кем-то сразу после выхода из здания?
— Нет, сэр, ничего такого, — беззаботным тоном произнес Капитан.
— Куда ты пошел?
— К реке. Сел на стенку и смотрел, как встает солнце. Люблю смотреть, как солнце встает. Не так холодно.
Рой достал из кармана фотографию Дианы Толливер и показал ее Капитану.
— Ты когда-нибудь видел эту женщину?
— Красивая женщина.
— Ты ее знаешь?
Капитан покачал головой.
— Ты видел ее в понедельник?
— Неа, но я пару раз видел, как она заходит в здание.
— Но не в тот понедельник?
— Нет, сэр.
— Ты слышал шум лифта? К тому времени ты как раз должен был собираться уходить.
— Я ничего не слышал. — Капитан вытер рукой нос. — Ты не знаешь, у них есть здесь какая-нибудь еда? Я здорово проголодался.
— Ладно, я выясню. Так ты уверен, что никого не видел, когда уходил?
— Вышел из гаража.
— И никакие машины не въезжали и не выезжали?
— Нет, сэр.
Рой глубоко вздохнул и чуть не поперхнулся. В замкнутом помещении «аромат» Капитана был невыносимым.
— Я просто драпанул оттуда. Я хорошо умею драпать.
Рой забрал блокнот и ручку и встал.
— Не сомневаюсь. Я схожу узнаю насчет еды для тебя.
— «Твинки», если у них есть. И кофе.
Договорившись о еде, Рой вышел из здания и позвонил Мейс.
— Как прошло? — спросила та.
— Пока самый привлекательный вариант защиты — на основании невменяемости, — ответил Рой и продолжил более резким тоном: — Ладно, я хочу знать насчет Уоткинса. Ты просто швырнула бомбу и…
— Рой, не по телефону. Давай встретимся попозже.
— А где ты?
— Еду начинать свою новую работу.
Глава 52
— Спасибо, что смогли так быстро со мной встретиться, — сказала Бет.
Она села напротив двоих мужчин в небольшом конференц-зале. Сэм Доннелли, директор Национальной разведки, был одет элегантно, как всегда. Джарвис Бёрнс, его правая рука, выглядел полной противоположностью Доннелли; его костюм, казалось, вытащили с самого низа чемодана после месячного путешествия. Дирекция Национальной разведки располагала офисами в самых разных местах. Сегодня Бет приехала в центр Вашингтона, неподалеку от штаб-квартиры Управления полиции, в непримечательное, даже заурядное здание. В этом и был смысл.
На входе ей выдали радиочастотный значок. Он был закодирован в соответствии с уровнем допуска Бет, очень высоким. Здесь, однако, недостаточно высоким. В каждой комнате, через которую она проходила, начинали пищать сигналы тревоги, загорались красные лампочки на потолке, а экраны компьютеров автоматически темнели, скрывая данные от посетителя.
— Всегда рад, Бет.
Доннелли крутил кольцо на пальце, а Бёрнс тер ногу.
— Становится хуже, Джарв? — спросила Перри, глядя на него.
— Никому не посоветую получить сначала пулю, а потом — удар штыком от слишком ловкого и равно безумного вьетконговского пехотинца. Мне хватило удачи убить его, а не наоборот. По крайней мере, ему не пришлось тридцать лет мучиться от жуткой боли.
— Врачи ничего не могут сделать?
— Мою судьбу определило то, что было сделано на поле боя. Они залепили всё повязками, и из-за повреждений нервов и костей кровеносные сосуды пробили себе новый, плохой путь… — Он шлепнул по бедру. — Что есть, то есть, и вы приехали сюда не слушать мои жалобы. Чем мы можем вам помочь?
— В округе Колумбия был найден мертвым прокурор. Его звали Джейми Мелдон.
Доннелли кивнул.
— Настоящая трагедия. Нам сообщили об этом.
— Кто? — быстро спросила Бет.
Доннелли покачал головой.
— Извините, я не могу сказать точнее. Но сведения о подобных преступных актах поступают в Национальную разведку по многим каналам.