Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Не могу поверить, что я это делаю, — заметила Лу-Энн, когда они сели в машину.

— Послушай, ты сказала, что доверяешь мне.

— Сказала. Я тебе доверяю.

— Лу-Энн, я знаю, что делаю. На свете есть две вещи, которые я знаю: то, как строить, и то, как работает Бюро. Это нужно сделать именно так. Другого не дано. Если ты обратишься в бега, тебя рано или поздно найдут.

— В прошлом мне удавалось скрываться, — уверенно заявила Лу-Энн.

— Во-первых, тебе помогали; к тому же у тебя была фора. Сейчас ты ни за что не сможешь покинуть страну. Значит, если нельзя бежать, ты делаешь обратное и переходишь в наступление.

Сосредоточив внимание на дороге, Лу-Энн одновременно размышляла о том, что им предстояло сделать. Что предстояло сделать ей. Единственным человеком, которому она полностью доверяла, был Чарли. И это абсолютное доверие пришло не скоро; оно цементировалось и укреплялось на протяжении десяти лет. С Риггсом она познакомилась совсем недавно — однако он заслужил ее доверие, пусть и за считаные дни. Его поступки тронули Лу-Энн гораздо глубже, чем любые возможные слова.

— А разве ты не волнуешься? — спросила она. — Я хочу сказать, ты ведь на самом деле не знаешь, во что ввязываешься.

— На самом деле это и есть самое крутое, разве не так? — усмехнулся Риггс.

— Ты сумасшедший, Мэтью Риггс, ты просто сумасшедший. Я хочу в жизни хоть какой-то предсказуемости, подобия спокойствия, — а ты пускаешь слюнки, мечтая о том, чтобы разгуливать по краю обрыва.

— Все зависит от того, как на это посмотреть. — Он уставился в окно. — Вот мы и приехали.

Риггс указал на свободное место у тротуара, и Лу-Энн поставила туда «Хонду». Выйдя из машины, Мэтт просунул голову в окно.

— Помнишь наш план?

— Не зря мы вчера вечером повторили все еще раз, — кивнула женщина. — Я найду это без труда.

— Хорошо, тогда до скорой встречи.

Риггс отправился искать телефон-автомат, а Лу-Энн подняла взгляд на огромное неприветливое здание. На фасаде красовалась надпись: «Здание имени Дж. Эдгара Гувера». Штаб-квартира Федерального бюро расследований. Его сотрудники разыскивают Лу-Энн повсюду, а она поставила машину в десяти шагах от входа в это проклятое здание. Поежившись, молодая женщина надела темные очки. Включив передачу, она постаралась совладать с нервами. Ей очень хотелось надеяться, что этот человек знает, что делает.

* * *

Риггс сделал звонок. Как и следовало ожидать, его собеседник оживился. Через несколько минут Мэтт уже вошел в здание имени Гувера, и вооруженный охранник проводил его до места назначения.

Просторный зал совещаний, в котором оказался Риггс, был скудно обставлен. Он прошел мимо стульев, расставленных вокруг небольшого стола, остановился в ожидании и, собравшись с духом, натянул на лицо улыбку. В каком-то смысле он вернулся домой. Оглядев помещение в поисках видеокамер, Риггс ничего не обнаружил, из чего следовало, что здесь, по всей вероятности, велись и звукозапись, и видеонаблюдение.

Услышав звук открывшейся двери, Мэтт резко повернулся. В зал вошли двое мужчин в белых рубашках и похожих галстуках.

Джордж Мастерс протянул руку. Крупного телосложения, практически лысый, он сохранил неплохую физическую форму. У угрюмого Лу Бермана на голове был короткий «ежик».

— Давненько мы не виделись, Дэн!

Риггс пожал протянутую руку.

— Теперь я Мэтт. Дэн умер, ты не забыл, Джордж?

Кашлянув, Мастерс беспокойно огляделся по сторонам и кивком предложил Риггсу сесть за стол. После того как все уселись, Джордж указал на своего спутника:

— Лу Берман; он возглавляет расследование, которое мы обсуждали по телефону.

Тот едва заметно кивнул Риггсу.

Мастерс повернулся к Берману:

— Дэн… — Спохватившись, он поправился: — Мэтт был одним из наших лучших внедренных агентов, черт возьми.

— Я многим пожертвовал во имя правосудия, не так ли, Джордж? — спокойно посмотрел на него Риггс.

— Не хочешь сигарету? — предложил Мастерс. — Если я правильно помню, ты ведь куришь?

— Бросил, это слишком опасно. — Риггс перевел взгляд на Бермана. — Вот Джордж подтвердит, что я провел на поле на один период больше, чем следовало. Ведь так, Джордж? И в определенном смысле вопреки своей воле.

— С тех пор прошло уже много лет.

— Странно, а по мне, это все случилось вчера…

— Мэтт, такая у нас профессия.

— Легко тебе так говорить, поскольку ты не видел, как твоей жене вышибли мозги из-за того, чем зарабатывал на жизнь ее муж. Кстати, Джордж, а как поживает твоя жена? И трое детей, верно? Должно быть, это здорово — иметь жену и детей…

— Ну хорошо, Мэтт, я понял, к чему ты клонишь. Я сожалею, что все так получилось.

Риггс с трудом сглотнул комок в горле. Нахлынувшие чувства оказались гораздо сильнее, чем он предполагал, однако для него все действительно произошло словно вчера, и он ждал долгих пять лет, чтобы это высказать.

— Твои слова значили бы гораздо больше, Джордж, если б ты сказал их пять лет назад.

Взгляд Мэтта был таким пристальным, что Мастерс в конце концов был вынужден потупиться.

— Давайте перейдем к делу, — наконец произнес Риггс, переключаясь на настоящее.

Облокотившись о стол, Мастерс посмотрел ему в лицо.

— К твоему сведению, два дня назад я был в Шарлотсвилле.

— Очаровательный городок.

— Заглянул кое-куда. Думал встретиться с тобой.

— У меня много работы. Постоянно в разъездах.

— Несчастный случай? — Мастерс выразительно посмотрел на перевязь.

— Строительство — опасный род занятий. Джордж, я пришел сюда заключить сделку. Взаимовыгодную.

— Вам известно, где находится Лу-Энн Тайлер? — подавшись вперед, всмотрелся в лицо Риггса Лу Берман.

Тот склонил голову набок.

— Она сидит внизу, в моей машине. Хочешь проверить, Лу? Вот.

Достав из кармана связку ключей, Мэтт помахал ею перед лицом сотрудника ФБР. На самом деле это были ключи от его дома, но он рассудил, что Берман все равно не согласится на его предложение.

— Я пришел сюда не в игрушки играть! — огрызнулся тот.

Убрав ключи, Риггс подался вперед.

— И я тоже. Как я уже говорил, я пришел, чтобы заключить сделку. Хотите меня выслушать?

— Почему мы должны о чем-то с вами договариваться? Откуда нам знать, что вы не действуете заодно с Тайлер?

— А если и так, какое вам дело?

— Она преступница! — побагровел Берман.

— Почти всю свою карьеру в Бюро мне приходилось работать с преступниками, Лу. И кто сказал, что Тайлер преступница?

— Полиция штата Джорджия.

— А ты изучал это дело? Я хочу сказать, ты его внимательно изучал? Мои источники утверждают, что это полный бред.

— Ваши источники? — едва не рассмеялся вслух Берман.

— Мэтт, я изучил это дело, — вмешался Мастерс. — Возможно, это действительно бред. — Он сверкнул глазами на Бермана. — Но даже если это не так, пусть болит голова у полиции Джорджии, а не у нас.

— Правильно, а вас интересует совершенно другое.

Но Берман не собирался так легко сдаваться.

— Тайлер также злостная неплательщица налогов. Она выиграла сто миллионов долларов, после чего бесследно исчезла на десять лет, не заплатив Дяде Сэму ни цента!

— Я полагал, ты сотрудник ФБР, а не бухгалтер, — насмешливо заметил Риггс.

— Ребята, давайте успокоимся, — снова вмешался Мастерс.

Мэтт подался вперед.

— Я полагал, вас гораздо больше интересует тот, кто стоял за Лу-Энн Тайлер, кто стоял за многими людьми. Человек-невидимка, обладающий миллиардами долларов, который разгуливает по всему земному шару, сея повсюду разгром, отчего ваша жизнь превратилась в сплошной кошмар. Итак, что вы хотите — добраться до этого человека или поговорить с Лу-Энн Тайлер о ее налоговых вычетах?

— Что ты предлагаешь?

— Всё как в былые времена, Джордж, — откинулся назад Риггс. — Мы цепляем на крючок крупную рыбину, а всю мелочь отпускаем.

— Мне это не нравится, — проворчал Берман.

678
{"b":"841801","o":1}