— Так что вы обо всем этом думаете, Веб?
— У меня есть кое-какие мысли по этому поводу, но это всего лишь предположение, не более того.
Билли прожевал тост, допил кофе, вытер рот салфеткой и сказал:
— Вы, должно быть, думаете, что там обосновалась банда мафиози, которые торгуют ворованным товаром. Что ж, это очень похоже на правду. Когда занимаешься перевозками, постоянно сталкиваешься с этой проблемой. Если бы я брал хотя бы по доллару с каждого итальянца, который являлся ко мне с просьбой перевезти тот или иной левый груз, то у меня сейчас не было бы недостатка в деньгах и мне не пришлось бы вкалывать на этой проклятущей ферме.
— Господи, — сказала Гвен, стукнув кулачком по столу, — мы уехали из Ричмонда, чтобы убраться подальше от белых неонацистов, а теперь выясняется, что мы живем по соседству с гангстерами. — Она встала и подошла к окну.
— Чем бы они там ни занимались, это не имеет к нам никакого отношения, Гвен, — сказал Билли. — Они делают свою работу, а мы — свою. Даже если бизнес у них криминальный, нам-то что до этого? Пусть эти проблемы занимают Веба, мы же будем продолжать разводить лошадей. Ты ведь этого хотела, не так ли?
Она отвернулась от окна и взволнованно на него посмотрела.
— Но ты, похоже, этого не хотел!
Билли ухмыльнулся.
— Неправда. Я в восторге от всего, что происходит на ферме. Мне даже нравится выгребать из стойла навоз. Более того, я пришел к выводу, что такого рода занятие оказывает целебное воздействие. — Он мельком посмотрел на Веба, и тот решил, что этот человек говорит совсем не то, что думает.
Билли неожиданно повернулся к двери и сказал:
— А это кто к нам пришел?
Веб тоже посмотрел в сторону двери и увидел стоявшего в дверном проеме Немо Стрейта. Тот комкал в руках свою ковбойскую шляпу и, как показалось Вебу, не слишком ласково поглядывал на своего хозяина.
— Что — уже собрались? — спросил Билли.
— Да, сэр. Пришел поставить вас в известность, что мы готовы выехать в любой момент.
Все вышли из дома и направились к главной дороге, где уже выстроился целый караван, состоящий из десятка грузовиков и трейлеров, предназначенных для перевозки лошадей. На всех автомобилях был фирменный знак фермы Ист-Уиндз.
— Машины по большей части новые, — сказал Билли, — и обошлись мне в целое состояние. Но, как говорится, на хорошей ферме все должно сверкать — и лошади, и машины. Верно, Немо?
— Если вы так считаете, Билли, значит, так оно и должно быть.
Билли указал на один из трейлеров.
— Стандартная машина для перевозки лошадей, рассчитанная на трех животных. Таких у нас три штуки. — Потом он указал на два других трейлера. — А это машины фирмы «Сандаунер». Там при необходимости лошадей можно вычистить и помыть. — Билли продолжал идти вдоль каравана и рассказывать о назначении каждого транспортного средства. — А вот десятифутовый «таунсмэнд». В нем поедет только одна лошадь — Бобби Ли. Кроме того, у нас есть два «санлайта-760» и вот эта большая-пребольшая задница. — Билли указал на огромный фургон, который больше напоминал междугородный автобус, нежели машину для перевозки лошадей. — Это, я бы сказал, жемчужина нашего каравана — «силверадо». В нем есть жилые помещения, склад для инструментов и оборудования и даже небольшое стойло в задней части, рассчитанное на двух животных. Полностью автономная конструкция.
— И куда же направятся все эти машины? — спросил Веб.
— В Кентукки, — ответила Гвен. — Там большая ярмарка однолеток. — Указав на трейлеры, она добавила: — Мы везем туда девятнадцать лучших лошадей, достигших возраста одного года.
Голос у нее был печальный, как если бы она расставалась не с лошадьми, а с собственными детьми.
— Если удастся продать наших лошадок по хорошей цене, то можно будет считать, что год у нас был хороший, — сказал Билли. — Обычно с караваном отправляюсь я, но на этот раз ФБР отсоветовало мне ездить в Кентукки. — Он мельком взглянул на Веба. — Так что если мы не выручим той суммы, на которую рассчитывали, то доплачивать придется вашему ведомству.
— Это не в моей компетенции, — сказал Веб.
Билли покачал головой.
— Ясное дело. Но покупатели в Кентукки такие придирчивые — так и норовят из-за всякого пустяка сбить цену. Хотят за пару центов долларов накупить. Им наплевать, что если мы не получим нужной суммы, то нам придется закрыть ферму и продавать на улице цветные карандаши. Раньше с этими типами торговался я, но теперь мне придется положиться на Стрейта. Ты уж не подкачай, Немо, не давай им спуску. Хорошо?
— Я постараюсь, сэр, — кивнул Немо.
Гвен направилась к одному небольшому трейлеру и заглянула внутрь.
— Как я уже говорил, там Бобби Ли, — сказал Билли, указав Вебу на трейлер, к которому подошла Гвен. — Если все пройдет как надо, этот жеребчик принесет нам целую кучу денег. Уж больно он хорош. Оттого и поедет один, а не в компании.
— Я никак не могу понять, почему вы сами не участвуете в скачках со своими лошадьми? — спросил Веб.
— Чтобы выставлять лошадь на скачках и как следует ее содержать, требуются буквально горы денег. Поэтому самые крупные конезаводы и фермы поддерживаются корпорациями и синдикатами, за которыми стоят огромные капиталы. Только благодаря этим капиталам конезавод или крупная ферма могут пережить полосу неудач. Моей ферме конкурировать с такими гигантами не под силу. На Ист-Уиндз мы занимаемся в основном проблемами воспроизводства, воспитания и обучения молодняка. Впрочем, нас с Гвен и это вполне устраивает. Правда, Гвен?
Гвен ничего не ответила и, как только Веб подошел к трейлеру, чтобы взглянуть на Бобби Ли, сразу же отошла в сторону.
— Не хочется увозить Бобби Ли с фермы, — сказал Немо Стрейт, подходя к Вебу. — Это не конь, а чудо. Ему только год, а он уже достиг в холке пятнадцати ладоней. А какая у него чудесная гладкая шкура! А мышцы какие! Я уж не говорю о ширине груди и крепости ног. Между тем ему еще расти и расти.
— Да, животное действительно великолепное, — согласился с ним Веб. Потом его внимание привлекли прикрепленные к стенкам трейлера тяжелые ящики. — А в них вы что возите? — спросил Веб.
Немо Стрейт открыл задние дверцы трейлера, вскочил в кузов и, оттеснив плечом Бобби Ли к противоположному борту, открыл один из ящиков.
— Лошади, когда отправляются в путешествие, становятся такими капризными… Еще хуже женщин, — сказал он с улыбкой и сделал шаг в сторону, чтобы Вебу было лучше видно. В ящике лежала всевозможная сбруя, стремена, теплая попона и другие необходимые в лошадином хозяйстве вещи.
Стрейт провел рукой по мягкому резиновому покрытию ящика.
— Мы специально обиваем их резиной, чтобы лошадь при перевозке не ушиблась, ударившись об острую кромку или угол.
— Я вижу, у вас все предусмотрено, — сказал Веб, когда Стрейт закрыл ящик.
— Ну, это как сказать, — заметил Немо. — Вы не представляете, как иногда бывает непросто везти одну лошадь в трейлере, который рассчитан на перевозку двух животных. Приходится притискивать ее к той стороне, где сидит водитель, чтобы ее не бросало из стороны в сторону на поворотах. Для этого существуют специальные разделительные перегородки, которые можно устанавливать в различных положениях. К примеру, если вы везете жеребенка и кобылу, то жеребенка обычно ставят поближе к кабине, а кобылу, предварительно отделив от малыша перегородкой, помещают в задней части кузова. Здесь много разных усовершенствований. — Немо постучал кулаком по стенам. — Металл с гальваническим покрытием. Век не проржавеет. — Потом он указал на пустую секцию, находившуюся перед носом лошади. — А сюда вставляются корытца с ячменем и поилка. Дверца сбоку — аварийный выход. Если что-нибудь случится, лошадь надо выводить головой вперед, так как при попытке вывести ее через задние двери она, разнервничавшись, может сильно вас лягнуть.
— А где же телевизор?
Стрейт рассмеялся.
— Здесь и без телевизора совсем неплохо. Я и сам бы не прочь пожить в таких условиях. Впрочем, теперь, когда у нас появился «силверадо», мы тоже будем путешествовать с комфортом. Там есть даже туалет и кухня, так что теперь нам не придется перекусывать в забегаловках. Билли наконец раскошелился, чтобы создать приличные условия для обслуживающего персонала, и ребята ему за это очень благодарны.