Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

В первую брачную ночь Дворец Ремесла жил обычной жизнью. Кому положено спать – спал, кому положено колдовать – колдовал, и лишь для Денизы и Сидора эта ночь была особенной. Наши влюбленные провели ее вполне благополучно: Сидор научился не только целоваться, забыл про журналистику и Пулицеровскую премию, а Дениза… О, Дениза была просто неподражаема…

Но ночь проходит, и наступает утро. Ближе к полудню молодоженов в их свадебной комнате, убранной атласными сердцами и розами, разбудил деликатный телефонный звонок.

– Лежи, дорогая, я возьму трубку, – сказал Сидор и поднялся с ложа любви. Оказалось, звонила сама Госпожа Ведьм, чтобы напомнить молодоженам, что праздничный завтрак уже сервирован и ждет не дождется виновников торжества.

Сидор и Дениза приняли душ (не очень быстро) и оделись (гораздо быстрее).

– Идем, милый, – шепнула Дениза мужу, когда тот чересчур увлекся поцелуями. – Нехорошо заставлять Госпожу Ведьм ждать.

Завтрак был изумительный: разнообразные деликатесы и роскошные вина заставляли стол просто ломиться от изобилия. Молодоженов еще раз поздравили Дарья и Герцог Рупрехт.

– Мы совсем забыли подарить вам свадебный подарок, – улыбаясь, сказала Дарья.

– Лучший подарок – это Дениза, – благоговейно заметил Сидор и подал жене тарталетку с лебяжьим паштетом.

– Лучший подарок – это Сидор, – нежно проворковала Дениза и скормила мужу виноградину.

– Это понятно, – кивнула Дарья. – Но чего бы вы еще хотели? Честно, без ложной скромности.

– Я бы хотела, чтобы Сидор достиг-таки литературной славы, – сказала Дениза. – Но я думаю, что он этого добьется и без всякой магии. А еще я хотела бы, чтобы он всегда был в безопасности. Ведь у него столько врагов и недоброжелателей!

– Дорогая, это мелочи… Скушай персик. Ах ты мое солнышко!

– Дениза, я тебя понимаю. Что ж, моя охранная магия всегда будет с вами, где бы вы ни были. – Дарья отпила ананасового сока и лукаво посмотрела на Сидора. – А какой подарок хотели бы вы, Сидор?

Тот несколько секунд помолчал, сосредотачиваясь. Наконец сказал:

– Почтенная Госпожа Ведьм, раньше для меня не было ничего важнее карьеры и славы. Но благодаря тому что я попал во Дворец Ремесла и встретил Денизочку, я многое понял, и жизнь моя изменилась. Теперь я хочу, чтобы у меня была семья – милая жена (слава святой Вальпурге, она у меня есть!), дети (раньше я не любил детей, а теперь хочу по меньшей мере троих) и собака (например, золотистый ретривер). Это для меня идеал счастья. А на домик для нашего семейства я заработаю (буду пахать как проклятый!) безо всякой материальной помощи.

– Это прекрасно! – воскликнула Дарья. – Это благородно. Я горжусь вами, Сидор. Мне особенно понравилась идея про золотистого ретривера. Щенка мы вам с Рупрехтом найдем самого породистого. Но это все, как бы это сказать, касается вас вместе с Денизой. А что вы хотите лично для себя, Сидор? Может быть, у вас есть заветное желание?

Сидор вздохнул. Поцеловал руку Денизы. И сказал:

– Да, Госпожа, такое желание у меня есть. Я хочу, чтобы больше никто в меня не вселялся. Вы не представляете, каково это – быть не личностью, а лишь носителем для какого-нибудь гада! В Щедром, помнится, в меня вселился какой-то непонятный тип, то ли бог, то ли, наоборот, демон, и жизни мне спокойной не давал. Потом эта Королева солитеров, не будь она за столом помянута!

– Да уж, это неприятное воспоминание, – поморщилась Дарья.

– Так вот. Ради спокойствия моей семьи я прошу вас, Госпожа Ведьм, сделать какое-нибудь заклятие, чтобы в меня больше никто не вселялся, – сказал Сидор. – Я не хочу, чтобы Дениза страдала, видя, что в ее мужа вселилась очередная тварь.

– Сидор, – сказала Дарья, – заклятие вам не нужно.

– Почему?

– Потому что вы стали полноценной личностью. Ваша душа цельная и крепкая как алмаз, так что никто не посмеет не то что в вас вселиться, а и даже приблизиться. Поверьте мне.

– Верю, – просто сказал Сидор.

– Кстати, а куда вы решили отправиться в свадебное путешествие? – поинтересовался за чаем Герцог Рупрехт.

– На родину Сидора, – поспешила ответить Дениза. – В Россию, в город Щедрый.

– Да, – кивнул Сидор. – Теперь я не боюсь, что меня убьет там какая-нибудь обезумевшая колдунья. Хватит. Слишком долго я боялся.

– Что ж, – сказал Рупрехт, – это ваш выбор.

И так закончился этот знаменательный завтрак.

Через три дня Дениза уже собирала их с Сидором вещи, чтобы лететь в Россию. Проблемы с визами и билетами легко решила Дарья Белинская, пользуясь своим статусом главной ведьмы. Поскольку возня с чемоданами и тряпками – дело сугубо женское, Сидор отпросился у жены побродить в последний раз по Дворцу Ремесла.

– Хочу попрощаться с дворцом, – сказал Сидор. – Ты не против, милая?

– Не против, конечно. Но мы не раз сюда приедем…

– И все-таки. Мало ли что.

– Какой ты у меня мнительный, – улыбнулась Дениза и нежно поцеловала Сидора в лоб.

Итак, Дениза занялась утомительной упаковкой в кофр бесчисленных пар своих туфель, а Сидор отправился побродить по Дворцу Ремесла. Он заглянул в Малый зал колдовства, в музей Ремесла, в библиотеку, в розарий, а потом ноги будто сами принесли его к порогу кабинета дворцового психолога.

Дверь была полуоткрыта. Сквозь щель сочился мрак. Сидор бесстрашно толкнул дверь и вошел.

Тут же вспыхнули свечи в восьмисвечовом канделябре на столе, но в кабинете никого не было. Однако это не напугало Сидора. Он спокойно уселся в одно из кресел и стал ждать.

Ждал он недолго. В соседнем кресле медленно материализовался вампир Аларих. На сей раз он был одет в джинсы, клетчатую рубашку и джинсовый же жилет. Смотрелось это красиво, но по-походному. Длинные волосы Алариха струились по плечам. Вампир поглядел на Сидора и спросил:

– Коньяк будешь?

– Нет, ты что! Дениза учует, позеленеет.

– Вот она, прелесть семейной жизни. А я выпью.

Перед вампиром как по волшебству появились графин с коньяком и пузатая рюмочка. Вампир налил себе «Хеннесси» и произнес тост:

– За ваше семейное благополучие, ну и за любовь, конечно!

Выпил. Мужчины помолчали. Потом Сидор сказал:

– Ты извини, что я поздновато зашел. Сам понимаешь…

– Понимаю.

– Я ведь поблагодарить тебя хочу. Спасибо тебе, Аларих.

– За что?

– Да за все это представление. Ведь если б ты не разработал план, как нам уломать Денизу, я б, может, до сих пор ходил холостяком.

– Это да. А реалистично получилось! Я с клыками, ты с осиновым колом, все орут друг на друга. Натуральная стрессовая ситуация, и Дениза в ней показала истинные намерения своего сердца.

– К счастью для меня.

– Ну, счастье каждый понимает по-своему. Я вот так и останусь записным холостяком… Да, Сидор, кол верни.

– О, прости. Конечно.

Сидор каким-то особым жестом завел руку себе за спину и достал оттуда осиновый кол. Протянул вампиру. Тот взял кол бестрепетной рукой, да еще залюбовался им, как любуются редким оружием или антикварной вещицей.

– Семейный раритет, – сказал про кол Аларих. – Живет в нашей семье уже несколько поколений вампиров.

– Я так и не понял, как он то появляется, то пропадает…

– О, это особое колдовство… Мы сейчас не об этом. Скажи, ты счастлив?

– Беспредельно!

– Ну и слава святой Вальпурге. Значит, мои психологические эксперименты дали благодатные плоды.

– Спасибо тебе, Аларих, – еще раз поблагодарил Сидор.

– Будет тебе. Так приятно сделать людям что-нибудь особенное. А главное – самому развлечься.

– Хм. Развлечься. Я тогда чуть не поверил, что ты Денизу кусать собираешься.

– Хорошая игра хорошего актера, только и всего.

– Аларих…

– Да?

– Тебе ведь эта игра стоила места во дворце. Тебя увольняют… Как ты без работы?

– Пфу, – присвистнул вампир. – Что такое работа в моем понимании? Сегодня потерял, завтра найду. Лишь бы было интересно. К тому же быть психологом мне наскучило, давно хотелось попутешествовать.

164
{"b":"867205","o":1}