Нет сомнения! Тот автограф и этот – на пуговице – абсолютно идентичны.
Я оторвалась от микроскопа и с тайным торжеством сказала:
– Я знаю, чей это автограф. Это вампир, и зовут его Леопольд Ансельм Первый. Он главный кутюрье корпорации «Медиум».
– Вы уверены, Госпожа?
– На сто процентов! Больше никто не расписывается столь каллиграфически. Когда я еще работала в Оро, мне удалось в этом убедиться. Но тогда получается, что это Леопольд Ансельм Первый украл мощи...
Я растерянно поглядела на детективов. Они синхронно покачали головами.
– Совсем необязательно. Да, дизайн пуговицы разработан вашим Леопольдом Ансельмом, но совершенно необязательно, что он застегивает свои рубашки на пуговицы собственного производства. К тому же пуговица при всем ее блеске не слишком дорогая и не может удовлетворить честолюбие такого сноба, как Ансельм,– сказала Тамариск.
– «Сноба»? Вы его знаете? – изумилась я.
– Да, приходилось пару раз пересечься,– неопределенно ответила вампирша.
– Но на пуговице отпечатки пальцев вампира! – Я не могла так легко сдать свои позиции.
– Это совершенно неважно. Нет, важно, конечно,– поправился Александрит.– Важно, что похититель или вампир, или имеет в друзьях вампира для того, чтобы аккуратно срезать пуговицу с его одежды и подкинуть в раку с мощами во время похищения последних.
– Немного запутанная, но приемлемая версия,– сказала Тамариск.– Но мы сейчас будем прорабатывать не ее. Наша задача – выяснить путь этой пуговицы от момента ее создания до момента, когда она очутилась на платье или костюме подозреваемого. Интересно, где у нас находится магазин, торгующий швейной фурнитурой?
– «Швей-маркет» на Лунной улице в Оро. Я могу точно назвать адрес. Минуту. Да, Лунная улица, девять. Я там покупал как-то нитки для вышивания.
– Александрит, я и не знала, что ты вышиваешь! – засмеялась Тамариск. Смех у вампирши был ясный и чистый, такой, что развеивал мрачность склепа. Я немного позавидовала тому, что сама разучилась так смеяться. Да уж, если пережить столько, сколько пережила я...
– Я не вышиваю,– мрачно сказал Александрит,– А вот моя сестра без вышивки просто и дня прожить не может.
– Я пошутила, не будь букой,– Тамариск погладила своего напарника по руке,– Что ж, тогда направляемся в Оро, на Лунную улицу. Пусть нам скажут, когда и желательно кому была продана подобная пуговица.
– Да, это единственный путь. Пока единственный.
– Я с вами, – умоляюще сложила я руки,– Я хочу участвовать в расследовании.
– Госпожа, при всем уважении к вам и к вашему сану, мы не можем допустить, чтобы вы покинули Дворец Ремесла.
– Ну чем я вам помешаю?
– Дело не в этом. Вам постоянно угрожает опасность, на вас было совершено уже два покушения. А если на вас нападут в Оро?
– Это глупо. На меня напали во дворце. Защищенном и укрепленном. А в Оро все может быть совсем наоборот. Может, там никто и не догадается, что вот она, Госпожа Ведьм, и надо поскорее свернуть ей голову. Возьмите меня с собой. Я не буду путаться у вас под ногами, я просто буду молчаливой свидетельницей.
– Ну хорошо,– сдались детективы.– Мы почтем за честь, что сама Госпожа Ведьм поедет с нами в Оро. Жаль только, что вы не можете отбыть из дворца тайно. Каждая фея и каждая ученица будут знать о том, что дворец остался без главной ведьмы.
– Ничего,– сказала я.– За меня на этом боевом посту подежурит моя тетушка. От нее, кстати, будет больше пользы, чем от меня.
– Ну это еще вопрос... – протянул Александрит. Видимо, хотел мне польстить. Но я никогда не обольщалась по поводу своей значимости.
17
...Итак, мы отправились в Оро. Не на метлах, конечно, а в видавшем виды седане Александрита. У границы Оро автомобиль пришлось оставить на платной стоянке и пересесть на метлы. Кажется, я уже писала о том, что в Оро, промышленной столице ведьмовства, все передвигаются с помощью помела. Таков закон, и никому не дозволяется его нарушать. Александрит и я сели на метлы, а Тамариск просто раскрыла свои темные крылья и полетела рядом с нами. Наш путь лежал на Лунную улицу, в магазин «Швей-маркет».
Когда я увидела этот магазин, я слегка растерялась. Он был огромен. Два этажа солидного здания занимали прилавки и витрины со всяческой пригодной для шитья мелочью. Я замирала чуть ли не у каждого прилавка – любовалась термоаппликациями, наборами для вышивания, кружевами, тесьмой и так далее. Но детективы не дали мне размякнуть и позабыть про суть нашего визита. Они повлекли меня в пуговичный отдел. Поскольку я в нашей триаде играла роль наблюдателя, все разговоры взял на себя Александрит. Он подошел к молоденькой продавщице в отделе фурнитуры и открыл перед нею бархатную коробочку с лежавшей там пуговицей.
– Сударыня, к вам поступали такие пуговицы?
– Да, конечно,– немедленно отозвалась продавщица.– Не так давно мы получили партию именно таких пуговиц. Но она быстро была продана. Почти вся. Все пятьдесят дюжин.
– Кому могло понадобиться такое количество пуговиц? – как бы про себя подивился Александрит.– Наверное, ателье или пошивочной мастерской...
– Вот и нет! – возразила продавщица.– Эти пуговицы, сударь, все до единой скупила одна художница. Она живет в этом городе, ее все знают. Ее зовут...
– Сибилла Тейт,– подсказала я.– Верно?
– Совершенно верно,– кивнула продавщица.– Она еще оставила свой автограф в книге отзывов почетных посетителей нашего магазина.
– Вы не могли бы показать нам эту книгу?
– Да, пожалуйста. Одну минуту.
Продавщица вышла из-за стеллажа с кружевами, кивнула охраннику, чтобы он подежурил за прилавком, и направилась в служебное помещение. Вскоре она вернулась, неся объемистый том, переплетенный в сафьян.
– Вот, пожалуйста,– Продавщица положила том на прилавок и раскрыла его в нужном месте,– Эта запись от самой госпожи Сибиллы Тейт.
И что все так носятся с этими людьми искусства?! Вот я – первоклассная ведьма, но никто не просит у меня автографа. Зато на мою жизнь и безопасность покушаются все кому не лень!
Мы внимательно рассмотрели автограф. Текст его звучал немного наивно: «Благодарю ваш прекрасный магазин за помощь в творчестве!» И изящный, на полстраницы росчерк.
– Этот путь мы проследили,– сказал Александрит, захлопывая книгу отзывов.– Боюсь, для нас он бесполезен. Это не может быть Сибилла Тейт.
– Это не может быть Сибилла Тейт, но она может знать, кто еще в Оро носит такие пуговицы,– заметила я.
Мы поблагодарили продавщицу и вышли из магазина.
– Мое предложение таково,– попыталась я взять инициативу в свои руки.– Мы сейчас направляемся к Сибилле Тейт и выспрашиваем ее на предмет пуговицы. Может быть, она нам что-нибудь подскажет или посоветует.
На самом деле верилось мне в это мало, просто хотелось еще раз увидеть Сибиллу.
– Следствие зашло в тупик,– задумчиво произнес Александрит,– И я не вижу причин, по которым нам бы не следовало посещать эту художницу. Думаю, мы потратим на это немного времени.
Тамариск согласилась, но высказала сомнение в том, что нам будут рады,– ведь мы собирались заявиться в дом Сибиллы без приглашения.
– Я ее подруга,– сообщила я.– А значит, могу навестить ее без всякой официальности. А вы – мои спутники. Проблем не будет.
Мы вновь оседлали метлы, Тамариск встала на крыло, и наша кавалькада отправилась к особняку Сибиллы. Дорогу я еще не забыла.
У ворот особняка мы спешились, и я подергала за шнур старинного звонка. Минуты через две я увидела сквозь ограду, как к нам движется дворецкий Сибиллы Уолтер. Он открыл калитку и поклонился:
– Что угодно господам?
– Здравствуй, Уолтер,– сказала я,– Ты меня не узнаешь?
– Что вы, госпожа Юлия, я сразу узнал вас.
– А это мои добрые знакомые, Тамариск и Александрит. Может ли госпожа Сибилла принять нас?
– Для вас и ваших друзей дом госпожи Сибиллы открыт в любое время. Пожалуйте.