– Главный технолог отдела «Пси» слушает,– донеслось из кристалла.
– Госпожа Вальдес, это младший технолог Юлия Ветрова.
– Почему вы не на работе до сих пор?
– Я попала в аварию. В меня врезалось метло- такси.
– Вы шутите?
– Нисколько.
– Метлотакси – самый безопасный транспорт в Оро. Я не понимаю, как вы могли попасть в аварию с участием метлотакси. Вы меня разыгрываете?
– Ни в коем случае. Я действительно попала в аварию. Слава святой Вальпурге, еще ничего себе не повредила. Госпожа Вальдес, я прибуду на работу с минимальным опозданием. Я сейчас выстрою портал...
– На какой вы улице?
– Санте-Кордо, а что?
– Вы рехнулись, если собираетесь выстроить портал на улице с таким движением. Ловите метлу и приезжайте как сможете. Я уж, так и быть, не сообщу руководству о вашем опоздании.
– Спасибо, госпожа Вальдес.
Кристалл смолк. Моя начальница отключилась, ну то есть прервала соединение.
Я вздохнула. Плохой из меня работник. И с начальством проблемы. Боюсь, что они видят во мне этакую беспомощную и в то же время амбициозную штучку. Ничего хорошего.
Я бросила остатки своей метлы в контейнер с мусором, доплелась до скверика и в глубокой печали села на скамейку. Ничего не поделаешь, надо вызывать метлотакси и растратить на это завоеванные евро. Хотя...
Я же могу летать и без помела. Слабо, косо, криво, но могу! Что-то да значат для меня уроки Эст- рельи!
Но как я полечу сама по себе в городе, где почти все передвигаются на метлах? Это же произведет невесть какой фурор! Вокруг меня сразу соберется толпа зевак на помелах, остро желающих знать, как я ЭТО делаю. Нет, лучше не рисковать. Для того, чтобы летать, нужна непрошибаемая уверенность в собственной крылатости, а уверенности этой у меня нет. Со временем я обрету ее, так говорит сестра, но пока...
Пока мне надо вскинуть вверх правую руку и помахать ею, привлекая тем самым внимание счастливцев на метлах. Может, кто-нибудь подсадит.
Я исполнила вышеозначенное действо, но мет- лотакси миновали меня с завидной скоростью. Может, тот водила сообщил обо мне по общему кристаллу таксосети и его коллеги избегают девушки в красной куртке и черных слаксах? Вот уж не везет так не везет.
И тут судьба смилостивилась надо мной. Возле меня, на уровне моего плеча, затормозила метла-купе с несколькими свободными сиденьями. А правила ею весьма презентабельная дама лет сорока пяти – пятидесяти. На даме был сногсшибательный брючный костюм из шерсти василькового цвета, волосы талантливо уложены в замысловатую прическу, на лице легкий макияж. Хвосту означенной дамы был хорошо проэпилирован. Словом, передо мной оказалась женщина из процветающей когорты вип-персон. Странно только, что она вела купе сама, не доверила такую дорогую метлу шоферу...
– Благословенны будьте, – сказала я даме.– Я потерпела крушение. Не могли бы вы подбросить меня к главному зданию «Панацеи-Фарм»?
– Благословенны будьте, Юлия. Садитесь.
– Ой. Вы меня знаете.
– Кто же вас не знает, Юлия.
– Да, с моей способностью влипать во всякие приключения...
– Дело даже не в этом. Все мы, ведьмы, с волнением ждали вашего возвращения. Мы верили, что вампиры не погубят вас. А ведь могла бы развязаться настоящая война...
– Слава святой Вальпурге, что войны нет. Я свободна...
– И работаете в «Панацее»?
– Да.– Я заняла одно из сидений, и помело мягко взмыло вверх.– Не хочется бездельничать, вися на шее у тети. К тому же у меня появилась сестра, которую нужно обеспечивать.
– Ваша сестра больна?
– Нет, просто она вампир. Ей пока трудно устроиться в мире ведьм. Кроме того, она на диете. Это приводит к определенным сложностям.
– Простите меня,– вдруг сказала дама, плавно выруливая на Огненный проспект.– Я расспрашиваю вас, а сама даже не представилась. Меня зовут Наталья Кировская, по мужу – Холле.
– Святая Вальпурга! Вы русская!
– Да, у меня совершенно русское происхождение. Я из Московского ковена ведьм. Там мне было трудно. Москва такой город... Все ссорятся, и идет постоянное подсиживание, чтобы добиться хоть крошки какой-нибудь власти. Мне это претило, и когда я познакомилась с Яном, моим мужем, мы сделали все, чтобы уехать навсегда из Москвы, из России. Там ведьмам сложно. Хотя я все равно тоскую. Ну что здесь за зима? Одна слякоть. А российские зимы – о-го-го! Морозом стекла выдавливало – вот как. Впрочем, предложи мне кто-нибудь вернуться в Россию, не согласилась бы. Дочь вот только жалко – совсем прародины не знает. Кстати, моя дочь – ровесница вам, Юлия. И в скором времени выходит замуж. О, я придумала, как нам снова увидеться – я пришлю вам приглашение на свадьбу моей Сонечки! Это будет настоящая свадьба по-русски, мы даже тамаду выписываем из России!
– Спасибо, Наталья, но мне, право же, как-то неудобно... Я для вас почти незнакомый человек...
– Юлия, это не так! Вы во многом – пример для подражания у нашей молодежи. Я почту за честь пригласить вас на свадьбу моей дочери.
– Ох, ну спасибо, Наталья.
– У вас есть визитка?
– А, да. Вот. Там мой домашний и рабочий телефоны. Но на работу лучше не звонить, начальство не любит, когда я отвлекаюсь на всякие разговоры. Так что звоните домой. Примерно после семи вечера... О, вот мы и приехали.
Наталья притормозила метлу в метре над землей. Я аккуратно спрыгнула с сиденья.
– Спасибо за то, что подвезли,– сказала я.– Я рада нашему знакомству. Не знала, что в Оро есть русские.
– Есть, есть. Юлия, я обязательно позвоню вам!
Я кивнула. Наталья послала метлу вверх и исчезла в мгновение ока.
А я тут же забыла весь разговор с нею, потому что мне предстояло иметь довольно нудную беседу с начальством.
Но начальство было на удивление милостиво. Я только сказала: «Извините за опоздание», госпожа Вальдес кивнула, и я была допущена в свое маленькое царство пробирок, крошечных весов и микроскопов.
Так текли мои дни. Должность младшего технолога не особенно напрягала, к власти я не рвалась, звезд с небеси не хватала. Так что жила спокойно. До той поры, пока Эстрелья не принесла мне розовый конверт.
Дело было как раз в субботу – у меня имелся законный выходной, и мы с тетушкой и Эстрельей хотели провести его где-нибудь на природе – в Центральном парке, например. Там так здорово! Белки и бурундучки бегают по аллеям, выпрашивая у людей всякие вкусности. Гордые белые лебеди рассекают воду небольшого озера. Тишина, идиллия среди американских кленов, бамбука и пирамидальных тополей. И розовых кустов...
Да, так вот о розовом. Эстрелья принесла мне с субботней почтой этот наивного цвета конвертик и с любопытством уставилась на меня.
– Что такое? – спросила я сестру,– У меня прыщик вскочил?
– Прыщик вскочил, но не в этом дело. Мне ужасно интересно, кто тебе шлет такие розовые, надушенные письма. Кстати, ты заметила, что обратного адреса нет?
– Да, верно. Погоди, я проверю письмо на предмет магических вложений и заклятий. Мало ли что. Да, и на сибирскую язву его тоже проверю.
Я положила письмо отдельно от всей почты на маленький кофейный столик. Поводила над ним ладонями. Ничего. Никакой магии – ни разрешенной, ни чужеродной. И с сибирской язвой было все в порядке, то есть этой язвы в конверте не было.
Я взяла нож для разрезания писем, проговорила над ним простенькое заклятие, которое избавляет от всяких мелких пакостей, и вскрыла конверт. В него была вложена открытка. Точнее, «Приглашение на свадьбу», как значилось на обложке этой пахнущей типографской краской картонке.
– Что это? – немедленно встряла Эсси.
– Судя по всему, приглашение на свадьбу,– ответила я.
– Ой! – вскрикнула Эсси.– Ой, не могу! Неужели эти Магистриан-маги для своих подлянок ничего больше придумать не в состоянии.
– Я не уверена, что это дело рук Магистри- ан-магов,– задумчиво сказала я.– Что-то вертится у меня в голове в связи со свадьбой...
Я вытащила открытку, развернула ее и прочла