– Здесь нужно разуться, – сказал Ши Юйкань. – Не подумайте чего, все ковры у дядюшки очень чистые!
Сбросить обувь с истомленных ходьбой ног и усесться по-турецки в полутемном зале в ожидании чая и сладостей – что может быть приятнее!
Чай был подан очень скоро, а к чаю еще полагалось кушанье, которое Чжуань-сюй назвал «слезы бабочки»: это была невероятно сладкая смесь из меда, орехов, фруктов и молочного шоколада. Словом, погибель для сластен.
– Вы позволите, я присяду с вами? – спросил разрешения Чжуань-сюй, благодарно кивнул в ответ на приглашение и сел. Принялся разливать всем чай из запотевшего стеклянного кувшина. – Я вижу, вы успели вдоволь нагуляться?
– Да! – воскликнула Юля. – У меня такое впечатление, будто я попала в сказку.
– В сказку, где продают плетеные столики, – хмыкнул Данила.
– Тебя что-то не устраивает в этом столике? – картинно возмутилась Юля. – Так я сама его до дома донесу, не надеясь на твою помощь.
– Не фырчи, – успокоил девушку Данила. – Я пошутил. Я не позволю тебе таскать тяжести. А то ты разозлишься и заколдуешь меня. Превратишь в царевича-лягушонка.
– Над этим стоит подумать, – с серьезным видом сказала Юля, но не сдержалась – прыснула.
Между тем Марья Белинская тихо переговаривалась с Чжуань-сюем:
– Это правда, что вы дракон, господин Чжуань-сюй?
– Да, госпожа Марья. Кстати, я распознаю своих. В вас на четверть драконьей крови.
– Моя мама была наполовину драконом, – тут же сказала Марья. – Наследницей нашего русского Змея Горыныча. Представляете?
– Представляю, – сказал Чжуань-сюй. – В жизни еще и не такое случается. Вы занимаетесь колдовством?
– Не слишком много и не слишком часто. Я не прирожденная ведьма, колдовству в основном училась по учебникам да по рекомендациям сестры.
– Тогда мне понятна ваша… незрячесть. Всего лишь на четверть дракон и не прирожденная ведьма…
– Что вы хотите этим сказать? – слегка возмутилась Марья.
– О, прошу вас, без обид! – примирительно склонил голову Чжуань-сюй и добавил на китайском: – Когда женщина так прекрасна, она вспыльчива.
– Я поняла, что вы сказали, – немедленно отозвалась на китайском Марья. – Я два года жила в Нанкине и выучилась языку. Не считайте меня вспыльчивой. Я действительно не поняла, что вы хотели сказать.
– Вон та девушка, которая сидит рядом с моим племянником… Как ее зовут?
– Марина. Что с ней не так?
– Может быть, я ошибаюсь, но… У драконов нюх на это…
– Не томите, господин Чжуань-сюй!
– Эта девушка не та, за кого себя выдает. Как она ведет себя?
– Как обычный человек. Она и есть обычный человек!
– Нет, – покачал головой Чжуань-сюй. – Она не человек.
– А кто? – изумилась Марья, чуть не перейдя вновь с китайского на русский. Однако вовремя опомнилась.
– Она дух. Как бы это выразить точнее, она – демон, очень искусно принявший человеческую плоть.
– Этого не может быть, – чуть не вскрикнула Марья. – Почему я этого не замечала?
– Потому что вы не зорки, прекрасная госпожа. Между тем эта девушка – носительница зла, и она только ждет подходящего момента, чтобы нанести сокрушительный удар той, кого она называет своей подругой.
– Ничего не понимаю, – помотала головой Марья. – Марина должна нанести вред Юле?
– Да. Она заклята на это.
– Чжуань-сюй, я вам не верю. И давайте переходить на русский, на нас уже все остальные как-то неправильно смотрят.
– Я докажу вам свою правоту, – сказал дракон. – У меня есть напиток, который заставляет демонов сбрасывать свои личины. Сейчас я принесу его.
– Постойте! – воскликнула Марья. – Я с вами.
– Нет, не нужно. Скажите лучше, мой племянник так увлечен этой лжедевицей потому, что на него насланы чары?
– Да, – вздохнула Марья. – Но мы же не знали… нет, Чжуань-сюй, я вам не верю. Марина не может быть демоном.
Дракон только усмехнулся в ответ. Встал и вышел.
– О чем вы говорили с Чжуань-сюем? – поинтересовалась Юля у Марьи.
– Так, о Пекине, – сказала сестра Госпожи Ведьм. – Я там проходила стажировку по наведению традиционных чар. В общем, нам было о чем поговорить.
– Вы так увлеклись, – протянула Юля, насмешливо щурясь. – По-моему, вы очень понравились этому господину.
– Возможно, – отрезала Марья. – Но меня сейчас волнует не это.
Вернулся Чжуань-сюй с глиняным кувшином в руках.
– Я принес еще один напиток, – сказал он. – Его готовят по особому рецепту монахи одного монастыря у нас в Китае. Этот напиток имеет удивительные целебные свойства…
– Но мы вроде бы не больны, – улыбнулся Вадим.
– Что ж, он и здоровым не повредит. Напиток необычайно вкусный. Я редко его готовлю и подаю лишь лучшим друзьям…
– Ну, коли так…
Чжуань-сюй разлил зеленоватый, пахнущий мятой и корицей напиток по чашкам. И сам первым пригубил из чашки:
– Пейте, господа!
Все выпили, не ожидая никакого подвоха. Марина обратилась к Чжуань-сюю:
– Это похоже на мятный компот, ничего особенного, – и засмеялась.
– Маринка, ты чего? – удивилась Юля.
Марина продолжала смеяться. Ее смех стал истеричным, визгливым и каким-то металлическим.
– Что с тобой? – воскликнул Ши Юйкань, обращаясь к девушке и осторожно касаясь ее плеча.
И вскрикнул, потому что из плеча, распарывая ткань платья, вытянулся острый черный шип.
Марина менялась на глазах. Она уже не смеялась, а выла, и из ее пасти, полной острых сверкающих клыков, валил дым. Ее тело будто лопнуло, и наружу выскочили шесть мохнатых, похожих на паучьи, лап, скорпионий хвост и жуткая вторая голова, сверкавшая алыми безумными глазами.
Все, разумеется, смертельно перепугались и бросились кто куда. Однако Чжуань-сюй и Марья Белинская остались на своих местах.
Демон, уродливый и внушительный, скалил зубы и бил хвостом туда-сюда, разрывая в клочья подушки.
– Заклинаю тебя, демон, – дрожащим голосом начала Марья. – Именем Вседержителя, именем тайным и непроизносимым! Усмирись, демон, и скажи нам, кто подослал тебя!
В ответ демон зарычал так, что задрожали резные колонны. А в следующую минуту он бросился на Марью.
И тут дорогу ему заступила Юля.
– Стой! – закричала она, раскинув руки. – Кто бы ты ни был, подчинись мне во имя Вышнего!
Демон отступил. Глаза Юли сверкали потусторонним светом, она тоже изменилась. Лицо ее стало серебряным и сияющим, пальцы на руках удлинились и превратились в иглы…
– Юля, опомнись! – вскрикнула Марья. – Он уничтожит тебя!
Но, похоже, демон отступал. Юля одно за другим читала заклятия против демонов – они сами собой вспыхивали перед ее глазами. На полу очертилась пентаграмма, в нее и загнала Юля разъяренного демона, который до этого был вполне симпатичной девушкой.
Юля прочитала последнее заклинание и сказала:
– Теперь этот демон скажет всё, что вы пожелаете от него услышать. Только я не понимаю, как моя подруга оказалась демоном.
– Я отвечу тебе, ведьма, – прохрипел демон. – Меня приставили к тебе, когда тебе минуло тринадцать лет. Именно тогда мы и познакомились. Я должен был всегда сопровождать тебя…
– Кто тебя приставил ко мне?
– Маг. Великий маг.
– Что за дело какому-то магу до меня?
– Ты сильная ведьма. Ты соперница. Ты могла разрушить планы моего господина.
– Ты мог меня убить?
– Я должен был тебя убить.
– Когда?
– Когда прикажет мой господин. Но приказа от него еще не поступало.
– Кто твой господин?
– Я уже говорил, ведьма. Он великий маг.
– Как его имя?
– Варахиль. Другого его имени мне не дано знать. Послушай, ведьма…
– Что?
– Раз уж вы разгадали меня, то вы вправе знать: вы умрете от моих когтей. Выпустить вас отсюда живыми я не могу. Это противоречит моим привычкам и привычкам моего господина.
– Ты никого не тронешь, – сказала Юля.
– На что поспорим, ведьма? – спросил демон. – Думаешь, у тебя есть против меня оружие?