Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Чего? Я переводил взгляд с одного собеседника на другого, соображая, что происходит. Выглядело всё так, будто они друг друга… не понимают. Или понимают, но не до конца.

— Играть во что? — не понял пегас. — Слушайте, уберите эту штуку, или я буду вынужден подать жалобу в Надзор. Вас депортируют из нашего мира, если вы…

Ох. Проблема утопий в том, что они не готовы к бедам. В мире без преступлений нет и нормально подготовленной полиции.

— А вот угрожать не нужно, — Гатлинг шагнул вперёд. — Угрожать — плохо, дружок. И не думай, что местная мафия меня напугает. Итак, задаю вопрос в последний раз: где товар, парень? Мне нужны твои порталы. Мне нужно вернуться домой, чтобы оттуда отправиться дальше и продолжить задание!..

Бинго.

Переводчик. Ну, конечно же. Заклинание, которое позволяло мне понимать язык как Гатлинга, так и пегасов, работало идеально, переводя всё на русский. А вот то, чем пользовался Гатлинг… ну, похоже, оно серьёзно сбоило.

Поэтому он принимал вокзал за чёрный рынок, а Надзор — местный аналог правоохранительных органов — за мафию. Гатлинг заигрался в детектива, а плохой перевод только убедил его в том, что он всё делает правильно. Признаться, мне даже стало интересно, чем закончится эта сцена.

— Я намерен покинуть этот жалкий прогнивший мирок, полный преступников и потакающих им коррумпированных властей, — Гатлинг подошёл к окну, — и вернуться домой, в цивилизацию. Принять душ. Съесть стейк с кровью.

— Вы каннибал?! — в ужасе уставился на него пегас. Мда, а переводчик-то глючит в обе стороны!

— Я нормальный человек, дружок, — обернулся на него Гатлинг. — А ты — нет. Ты даже вообще не человек. Итак, я вернусь домой, приму душ и пообедаю, а затем с новой силой ринусь в бой, разыскивать одного опасного преступника. Такого, что вам с вашими жалкими схемами и не снилось.

Ага, а вот это мне уже нравится. Чем быстрее Гатлинг обнаружит меня — тем быстрее я выберусь; если что в этом типе хорошо, так это то, что он упорный.

Это же и плохо, кстати.

— Так что — где мой портал?

— Портальные установки находятся на вокзале! — попытался доказать очевидное агенту пегас.

— Отставить местный непереводимый слэнг, — отмахнулся тот. — Итак, дружище. Сейчас ты выйдешь из этой комнаты. Только потому, что я разрешил — ты понял?

Пегас робко кивнул.

— Но если ты не вернёшься через полтора часа… — голос Гатлинга не сулил ничего хорошего. — И если ты не принесёшь с собой портальный амулет, или через что они тут у вас открываются…

— Я принесу б-билет! — кивнул конь, переминаясь. — Я принесу, честное слово! Билет на ближайший…

— Пошёл, — кивнул Гатлинг — и конь вылетел за дверь так быстро, как мог, цокая копытами. Агент же мрачно уставился в окно.

— Если и эта ветка оборвётся… — пробормотал он себе под нос, закуривая новую сигарету, — то придётся и правда выходить на местных криминальных боссов и устраивать крутую бучу в местном лошадином сообществе.

Портал. Амулет. Портал совсем крошечный; миг — и вот амулет у меня в руке. Отпускаю, и он летит на пол.

— Кто здесь?! — агент обернулся на металлический стук так быстро, как только мог. — Покажитесь, трусы!

— Здесь… я.

Разумеется, я не собирался представать перед ним в родном облике. Он не должен угадать, кто говорит с ним, а потому я исказил и внешность, и голос. Самое базовое, что пришло в голову — полупрозрачная фигура в балахоне. Само то для призрака, разве нет?

— Ты ещё кто такой? — настороженно глядел на меня Гатлинг, не двигаясь с места.

Ну, у меня было время продумать этот разговор.

— Тот, кто делает общее с тобой великое дело, агент Гатлинг, — сообщил я, медленно и размеренно. — Я твой… коллега. Из одного из союзных миров.

— Коллега?

— Можно сказать, что я тоже агент, — я качнулся, паря над полом. — И я знаю, что ты ловишь одного из самых опасных межмировых преступников — террориста, известного как Артур Готфрид.

— Готфрид! — Гатлинг невежливо ткнул в меня пальцем. — Что ты знаешь о нём? И как вышел на меня?

Ох. И как этот тип попал в агенты? Уж явно не за ум. Можешь, за упорство и бульдожью хватку?

— Знаю о нём то, — заметил я, — что он укрылся в карманном измерении и планирует скрыться там от правосудия. Моя раса не способна проникнуть в то карманное измерение, но вы… Ваша цивилизация сильнее. Меня послали вернуть тебе это.

Я шевельнул рукой, и антимагический амулет вновь воспарил над полом.

— Кажется, это твоё, агент Гатлинг?

Тот шагнул вперёд и размашистым движением схватил амулет.

— Отлично, — кивнул он, проглотив и лесть о более сильной цивилизации, и остальное.

— Используй это, — в моём голосе зазвучали джедайские нотки. — Найди Готфрида и разрушь границы его карманного мирка. Он должен предстать перед правосудием.

Я обдумывал, какие ещё подсказки следует дать Гатлингу, но в этот момент за дверью послышались шаги, и та распахнулась. Я вновь стал невидимым как раз в тот момент, как двое людей Гатлинга влетели внутрь.

— Шеф! — выпалил один. — Они идут сюда. Целый табун этих коней…

Гатлинг нервно поглядел на то место, где я только что стоял.

— Спокойно, Джим, — отозвался он. — Мы не одиноки. У нас есть союзники, и только что всё стало немного легче…

…наверное, мне бы следовало проследить, что Гатлинг и компания доберутся до межмирового вокзала. Но вряд ли имело смысл. «Целый табун этих коней» уже шёл за ними, и я полностью успокоился на этот счёт, услышав фразу одного из Надзорных, обращённую к «работнику месяца»:

— Возмутительно. Если то, что вы сказали — правда, этих иномирцев вышвырнут к ним в измерение в течение получаса, да ещё с нотой протеста в адрес их властей!

Ну, хоть на кого-то можно положиться.

Глава 22

Мысль о том, что сделанного может не хватить, продолжала подтачивать меня изнутри. И… неудивительно! Сам Виссарион, Архимаг и всё такое, просидел в отдельно взятом мирке… сколько? Сто тысяч лет?

Сменялись эпохи, цивилизации возникали и рушились, мир развивался, погибал и возрождался снова… А Виссарион так и сидел в своём замке, как живой символ стабильности.

А всё почему? Потому что его заперли там демоны. Те самые демоны, которые сейчас попытались провернуть тот же фокус и со мной, заключив в этот жалкий клочок Тумана. Теперь вы понимаете, почему я нервничал даже после того, как отправил себе на выручку и умного профессора, и тупого Гатлинга?

Ладно. Может быть, я зря себя накручиваю. В конце концов, у меня есть перед Виссарионом одно большое преимущество: я не он. Не бессмертный, неимоверно древний и могучий чёрт-его-знает-кто, а всего лишь скромный ученик из человеческой расы.

Демоны недооценивают меня. Самая большая ошибка, которую можно сделать на войне — это недооценить врага, но демоны так уж устроены, что люди для них — мусор, в котором просто неприлично видеть серьёзную опасность.

Виссарион попался в по-настоящему серьёзную ловушку. Ловушку для меня… уверен, над ней работали куда меньше. Уже потому, что её поручили человеку. Смертного послали бороться со смертным — вот и вся психология демонов.

Что ж, ладно. Ещё одна идея, которую нужно проверить.

«Потайная комнатка». Я не забыл про неё, и… пожалуй, сейчас был лучший момент, чтобы её посетить.

Тело старится и истлевает, но не душа. Бестелесной сущности не страшно течение времени. Фактически, я просто войду туда, проверю, что же такое припрятали там демонические ублюдки — и выйду наружу, туда, где пройдёт всего какая-то доля секунды.

Разумеется, действовать нужно с осторожностью. Сенат прав — демоны вовсе не из тех, кто играет честно, и там может храниться любая подлянка. Например, новая порция Тьмы, чтобы окончательно извратить мою душу. Или очередная магическая ловушка, что захлопнется, если я найду способ обезвредить первую.

Но… не рискнёшь — не узнаешь? Прямо сейчас я уже попался в одну из их ловушек, и если для спасения было нужно попытаться, то я был готов.

1010
{"b":"908134","o":1}