[Это ещё не все,] — сообщил Влад. — [Я чувствую здесь ещё минимум двоих сильных Искателей, S— или SS-Ранга, и, похоже, это Убийцы.]
Ага. Тогда было понятно, отчего их не видно.
— Мой старый друг, Гаргелла! — Мвальта распахнул сухие объятия, но выражение лица его «старого друга» ничуть не изменилось. Воин просто встал напротив него и опёрся на свой трезубец.
— Я пришёл сюда не по своей воле, — прогудел он. — Меня прислал…
Лицо Гаргеллы помрачнело, как будто он жевал лимон вместе с кожурой.
— Наш новый шеф и Владыка, — выплюнул он, наконец.
Вот тут изумились все, особенно Мвальта.
— Владыка? Над тобой? — едва поверил он. — С каких пор ты подчиняешься кому-то, кроме самого себя?
Видимо, именно этот факт и доставлял Гаргелле такие дивные моральные страдания.
— С тех пор, как мой Владыка, Вулкан, явился и доказал, что он может претендовать на эту роль по праву сильного, — проговорил он. — Мой Владыка, Вулкан, передаёт тебе, Мвальта, ультиматум: ты можешь последовать моему примеру, подчиниться ему добровольно и стать начальником над землями, что прежде тебе принадлежали. Только Вулкан будет над тобой, и больше никого. Мой Владыка говорит, что ему понадобятся толковые командиры и сильные шаманы.
— Или? — лицо Мвальты напряглось. Кажется, все уже прекрасно понимали, какой будет ответ.
— Или ты можешь подчиниться ему, когда он силой вынудит тебя сделать это, — мрачно прогудел Гаргелла. — После всей крови, что тогда прольётся, всех разрушений и унижений. Ну, а если и после этого ты откажешься подчиниться, то будешь убит. Таков ультиматум моего Владыки.
[Кажется, он всё-таки тут,] — заметил Влад. — [Мой старый знакомый. Вулкан — отличный псевдоним для такого, как он.]
«Ага», — кивнул Олег. — «А ещё вы все ужасно пафосны. Ты назвался Владыкой, он назвался Владыкой…»
[Ты не понял. Вулкана называют Владыкой потому, что он правит ими. Но мной всё иначе. Это не просто прозвище или кличка. Это моя сущность. У каждого представителя моей расы есть сущность, и моя — Владыка, а точнее — Власть. У Неё сущность — Связь, строго говоря, она — Связная, но захотела другой жизни.]
Хм. Во всём этот был какой-то слишком уж мудрёный смысл, чтобы понять его с первого раза.
«А у этого Вулкана какая сущность?» — поинтересовался Олег.
[Война. Он Воин. И поверь, ничего хорошего это нам не принесёт.]
Мвальта долго молчал, с презрительной, но серьёзной гримасой рассматривая Гаргеллу и его людей (а также нелюдей). Затем он медленно заговорил:
— Я не такой дурак, чтобы сходу бросаться оскорблениями в адрес того, кто заставил склониться даже тебя, Гаргелла. Ты самый властолюбивый и горделивый сукин сын в окрестных землях, которого я знаю.
— После тебя, Мвальта, — не остался в долгу Воин.
— Однако так вот сразу послушаться тебя и принести присягу тому, кого я даже не видел… — Мвальта пошевелил пальцами. — Что, если твоего Вулкана вообще не существует, а всё это — просто хитрый план, чтобы заполучить мой кусок земель и власти? А?
— Владыка Вулкан существует! — прорычал Гаргелла, перехватывая свой двуручник. — А ты не можешь и не будешь обвинять меня во лжи!
Все вокруг напряглись. Наги выпустили из рук когти — длинные и, кажется, очень ядовитые, солдаты с обеих сторон взялись за оружие. И только дракон меланхолично глядел в небо, просто внушая одним своим видом.
— Существует? — Мвальта тоже не изменил позы. Кажется, старый Маг был очень уверен в своих силах. — Вот и отлично. Тогда передай своему Владыке Вулкану следующий ответ: я хочу, чтобы он явился ко мне лично и показал, что действительно обладает всей той силой, о которой говорит.
Гаргелла вперил свой взгляд в Мвальту ещё яростнее, но опустил оружие.
— Я обязательно передам ему твои слова, Мвальта, — кивнул он. Если честно, с такой интонацией это звучало скорее как угроза. — И будь уверен — он явится и покажет тебе всё то, что убедит тебя. Зря ты не принял его предложение при первой возможности.
— А ты это сделал? — хмыкнул Мвальта. — Что-то сильно сомневаюсь.
— В том и дело, что нет, — поморщился Гаргелла. — Но мне будет даже забавно наблюдать за этим, зная, что не я один совершил эту ошибку.
С этими словами он круто развернулся и зашагал по направлению к вертолёту. Его подчинённые тут же молча последовали его примеру, причём несколько из них отступали задом наперёд, демонстративно держа руки на автоматах — чтобы не дать конкурентам внезапно атаковать в спину.
[За ними,] — скомандовал Владыка. — [Мы очень удачно попали на эти переговоры. Иначе я так и искал бы его здесь, а он, похоже. Находится по соседству.]
Олег, не споря, в последний раз взглянул на скучающего дракона и взмыл в воздух за вертолётом. Потоки воздуха ничуть не беспокоили его, а вот происходящее — очень даже.
Глава 29 — ИНТЕРЛЮДИЯ — На страже измерения
Что ж; прошло ещё несколько дней, прежде чем начальство наконец-то соизволило сообщить группе «БИС», что она отстраняется от дела Бурнова. Да и то, как сказать: отстранение не было отстранением в полной смысле слова, использовалась часто практикуемая в спецслужбах «Смена плана».
Всё очень просто. Вначале дело расследует одна команда, но дело затягивается, и у команды — как и у всех людей на свете — замыливаются глаза. Тогда команда уходит на второй план, а на план первый выходит новая, со свежим, ещё незамыленным взглядом.
Предполагается, что когда устанет и вторая команда — первая вернётся на главенствующие позиции. До тех же пор она может расследовать, но тихо, без особых полномочий и не мешать своим коллегам.
— Чушь, — Кирилл поморщился, когда Алина пересказывала ему диалог с начальством. — Они перестали доверять нам. Все эти события — Некромант, война внизу — всё это всколыхнуло в ним паранойю восьмидесятого уровня.
— Да, — согласилась Алина. — Но они не посмели сказать это нам в лицо. Есть всё же свои плюсы в том, чтобы быть лучшей оперативной командой в России.
Так это и было. Большинству других агентов просто объявили бы, что они не при делах, и отправили бы их куда подальше. Но… начальство, конечно, было начальством, со властью и всеми полномочиями. А команда «БИС» была легендарной командой «БИС», и все это понимали. Запретить что-то им можно, вот только зачем портить отношения с Искателями такого уровня, недалеко ушедшими от SSS-Рангов?
— Ну — совсем красного света нам не дали, — подтвердила Юля. — Так что планов мы, похоже, не меняем?
— Не меняем, — Алина кивнула. — Лернова ждёт нас в лаборатории «Яблока Ньютона». ДМК, конечно, узнают, что мы там были, но в этом отстранении есть и свои плюсы — всегда можно отделаться краткой отпиской о том, что мы «отрабатываем побочные версии».
…за окном лил дождь, как из ведра, создавая унылое настроение, и доктор Лернова встретила их только внутри здания, не желая выходить наружу.
Вокруг кипела работа. Сами лаборатории были закрыты, но агентам по пути постоянно попадались сосредоточенное идущие куда-то учёные в белых халатах, слышались всякие загадочные шумы из-за дверей, так что было видно: в «Яблоке Ньютона» людям есть чем заняться.
— Я рада, что Департамент заинтересовался нашими разработками, — заявляла по пути доктор Лернова — высокая седоватая женщина за пятьдесят в крупных роговых очках.
— Рады? — удивился Малик, поглядел на неё. — Разве вы здесь, в «Яблоке», не отделились от ДМК, чтобы не иметь с ними дел?
— Некоторые — да, — кивнула Лернова. — Но есть другие. Просто в ДМК нам не давали творческой свободы. Мы хотели делать одно, а нас кидали на другое. И так, знаете, хотелось просто встать и заявить: я тут учёный! Я знаю, что будет полезнее для страны! Зачем изобретать очередной бесполезный электровеник, если можно совершить потрясающее открытие, которое всё изменит к лучшему?
— И вы ушли из ДМК, чтобы изобретать то, что хотите изобрести сами? — уточнила Алина.