Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Не то, чтобы я планировал обживаться здесь надолго… но лучше позаботиться о комфорте, чем потом жалеть, что не позаботился. Вместе с мэром и парой его слуг я обошёл весь дом, отпуская время от времени ехидные комментарии.

На Канг изо всех сил старался мне услужить. Над каждой недоделкой он охал, как раненный боец, и тут же обещал исправиться. По его словам, уже сегодня сюда должен был наведаться целый отряд горничных, поваров, садовников и так далее, чтобы навести полный шик.

Наконец, оставшись один, я легко позавтракал — и погрузился в свои мысли.

Откуда начать поиски и что вообще делать?

Сильные маги — по-настоящему сильные, уровня Виссариона — могут самостоятельно разрывать плоть миров, открывая проходы. Увы, я такого не мог даже на пике моей силы.

Артефакты? Заклинания?.. Нужно было побольше об этом узнать, но одна зацепка у меня уже была.

Демоны.

Ха. Наверное, это смешно, в каком-то смысле — из одного мира, захваченного этими тварями, попасть в другой такой же. Только в этом они, похоже, уже победили, и ассимиляция идёт полным ходом — практикуются жертвоприношения и тёмные искусства, Тёмная Церковь почитает их за богов, а редкие служители Света — отщепенцы, стоящие вне закона.

Что ж, это могло значит одно: выходы в иные миры существуют. Демоны — вовсе не доброхоты-волонтёры, им нет смысла захватывать мир и одаривать силой его обитателей, если они ничего не получают взамен. Например, дешёвое пушечное мясо — достаточно сильное, фанатично преданное. Победят? Отлично. Погибнут? Тоже невелика беда.

Если такую участь уготовили моему миру, почему этот должен отличаться? А значит, в этом мире вполне может существовать портал, отправляющий «лучших и достойнейших» на какую-нибудь там «борьбу со светом в других мирах».

Нужно только узнать об этом побольше. Может, порасспрашивать того, а может, наведаться в местную церковь и полистать священные книги. Интересно, переводчик, встроенный в Интерфейс, работает на письменном тексте?.. Надеюсь, что да.

* * *

Лёжа на кровати, я плевал в потолок и размышлял о планах демонов где-то до середины дня, когда вновь заявился На Канг и сообщил мне, что торжественный обед в честь моего прибытия состоится через полтора часа, и что на нём обещаются быть все сливки местного общества. Слуга, явившийся вместе с ним, припёр нечто, представленное мне как «одежда для торжественного выхода».

Что ж, чего-то подобного я даже ждал. Уж слишком важной шишкой я был по местным меркам, уж слишком лебезил передо мной мэр городка, чтобы вся местная знать не собралась посмотреть на «настоящего мастера школы Позвоночного Меча из большого города».

— Там ведь будут родители моих новых учеников? — уточнил я, разглядывая свободный наряд свинцово-серого оттенка с багрово-красным декором. Больше походило на форму каких-нибудь суперзлодейских приспешников, чем на парадный костюм, но, может, в этом демоническом мире такая мода.

— Разумеется, — важно подтвердил На Канг. — Большинство из них. Самих учеников, конечно же, не будет, мы прекрасно понимаем, что субординация при обучении важна…

Я удивлённо поглядел на него. Кажется, я не спрашивал его о самих учениках, но мэр Хончи всё равно решил лишний раз продемонстрировать, что они не провинция.

—…однако, почтеннейшая Юнджи Арин составит исключение, — закончил он. Вот, кажется, и причина его словесного излияния — дядька просто волнуется, как я отнесусь к тому, что одна из учеников напросилась на банкет и будет там выпивать вместе с учителем, как равная.

Я улыбнулся.

— Ну, из того, что я понял с ваших слов — я всё ещё обязан Юнджи Арин жизнью, не так ли? Не найди она меня там, на дороге, я вполне мог бы истечь кровью и умереть от ран. Думаю, такое маленькое нарушение субординации вполне позволительно.

— Вот и прекрасно, — выдохнул На Канг. — Раз вы не против…

— С вашего позволения, — отозвался я, — до обеда я хотел бы пройтись и снова заглянуть в храмовый комплекс. Когда всё будет готово, зайдите за мной туда.

Улыбаясь и поминутно кланяясь, мэр клятвенно пообещал, что сделает всё в точности так, как я и сказал.

Люблю исполнительных людей, понимающих всё с первого раза.

* * *

В желудке неприятно урчало. Кусок деревенского сыра, украденный на местном рынке прошлым вечером, давно превратился в ничто, и Ральф мрачно обдумывал перспективу снова туда прогуляться.

Он даже думать не хотел о том, что стало с остальными — с Эмбер и Йоко. Переместились ли они вместе с ним, и если да, то куда? В портал влетели все трое, один за другим — или, точнее, портал стремительно расширился, поглотив их раньше, чем они увернулись. Ральф как раз шёл третьим и увидел, как его партнёры исчезают в белой пустоте.

Вот только, придя в себя здесь, он не обнаружил их. Только он — и Туман вокруг, настолько привычный, что Ральф даже не сразу понял, что произошло. Только выбравшись наружу и увидев в паре километров настоящий средневековый город с высоким замком, он начал соображать, что… случилось что-то неясное.

Портал в иные миры.

Вопросов у военного накопилось море — начиная от фундаментальных и заканчивая бытовыми мелочами. Но всё это упиралось в один неприятный момент. Он совершенно не понимал местного языка.

А ещё он очень бросался в глаза. Одежда земного жителя родом из XXI века явно была не тем, к чему привыкли местные. Правда, ему удалось утащить толстый шерстяной плащ… Вот только тот тоже выделялся: стояло лето, и ходить в нём было всё равно как рассекать по пляжу в шубе.

Чёртов Артур Готфрид. Ральф не знал, была ли это ловушка, в которую тот их намеренно и хладнокровно заманил, или какая-то случайность. Не знал, действовал ли Крейн заодно с Готфридом, или они всё-таки враги…

Но это всё — его вина. Что бы кто ни думал. Всё это — его вина.

И Ральф снова прокручивал в голове момент их будущей встречи, надеясь, что она — рано или поздно — всё-таки состоится.

Глава 19

К полудню кофе начал преобладать над алкоголем.

Со вчерашнего дня Майкл Крейн так и не ложился, боясь пропустить что-нибудь важное — очередные сенсационные новости, важный звонок. Все дела, встречи были перенесены, все настырные журналисты слались лесом — конечно, максимально вежливо, но непреклонно. Любые деловые партнёры не менее вежливым тоном оповещались о том, что господин Крейн занят срочными делами и не сможет принять их в ближайшие дни.

Чёрт. Этот Готфрид, даже исчезнув, продолжает приносить ему убытки.

У Крейна дрожали руки. Не от алкоголя и кофе, а от нервов. Все эти события, смерти, всё, что случилось — всё понемногу расшатывало его психическое равновесие, и теперь оно медленно подошло к рубежу, за которым — нервный срыв и лёгкое безумие. Крейн старался держаться, убеждая себя, что всё кончено и он победил.

Но… победил ли?

Нужно было убить его. Нужно было идти до конца, а не останавливаться на полумерах. Какая-нибудь бомба, заложенная в домике садовника, убила бы почти наверняка. Но нет — он вцепился за пришедший в голову выход!

А всему виной страх. Крейн отлично помнил, что уже убивал этого человека — двадцать лет назад. Убивал и надеялся больше никогда не увидеть… Как оказалось, в случае с Артуром Готфридом даже это не гарантия. Вот потому-то он и предпочёл отправить его в другой мир — из страха, что не сможет убить до конца.

А теперь сидеть, нервничать…

Да ещё и та тварь. Что это было? Какая-то ручная зверушка Готфрида, принесённая из иного мира? Демоны наверняка знали ответ, но молчали. Удовлетворены ли они тем, что он сделал?..

Крейн не знал. Он вообще многого не знал. Не знал, куда отправился Готфрид и нету ли шансов, что тот вернётся. Не знал, как будто оправдываться в ситуации с американцами, которых рано или поздно хватятся — они ведь не рядовые Плутающие! Не знал, как объяснил генералу Козлоконю гибель пятнадцати солдат, оставшихся в засаде…

887
{"b":"908134","o":1}