Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Забравшись ещё глубже в пещеру, ящер повторил свой зов.

— Ты тут? — крикнул он уже громче.

— Я всегда тут, — отозвался чей-то низкий голос. — Уже много лет тут. Чего ты хотел, Фаргор?

— У нас проблемы, Марктолус, — ящер огляделся по сторонам. — Может быть, выйдешь ко мне?

— Я уже перед тобой, — отозвалась тьма.

Олег увидел Марктолуса парой секунд раньше. Наверное, это существо можно было бы назвать гигантским пауком, только вот у обычного паука — вне зависимости от размеров — восемь лап и столько же глав, а у этого было минимум в десять раз больше. Невообразимая мешанина паучьих лап, постоянно — и беззвучно — скребущих о стены. В какой-то момент глаза Марктолуса загорелись красным, давая и ящеру увидеть его. Не меньше сотни глаз, произвольно раскиданных по голове, телу и лапкам. Или что это?

— Проклятие, — Фаргор отступил на шаг. — Ты всегда пугаешь меня.

— Говори о деле, — оборвал его паук.

— У нас проблемы, — повторил Фаргор. — Призраки как-то нашли способ выбраться из расселины.

— Ты уверен в этом? — глаза мигали и щурились, создавая странную картину. — Моё заклятие крепко. Я запечатывал их так, чтобы они никогда не нашли пути обратно.

— Только что в зале заседаний Фениксов Шок заметил Вильтора, — ответил Фаргор. — Его увидел только он, но по тому, как он его описал, я сразу узнал мерзавца. Чёрт, Марктолус! Я убил его своими руками, и убил не для того, чтобы он вернулся!

— Может быть, тогда не стоило устраивать ту магическую резню? — неясно, было это сказано на полном серьёзе или с сарказмом — голос паука почти не имел интонаций. — Трупы не возвращаются, если ты не убиваешь их ритуальным образом.

— Не учи меня, как и что следовало делать! — оборвал его Фаргор. — Ты тоже был там и делал всё это вместе со мной! Я, ты, Гарли — мы все трое решили, что если уж мы застряли в этом ё**ном мире навсегда, то хотя бы стоит внутри него что-то из себя представлять.

— Идея была твоя, — заметил Марктолус. — Это не обвинение. Просто констатация факта.

— Мне не нужны твои факты! — разозлённый Фаргор шагнул ближе. — Слушай, сюда идут люди — много людей и они сильны. У меня были свои планы по тому, как спастись, но если призраки окрепли и стали сильнее, то они летят прахом! Я не хочу умереть из-за тех, кого убил много лет назад!

— Если бы не проблема с призраками, Фаргор, ты бы и не подумал предупредить меня о людях — так? — шевеля колоссальными лапами, Марктолус двинулся вперёд, заставляя ящера отступать. — Ты всегда будешь спасать только свою шкуру. И не подумал бы мне помочь. Зачем мне помогать тебе? Призраки ничего мне не сделают: просто не смогут. Люди… им придётся очень постараться, чтобы убить меня.

— А ты думаешь, сюда идут те хлюпики, с которыми ты дрался до ритуала? — огрызнулся Фаргор. — Слушай внимательно. Пока ты сидел в своей пещере и упивался собственной офигенностью, я занимался делом. У меня есть свой человек в спецслужбах людей. Вслушайся в эти слова: свой! Человек! Возможно, я единственный из Общности — не только нашей, но и по всему миру — сотрудничаю не с мелкими барыгами из людей, а с кем-то, имеющим силу и власть!

— Не обольщайся, — покачал головой Марктолус. — Ты не самый умный и не самый ушлый. Ты даже власти добился лишь благодаря ритуалу.

— Да, но разве я не сам устроил этот ритуал? — Фаргор глядел на него в упор. — Я всё придумал. Я нашёл вас двоих. Я сделал себя сам! До этого дня я был даже благодарен этому перемещению: в родном мире я был никем, ничтожеством, а здесь обрёл вес и власть. Но сегодня всё пошло наперекосяк! Этот тип связался со мной и сообщил, что будет не просто Рейд — будет зачистка, тотальная, и силы настолько выше наших, насколько ты могущественней обычных своих сородичей. Самого себя до ритуала, например.

— Не напоминай мне о том, кем я был, — медленно и о-о-очень зловеще произнёс Марктолус. — Ладно. Я разберусь с призраками. А ты поможешь мне выжить в этой самой бойне, если она так ужасна, как ты говоришь.

— Я и не сомневался в таком ответе, — кивнул Фаргор. — Идёт, разумеется. А теперь вылезай из своей дыры. Надеюсь, свет не ослепит тебя, потому что просидеть в пещере столько лет было странной идеей.

Он развернулся.

— Нам пора наведаться к старым врагам.

Глава 43 — Способы побега

«Ритуал?» — заговорил Олег с Владом. — «Я верно понял, что эти двое, плюс ещё один монстр, перебили кучу народу, чтобы получше устроиться в новом мире?»

[Перебили?] — усмехнулся тот. — [Дёшево берёшь. Перебить каждый дурак может, а вот обречь на посмертие — только достаточно умные существа.]

«Для тебя это признак ума?»

[Для меня — да. Если ты забыл, некромантия — это мой конёк. Конечно, то, что сделали они — не совсем некромантия; это скорее жертвоприношение.]

«Кому?» — поинтересовался Олег. — «Богу смерти?»

[Пха!.. Ты уже большой мальчик, а веришь во всякие глупости. Ей, конечно. Она, хоть и не слишком нуждается в таких подарках, но шутку оценила и, как мы видим, подарила троице приятелей то, чего им хотелось больше всего. Фаргор получил власть, Марктолус обрёл силу…]

«А третий? Как он там…»

[Гарли? Понятия не имею. Увижу — скажу.]

Пока длился этот короткий диалог, Марктолус медленно, грузно срывался с места. Если он действительно провёл в пещере всё это время… впрочем, какая разница: всё это место — одна большая пещера, а если пауку было так удобнее — то почему нет? У каждой расы свои особенности.

— Что именно ты задумал, Фаргор? — уточнил Марктолус. — Не с призраками, а с людьми.

— Уйти, — тот даже не стал скрывать своих намерений. — У меня есть безопасное место, где я всем буду обеспечен. Могу захватить с собой и тебя, если поможешь с призраками.

— И больше никого? — хмыкнул паук. — Ты сволочь, Фаргор. Иметь выход и не спасти никого, кроме своей жалкой шкуры…

— Не надо тут строить из себя святошу! — зашипел Фаргор. — Ты не лучше и ты бы поступил так же.

— Как знать… — паук развёл парой из своих многочисленных лап. Интересно, подумал Олег, как он в них не путается? — Может, да, а может, нет. Зависит от настроения.

— К тому же, — Фаргор медленно шёл вперёд, — это выход для одного. Ну, для двоих или троих, но не больше.

— И какой в этом смысл? — низкий голос Марктолуса отражался эхом от гладких стен. — Ты вернёшься сюда — и найдёшь пустую пещеру, заваленную лишь трупами и обломкам. А возможно, кучу ловушек. Новые Врата не откроются — здесь их не бывает больше. Кем ты будешь править, когда вернёшься из своего безопасного места?

— Ты не понял, — пояснил ящер; его хвост нервно ходил из стороны в сторону. — Я не вернусь. Это билет в один конец. Есть место… мне сообщил об этом человек. Тот самый, из людской власти. Я давно готовил себе путь к отходу — на случай чего-то подобного.

— Тогда почему не ушёл давно?

— Потому что хочу править. Там я буду жив, здоров и даже обеспечен — возможно, лучше, чем здесь… но вот власти у меня не будет. Это страховка, но не более того.

И что же это за место? Олег удивлённо слушал диалог. Допустим, в Департаменте есть кто-то, тайно связавшийся с монстрами. Это странно и неприятно, но возможно. Но куда он может отвести ящера, чтобы тот был не только в безопасности, но ещё и в достатке?

— И что же это за место? — уточнил паук. Кажется, он задавался тем же вопросом.

— Люди… — ящер остановился; видимо, он не хотел, чтобы телохранители слышали этот разговор. — Богатые и влиятельные люди, с высоким Рангом и уровнем иногда собирают что-то вроде… своей коллекции монстров. Их маги умеют обрабатывать наши мозги, гася ярость, которая возникает рядом с людьми. Да, это будет жизнь экспоната. Но жизнь богатого и ценного экспоната!

— Зоопарк? — фыркнул Марктолус. — Так ты собираешься стать зверушкой в зоопарке? У тебя в твоём родном мире были зоопарки, Фаргор?

— Ну… были… — глаза ящера забегали. Кажется, он старательно избегал такой аналогии — не столько ради паука, сколько ради самого себя.

412
{"b":"908134","o":1}