Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Понимаете, около трёх недель назад Дана пожаловалась на бессонницу, и что лекарство Марко ей не помогает. И я ей посоветовала это зелье. Госпожа дала мне денег и выходной, чтобы я смогла съездить в город и приобрести нужное лекарство.

– Вы правы, вряд ли Дана может быть причастна к этому. Но всё равно спасибо за предоставленную информацию.

***

– Ты с ума сошёл, Скендер? – возмущался Больдо, сидя за своим столом в кабинете. – Обвинять мою дочь?!

– Она последняя подозреваемая, – устало ответил Скендер, стоящий напротив. – Я перепроверил всех по несколько раз. Посудите сами, она мать прямого наследника, а также её нежелание покидать отчий дом говорят сами о себе. Она чувствует себя здесь полной хозяйкой и очень злилась, когда вы заперли её в комнате.

– Чушь-то не городи! – оборвал его Больдо. – Да, она бы с радостью сама стала здесь хозяйкой, но это невозможно. Она недостаточно умна для управления родовым имуществом, но не до такой степени, чтобы не понимать этого! Да и зачем ей убивать собственного отца? Она не могла! И вообще не знала, где я храню алкоголь.

– Это я и предлагаю проверить. Мои люди нашли железную ёмкость в саду, в которой хранились зелье. Нужно устроить очную ставку.

– Поверить не могу, что я выслушиваю это. Нет, и ещё раз нет.

– Я повторюсь: я перепроверил всех, к некоторым применил не самые гуманные методы, и результата никакого. Дана последняя. Прошу вас, подумайте сами, у кого была лучшая возможность проникнуть в кабинет и кому это выгодно.

– Да все мои соседи не прочь разжиться, особенно когда пропал без вести мой сын. Они как стервятники облепят наследника в надежде отхватить кусок побольше. А этот Вадис только и рад будет оттяпать рудник и закроет глаза на что угодно. Ты понимаешь? Слишком многие желают мне смерти. Ты ту женщину проверил? Она пришла последней.

– Вы о Вадоме? Да, проверил, даже с её согласия применил довольно неприятную процедуру дознания, и ничего. Да и до этого я лично проверял её дело. Так же она никогда не покидала своего крыла.

– Значит, смогли подкупить кого-то из старых слуг! – Больдо стукнул по столу ладонью и вздохнул, силы всё ещё не вернулись к нему. – Ты всех проверил?

– Всех, и старых в том числе. С особым усердием тех, кто имеет хоть какие-то проблемы или близких родственников за пределами замка. Пусто.

Больдо задумался, он не хотел признаваться самому себе в том, что родная дочь могла желать его смерти.

– Я могу идти?

– Иди, – раздражённо велел старик.

***

Я проник в сад, чтобы понаблюдать за сыном и узнать последние новости. Вадома сидела на лавке с каким-то уставшим видом, а Больдо копошился в песочнице.

– Доброе утро, – сказал я материализовавшийся сидящим рядом с женщиной.

Она вздрогнула и безэмоционально посмотрела на меня.

– Доброе утро, господин.

– Ты неважно выглядишь. Что-то случилось?

– Вчера вечером меня допрашивали. Провели какой-то странный ритуал на крови, чтобы узнать, вру ли я.

– Судя по тому, что ты сейчас здесь, всё прошло хорошо?

– Да, я ведь действительно лишь отдала зелье Даны, а в самом кабинете была лишь один раз при приёме на работу.

– Как в целом идёт расследование? Ведь уже прошло больше недели, а Дана всё так же на свободе.

– Больдо Старший не хочет признавать возможность вины своей дочери. Её даже не допрашивали.

– Похоже, наша задача усложняется, – задумался я.

***

– Отец, ты звал меня? – спросила Дана войдя в кабинет.

Она недоуменно уставилась на Вадому, что стояла здесь, а вот присутствие Скендера её напрягло. Она не могла не знать о расследовании и радовалась, что её ни разу не допросили. Ведь это могло значить только то, что она вне подозрений.

– Да, заходи, дорогая, – улыбнулся ей Больдо.

– А что они здесь делают? – поинтересовалась девушка.

– Так нужно, не волнуйся. Как твои дела, доченька?

– Всё хорошо, отец, а что?

– Скажи мне, – он слегка нагнулся и отодвинул ящик стола, – знаком ли тебе этот предмет?

Он достал ту самую фляжку, что Дана выкинула в саду ещё пару недель назад. Она заметно округлила глаза и немного побледнела.

– Нет, впервые вижу, – ответила она с задержкой.

Больдо молча сверлил её взглядом, тогда слово решил взять Скендер:

– Странно, Вадома сообщила нам, что купила зелье в этой же фляжке по вашей просьбе около месяца назад.

– Что? Не правда. Я ничего не просила у этой женщины.

– Простите, но мы провели проверку и она показала, что Вадома не лжёт. Если вы позволите провести ритуал с вашей кровью, то только это сможет доказать, что врёт она, а не вы.

Дана испугалась, она знала эти проверки. У испытуемого берут около полулитра крови и добавляют специальный раствор. После этого наносят на грудь и живот человека, и задают вопросы, при лжи рисунок приносит боль и светится красным. Этот метод, как и все на крови, были запрещены Светлой Богиней и её Жрицами. И девушка прекрасно понимала, что она не сможет пройти это испытание.

– Почему это я должна проходить это унизительное испытание? – дрожащим голосом возмутилась она. – Отец, неужели ты позволишь этой деревенщине вымазать меня моей же кровью только для того, чтобы опровергнуть слова какой-то служанки?

– Доченька, я прошу тебя, сделай это для меня.

– Нет и точка.

– Тогда мы будем вынуждены поверить Вадоме, так как она этот ритуал прошла успешно и по доброй воле, – отметил Скендер.

– Значит, она имеет какую-то защиту. Потому что она врёт.

– То есть вы утверждаете, что эта женщина, – Скендер указал на гувернантку, – никогда не передавала вам сонное зелье?

– Никогда.

– Но госпожа….

– Не ври? Почему ты врёшь? – оборвала её Дана и женщина испуганно округлила глаза.

– Простите, но я не лгу, тем более как я могу в такой ситуации?

– Папа, она лгунья, ты ведь веришь мне?

Но Больдо уже всё понял, Дана вертелась как уж на сковороде.

– Я достаточно услышал. И как бы мне не было больно, я прощу тебя.

– Что? Ты поверишь ей, а не мне, своей дочери?

– Дана, пожалуйста, прекрати.

Девушка резко повернулась и с ненавистью посмотрела на Вадому.

– Это ты всё виновата! Ты ведь обещала никому не говорить…

Она бросилась на гувернантку и схватила ту за волосы, пытаясь повалить на пол. Скендер бросился оттаскивать дочь своего хозяина от служанки, после чего вывел из комнаты. Вадома осталась стоять, пытаясь дрожащими руками придать растрепавшейся прическе мало мальский порядок.

– Простите за неудобства, если после всего вы пожелаете уволиться, я не буду препятствовать этому.

– При всём моём уважении, ваш внук ни в чём не виноват, он хороший мальчик. И в целом, за исключением этого неприятного инцидента, меня всё устраивает. Так что я предпочту остаться.

– Спасибо за помощь, нам сейчас было бы проблематично снова искать гувернантку. За неудобства вы получите вознаграждение.

– Спасибо, господин Больдо.

Глава 38

Теурий представлял собой рослого мужчину крепкого телосложения и ничто в нём не выдавало того пугливого мальчика, что когда-то встретил последний король. Возможно, он всё ещё не был достаточно жесток и твёрд характером, чтобы подданные начали уважать его и превозносить как того же Аветуса Кровавого, что его временами раздражало, но всё же он был правителем всё это время после мировой войны. Некоторые демоны недоумевали, почему до сих пор не нашёлся более перспективный претендент на трон, но никто не мог назвать настоящую причину.

Венедикту часто приходилось бывать в замке Теурия и видеть всю эту показную роскошь. Но он не мог винить короля, ведь это статус требовал. К тому же, последние столетия, как это ни парадоксально, демоны жили в относительном спокойствии и отчисления в казну поступали стабильно.

170
{"b":"908134","o":1}