Дмитрий Петрович успел вылезти из машины ровно наполовину, когда заметил меня – и теперь торчал в таком виде, одной ногой ещё внутри, другой уже снаружи, бледный и расширивший глаза. Что ж, кажется, чей-то обед пройдёт не очень хорошо.
- Дмитрий Петрович, - улыбнувшись от всей души, я направился к нему. – Судьба всё снова и снова сводит нас вместе.
- Д-да? – кажется, он ждал от меня не такой реакции. – Я тоже... тоже рад вас видеть.
- Можно вопрос? – я наклонил голову. – Там, у вас дома. Почему вы просто не вырубили меня? Зачем было нужно устраивать шоу с жучком, посылать людей...
- Как будто вы не знаете, - наконец, Дмитрий Петрович определился со своей эмоцией – изумлённое выражение ушло с его лица, и сменилось на злобное. – Мне вовсе не хотелось, чтобы вы использовали свои силы рядом со мной!
Разумное желание. Улыбнувшись ещё сильнее, я положил руку ему на плечо.
- Рад, что вы хотя бы ничего не отрицаете. Разговор вышел бы куда более сложным, если бы вы делали это.
Когда моя рука коснулась его, Дмитрий Петрович дёрнулся; из машины уже вышли трое телохранителей, но он, снова побледневший, сделал им жест не вмешиваться.
- И что вам теперь нужно? – заговорил он тихо, глядя на меня. – Вы же понимаете, что я действовал не по своей инициативе? Или, по-вашему, у меня был какой-то выбор?
Люблю страх. Я не знал, какие вопросы мне следует задавать этому типу, но сейчас он сам говорил, давая мне подсказку за подсказкой. Страх развязывает людям языки – крайне полезное свойство.
- Все так говорят, - уклончиво ответил я. – А выбор есть всегда. Вы свой сделали.
- Сделал! – Дмитрий Петрович продолжал распаляться. В нём сейчас говорили с страх от мысли о том, что я могу сделать одной лишь мыслью, и гнев от собственного бессилия. – А почему, собственно, не должен был сделать его в вашу пользу, Иван? Я работаю на «Бикфорд», а не на вас!
Ну, спрашивать его о совести и морали было бы глупо. Я усмехнулся этой мысли.
- Значит, ваше начальство похвалит вас, если вы приведёте меня к нему. Кажется, оно сейчас как раз на первом этаже, обедает?
Это было так. Как я понял из досье, сейчас в ресторане не только Абрамов, но и едва ли не две трети начальства. Если я войду туда – это будет сродни бомбе, пронесённой в самое сердце корпорации!
- Я... я не могу! – Дмитрий Петрович отшатнулся, вырвавшись из моей хватки. – Вам туда нельзя!
- Вот как? – я поиграл бровью. – Ночью вы были гостеприимнее, право.
- Хватит дурить мне голову! – Дмитрий Петрович посмотрел на меня с плохо скрываемой яростью. – Рад, что вы вспомнили о том, что мы не друзья, потому что...
Он всё ещё боялся меня. Сердитые реплики вылетали из его уст, но он делал шаги от меня – не ко мне. Он знал, на что я способен, и знал, что я сам тоже знаю это.
- Да плевать, - я сделал шаг вперёд; телохранители дёрнулись и шагнули за мной, но я совершенно не боялся их. – Ответьте на несколько простых вопросов.
- Чего? – от страха мой собеседник начинал откровенно тупить.
- Прежде всего – сколько ещё таких подпольных «клубов» разбросано по столице?
Вопрос сам по себе не имел особого смысла; сколько бы клубов не оказалось, цифра ничего не даст мне. Зато вопрос напугает его и, возможно, спровоцирует на новые откровения.
- Ещё четырнадцать, - раздалось позади меня. – Если мы говорим об одном и том же. После пожара на прошлой неделе – четырнадцать.
Обернувшись, я увидел типа в дорогом костюме, который слегка улыбался глядя в мою сторону. Что ж, на фото в досье он выглядел похоже.
- Абрамов, - кивнул я. – Владимир Сергеевич.
- Вы подготовились, - согласился он. – Впечатлён. Надо полагать, вы пришли поговорить с... кем-нибудь из руководства?
- Верно полагаете, - ответил я. – Только не ожидал, что руководство само выйдет ко мне.
- Мы вас ждали, - пояснил он, разведя руки в стороны. – Ну, не то, чтобы ждали наверняка, но после последнего сообщения от Сато предполагали, что вы можете наведаться к нам. А ваша перепалка на парковке... не могла остаться незамеченной.
Дмитрий Петрович замер, настороженно и внимательно глядя на нас; его телохранители тоже не двигались с места. Абрамов махнул ему рукой:
- Дмитрий, вы бы уезжали. Сегодня вы пообедаете в другом месте. А вы, Иван, - он снова поглядел на меня, - прошу внутрь.
А они не дураки. Предсказали, что я могу сюда явиться... и наверняка продумали все вопросы и ответы.
- Полагаю, мы с вами – я имею в виду и вас, и свою корпорацию, а не себя лично – в той ситуации, когда нужно кое-что обсудить, - Абрамов кивнул мимо лакейски замершего швейцара; я, не отставая, шёл за ним. – Хотелось бы сразу уточнить. Это – пока ещё – не объявление мира, а только лишь небольшое затишье. Услуга господину Сато и его желанию увидеть вас вечером на мероприятии.
- А если бы не оно – то что? – уточнил я. В ресторане... было пусто. Нет, тут был персонал, но все столики были свободны. Кажется, мой визит влетел корпорации в копеечку – мелочь, а приятно. – Ведь вы бы не атаковали меня... здесь.
- Если бы не оно – вы бы не подошли к этому месту так близко, - Абрамов выбрал столик в середине зала и направился к нему. – Мы не Сато, у нас нет такой агентурной сети, чтобы разыскивать вас по всему городу, но возле своей штаб-квартиры мы способны контролировать ситуацию. Итак, что вы будете?
Смысл последней фразы дошёл до меня через пару секунд, когда неслышно подошедший официант положил передо мной меню в кожаном переплёте.
- Вы же не думаете, что я буду здесь есть, - серьёзно заметил я, отодвигая меню.
- О, - улыбнулся Абрамов. – Если бы мы хотели нарушить обещание, данное нами господину Сато – сделали бы это другим способом.
Звучало убедительно. Достаточно убедительно для того, чтобы я не поверил этим словам до конца.
- Хотя бы кофе? – предложил Абрамов. – Здесь делают восхитительный кофе, и его разольют по нашим чашкам из одного кофейника, у нас на глазах.
Почему-то все, кого я встречаю, угощают меня каким-то напитком. Кофе, чай, газировка, снова кофе... Нет уж. Один кофейник гарантирует, что меня не отравят, но как насчёт снотворного? Оба выпьем, оба заснём. Абрамов проснётся здесь же, без вреда для себя, а я – где-нибудь в камере. «Бикфорд» даже не нарушит обещания Сато – привезут меня на мероприятие прямо оттуда.
- Нет, спасибо, - кивнул я. – Давайте лучше поговорим о четырнадцати «заведениях», которые содержит ваша корпорация.
Абрамов пожал плечами.
- Понимаю, почему эта тема вас волнует. Не самый чистый бизнес, но пока есть спрос – есть и предложение. Мы предоставляем желаемое тем, кто платит, хотя для вас, наверное, нет разницы между продавцом и покупателем?
- Вы правы, нет, - подтвердил я. Кажется... Абрамов не знал о досье, имеющихся у меня. Не знал, что я в курсе: он не только продавец, но и покупатель тоже.
- Но я удивлён, - вздохнул Абрамов, - что вы начали разговор с этого, а не с вопросов по нашему главному конфликту. Я слышал, вы... немного подкорректировали память, но ни за что не поверю, что вы первым же делом не напомнили себе о нашем прошлом соглашении.
Я завис на пару секунд. Соглашении? С «Бикфордом»? Кажется, я не зря сюда заглянул. А что, если Абрамов просто дурит мне голову, пользуясь моей амнезией, а никакого соглашения нет и не было?
Мне нужно было взять некоторое время на размышление.
- Я решил поговорить обо всём по порядку, - кивнул я. – В конце концов, ваши... заведения – тоже вещь, достойная внимания. И время, проведённое мной в одном из них, я вряд ли когда-то забуду.
- Ну, здесь мы, в каком-то смысле, квиты, - Абрамов с кивком принял у официанта чашку с кофе и принялся размешивать сахар ложечкой. – Вы провели там несколько незабываемых часов, мы потеряли одно из заведений вместе с кучей сотрудников и клиентов. Плюс удар по репутации, конечно же. Наши люди сегодня погибли при попытке задержать вас, а ещё были другие на прошлой неделе. Вы неплохо отыгрались за тот случай, не так ли?