Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— А если и караулят — что с того? — заметил я. — Пошли.

Бункер, долгие годы считавшийся легендой, бункер, в существование которого не верили лучшие агенты разных стран… просто стоял, распахнув двери настежь. Как будто вся секретность, вся легендарность — всё это ушло со смертью его создателя. Было в этом что-то печальное и задумчивое.

Внутри был всё тот же полумрак; Рубан щёлкнул выключателем, освещая коридор.

— Интересно, что республиканцы вообще намерены делать с этим местом? — заметил я.

— Надеюсь, ничего, — Элиза бросила на меня сердитый взгляд. — Это собственность Альянса, и не хотелось бы, чтобы они и дальше вытирали о нас ноги.

— Это собственность Империи, госпожа Белецкая, — усмехнулся Рубан. — Империи, и только.

— Возведённая на территории Альянса.

Я пожал плечами.

— На данный момент это просто развалины, разве нет? Всё ценное вывезено, просто пустой бункер вдали от города. Было бы лучше, если бы он стал просто… остатком старых эпох, разве нет?

И Рубан, и Элиза скептически хмыкнули — так синхронно, что это выглядело, будто они сговорились.

Миновав коридор, мы шагнули было внутрь… И Рубан резко затормозил на пороге. Рука сама потянулась было к пустой кобуре (увы, КОБР и не подумали вернуть ему оружие).

— Эй, кто там? — сердито позвал он. — Хватит ныкаться в темноте, будь у меня пистолет — я бы уже выстрелил в вас.

Он оглянулся на нас — мол, что я говорил? Я сощурился, вглядываясь в две фигуры, стоящие вдалеке…

А затем Элиза щёлкнула выключателем.

— У вас нет пистолета, агент Рубан, — усмехнулась красивая, высокая женщина, спокойно шагая нам навстречу. — У вас нет пистолета — как нет и необходимости стрелять.

Когда я увидел, кто шагает вслед за ней… у меня опять перехватило дыхание.

— Вы! — Элиза дёрнулась, как будто её ударили током. — Снова вы…

Женщина покосилась на неё.

— Добрый день, Элиза.

— Вот только не надо… — девушка попятилась назад. — Вы пытались убить меня, и теперь…

— Мы пытались, — согласился мой отец, вышагивая по бункеру на металлических протезах. Со времени нашей последней встречи он обрёл… более очеловеченный вид, что ли? Не было такого ощущения, что смотришь на что-то несуразно-чуждое, мёртвое…

Впрочем, и с живыми людьми эту пару спутать было нельзя.

— Мы пытались, потому что ты отвергла наше предложение, — кивнула женщина. — Но сейчас ты на правильном пути. Ты поехала в Империю, чтобы спасти моего сына, Элиза. Мы с Алексом готовы дать тебе второй шанс.

Ч… что? У меня перехватило дыхание.

Облик матери… за те годы, что я не видел её, он почти стёрся у меня из сознания. Что-то усреднённо-прекрасное, иконизированное детским восприятием, не более. Но теперь всё медленно возвращалось мне в память.

— Мама? — тихо прошептал я, расширяя глаза.

— Это не твоя мать, Марк, — холодно заметила Элиза. Она прекратила отступать, но глядела на парочку с лютой ненавистью. — И не твой отец. Я знаю, о чём говорю. Моего отца они тоже сделали таким — осквернённым зомби.

— Тебе ли бояться скверны, Марк? — отец поглядел на меня. — После всего, что было? Что для тебя важнее: кровные узы или суеверный испуг перед неизвестным?

— Я бы послушал сейчас Элизу, Марк, — Рубан глядел на нас. — Тем более, что пришли-то, кажется, к тебе.

Слова застряли у меня в горле; все возможные эмоции, смешавшись воедино, образовали в голове невообразимый белый шум, из которого было невозможно вычленить что-то конкретное. Вопросы, упрёки, страхи и надежды…

— Долго ждали нас тут? — осведомился Рубан, проходя вперёд. Кажется, убивать нас прямо сейчас не собирались… и он решил немного подыграть гостям.

— Два дня, — кивнула моя мать. — Не страшно.

— А если бы мы не пришли сюда? — Элиза двинулась вслед за Рубаном, один я как стоял в проходе, так и остался там стоять. — Если бы поехали напрямую в Империю или ещё куда-то?

— Вы бы пришли, — возразила женщина. — Просто чтобы проверить. Я знаю своего сына. Это ведь была его идея, так?

Я молча указал на Элизу.

— Моя, вообще-то, — с милой улыбочкой заметила та. — Есть ещё вопросы.

Моя мать молча пожала плечами.

— Так ради чего такое упорство? — Рубан осматривал Арк. Отсюда вынесли всё мало-мальски ценное, оставив почти голые стены, но пустой контейнер от «Гьяллархорна» по-прежнему стоял в центре комнаты, сиротливо распахнув створки. — Зачем вы пришли? Хотели бы напасть — уже напали бы, значит, вы здесь не для этого.

— Какая проницательность, агент Рубан, — усмехнулся мой отец. — Нет. Мы здесь для того, чтобы помочь сыну.

— С-с-с чего мне вам верить? — речь медленно возвращалась ко мне, и я из последних сил пытался рассуждать логически. — Вы же заодно с Родионом.

— А кто тебе сказал, что Родион против тебя? — подняла бровь мать. — Мы на одной стороне, сынок. Ты знаешь, где твои враги и кто они. Люций, Дюбуа — вот это враги.

— Человек, закачавший в меня скверну целой страны — не враг? — почему-то такая наглая ложь отрезвила меня, как ведро холодной воды. — Человек, подставивший меня перед всей страной, сделавший преступником номер один, причём дважды — не враг?

— Тебя следовало направить, — мать улыбнулась. — Указать тебе путь.

— Ах, вот как? — усмехнулся я. — Так, значит?

— Ты и сейчас ещё не закончил этот путь, — согласилась она. — Но ты делаешь большие успехи. Я горжусь тобой, Марк.

Сбоку от меня что-то вспыхнуло; я покосился вправо и увидел Элизу, рука которой горела пламенем.

— Вы, кажется, боитесь огня, твари? — заметила она, подкидывая горящий шар в ладони. — Насколько помню.

— Как и все люди, — согласился Алекс.

— Вы не люди.

— Порождения скверны, да-да, — заметила моя мать. — Элиза. Даже способность управлять огнём к тебе пришла из-за скверны. Ты используешь её прямо сейчас, и всё равно боишься и ненавидишь. Никак не поймёшь, что скверна — это просто сила, и она не хочет зла.

Действительно. Управление огнём — это способность Элизы повелевать льдом, вывернутая наизнанку.

— Бесполезно, — заметил я. — Можете взывать к моим сыновним чувствам, можете уговаривать или доказывать — мы с вами по разные стороны баррикад. Лучше просто скажите, чего хотите, и разойдёмся.

— Хорошо, — кивнула моя мать. — Кстати… девочка, если ты попытаешься напасть — то совершишь большую глупость. Я не причиню вреда своему сыну, а вот ты и агент Рубан…

Она покачала головой, и от её фигуры начали развеваться во все стороны чёрные щупальца-жгуты. Элиза фыркнула и погасила огненный шар.

— Так вот, — мать поглядела на меня. — Марк. Я знаю, что ты не согласен с нами, что считаешь нас врагами. Мы с твоим отцом… и не ждём, что ты всё поймёшь прямо сейчас. Это долгий путь.

— Короче, — бросил я. Сердце колотилось как бешеное, но я старался не подать виду.

— Твои друзья уже присоединились к Родиону, — кивнула женщина. — Тина, Сара и Лев.

— Чего? — сощурился Рубан. — Слушайте, дамочка, я не знаю, что там сделали Крамер и Дюбуа, но Тина бы никогда…

— Сначала она тоже не хотела, — согласился мой отец. — Родион нашёл для неё нужные слова. В конце концов, она имперка. Родилась и выросла в стране, захваченной сейчас безумцем. А мы — те, кто имеет реальные шансы ему противостоять.

— И вы пришли, чтобы и нас позвать в вашу дружную команду? — я скептически глядел на родителей. Да, Элиза права. Как бы они ни выглядели, что бы они не говорили — это не они. Это подобия, слепленные из скверны; возможно, сама скверна, примерившая на себя отпечаток сознания покойных людей, поверившая в то, что она и есть эти люди…

Но это не они.

— Мы пришли, чтобы сделать жест доброй воли, — кивнула моя мать. — Тина сказала, вам это пригодится.

Спокойным шагом пройдя к соседней комнате, она распахнула дверь — и без особых усилий вынесла оттуда громоздкую установку, нечто среднее между базукой и батарейкой..

Третья часть «Гьяллархорна».

1333
{"b":"908134","o":1}